Письма американского фермера
![]() Титульный лист второго издания. | |
Автор | Ж. Гектор Сент-Джон Кревекёрский |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Литература о путешествиях , Роман |
Издатель | Дэвис и Дэвис |
Дата публикации | 1782 |
Место публикации | Великобритания |
«Письма американского фермера» — серия писем, написанных французско-американским писателем Ж. Гектором Сент-Джоном де Кревекёром , впервые опубликованная в 1782 году . Значительно более длинное название, под которым оно было первоначально опубликовано, — «Письма американского фермера»; Описание некоторых провинциальных ситуаций, нравов и обычаев, малоизвестных; и передача некоторого представления о последних и нынешних внутренних обстоятельствах британских колоний в Северной Америке . Двенадцать писем охватывают широкий спектр тем: от возникновения американской идентичности до работорговли .
Кревекёр писал письма в течение семи лет до Войны за независимость США , занимаясь сельским хозяйством в плодородном Грейкорте, районе черной грязи Честера , штат Нью-Йорк , небольшого городка в округе Ориндж, штат Нью-Йорк . Оно рассказывается с точки зрения вымышленного рассказчика, ведущего переписку с английским джентльменом, и каждое письмо касается различных аспектов жизни или местоположения в британских колониях Америки . Работа вобрал в себя ряд стилей и жанров, в том числе документальный, а также социологические наблюдения.
Несмотря на умеренный успех в Америке, «Письма» сразу же стали популярны в Европе после публикации в 1782 году. Под влиянием высокого спроса Кревекёр выпустил расширенную французскую версию, которая была опубликована два года спустя. Произведение признано одним из первых в каноне американской литературы и оказало влияние на множество последующих произведений.
Биографическая справка
[ редактировать ]
родился в Кане , Нормандия, в аристократической семье. Мишель-Гийом Эктор Сен-Жан де Кревекёр Он получил иезуитское образование в Королевском иезуитском колледже Бурбона. В 1754 году, бросив школу, Кревекёр посетил родственников в Англии, где и обручился; этот визит ознаменует начало восторженного восхищения культурой и политикой страны на всю жизнь. Вскоре после этого, возможно, из-за смерти своей невесты, он присоединился к французскому полку в Канаде, участвовавшему во франко-индейской войне (1754–1763). После ранения в битве на равнинах Авраама (1759 г.) Кревекёр подал в отставку и начал много путешествовать по Пенсильвании и Нью-Йорку . [ 1 ] [ 2 ]
В 1765 году Кревекёр стал официальным жителем Нью-Йорка и натурализовался как британский подданный, приняв имя Дж. Гектор Сент-Джон . Проработав геодезистом и торговцем в течение последующих четырех лет, в течение которых он много путешествовал, он купил сельхозугодья в округе Ориндж, штат Нью-Йорк , и женился на Мехитабель Типпетт. В течение следующих семи лет Кревекёр писал «Письма американского фермера» и переписывался с Уильямом Сетоном (возможно, упоминаемым в книге как «мистер ФБ» и которому было посвящено французское издание). [ 2 ] [ 3 ]
Поскольку местные военные действия между лоялистами и революционерами обострились в преддверии Войны за независимость в США (1775–1783), Кревекёр решил вернуться во Францию; Ученые предполагают, что он сделал это для того, чтобы обезопасить свои законные претензии на свое наследие . По прибытии в Нью-Йорк в 1778 году Кревекёр оказался под подозрением в революционном шпионе и был задержан; во время содержания под стражей у него случился нервный срыв . Его выпустили в путешествие в сентябре 1780 года, и после приземления в Ирландии он отправился в Лондон. Там он продал рукопись « Письм» издателям «Дэвис и Дэвис» перед отъездом во Францию. [ 4 ] [ 5 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]- Письмо I: «Введение» — введение вымышленной личности Джеймса, американского фермера, и начало его переписки через письма с «мистером Ф.Б.», английским джентльменом. Сомневаясь в своих писательских способностях, он получает советы от жены и местного священника.
- Письмо II: «О ситуации, чувствах и удовольствиях американского фермера» — описание существ, растений и действий на ферме и вокруг нее, принадлежащей Джеймсу. В нем комментируются различия между американской моделью общества и моделью общества европейских стран.
- Письмо III: «Что такое американец?» — Сравнение физической среды и общества, возникшего из нее. Исследует условия и аспекты новой американской страны , а также то, что составляет идентичность ее граждан.
- Буквы IV – VIII — широко называемые « последовательностью Нантакета » или «буквами Нантакета». [ 6 ] [ 7 ] Эти письма описывают различные аспекты жизни квакерского общества на острове Нантакет и Мартас-Винъярд :
- Письмо IV: «Описание острова Нантакет с нравами, обычаями, политикой и торговлей его жителей»
- Письмо V: «Обычное образование и трудоустройство жителей Нантакета».
- Письмо VI: «Описание острова Мартас-Виноградник и китового промысла».
- Письмо VII: «Манеры и обычаи в Нантакете».
- Письмо VIII: «Особые обычаи Нантакета».
- Письмо IX: «Описание Чарльз-Тауна; мысли о рабстве; о физическом зле; меланхолическая сцена» - отчет о «Чарльз-Тауне» (ныне Чарльстон ), особенно об институте рабства в городе и на юге Соединенных Штатов . Он утверждает о разрушении, которое вращается вокруг отношений рабовладельцев, и обращается к Северу, в частности, к тому, что рабство является поистине злой практикой среди новой нации Америки.
- Буква X: «О змеях и колибри» — подробное описание самых разных змей, включая окружающие их культурные обычаи; в нем также упоминаются их привычки и истории, рассказанные в Америке, и предупреждаются люди о некоторых из них. В конце этого письма обсуждение переходит к колибри, обитающим на земле Джеймса, их повадкам и разновидностям.
- Письмо XI: «От г-на Ив--н-Ал--з, русского джентльмена, описывающего визит, который он нанес по моей просьбе г-ну Джону Бертраму, знаменитому пенсильванскому ботанику» - Рассказал русский джентльмен, описывающий свой визит. знаменитому ботанику из Пенсильвании мистеру Джону Бертраму . Рассказчик рассказывает о новых методах удобрения и орошения, которые Бертрам изобрел и применил на своих растениях.
- Письмо XII: «Беды пограничника» - описание надвигающейся войны за независимость в США и смятения Джеймса из-за того, что он оказался зажатым между силами - американскими и британскими - вне его собственного контроля, включая беспокойство по поводу того, кому он обязан своей верностью. Также рассматривается образ жизни коренных американцев , с которыми Джеймс и его семья намерены жить в конце книги.
Структура, жанр и стиль
[ редактировать ]
«Письма» построены вокруг вымышленной переписки между Джеймсом и [ 9 ] — американский фермер, проживающий в квакерской колонии в Пенсильвании, — и английский джентльмен г-н Ф.Б. Однако представлены только письма Джеймса, так как ответы адресата отсутствуют. [ 10 ] Работа состоит из двенадцати писем, в которых рассматривается широкий круг вопросов, касающихся жизни в британских колониях в Америке в годы, предшествовавшие войне за независимость США. «Вводное письмо» (Письмо I) представляет вымышленного рассказчика Джеймса, и каждое последующее письмо рассматривает в качестве темы либо определенную тему (Письмо III «Что такое американец?»), либо конкретное место, которое посещает Джеймс (Письма IV, VI и IX описывают Нантакет, Мартас-Винъярд и Чарльз-Таун соответственно), [ 2 ] [ 11 ] хотя некоторые темы охватывают или упоминаются в нескольких письмах. Исключением является письмо XI, написанное русским джентльменом («мистером Ив——н Ал——з»), описывающим его визит к ботанику Джону Бартраму. [ 12 ] но который предположительно также пишет мистеру ФБ [ 13 ] Выстроенное в виде серии прерывистых букв произведение может на первый взгляд показаться несвязным. [ 14 ] хотя критики выделяют различные уровни последовательности и организации. [ 15 ]
Текст включает в себя широкий спектр жанров: от документальных фильмов о местных методах ведения сельского хозяйства до социологических наблюдений за посещаемыми местами и их жителями; [ 16 ] Норман Грабо описывает это как «пример американской традиции книги как антологии и авторства как редактирования». [ 14 ] Принимая во внимание, что первые прочтения текста имели тенденцию рассматривать его «как простую естественную и социальную историю молодой Америки», [ 17 ] критики теперь рассматривают это как сочетание элементов художественной и научно-популярной литературы в том, что Томас Филбрик назвал «сложным искусством». [ 18 ] В дополнение к своей обычной классификации как формы эпистолярного , философского повествования о путешествии , сравнимого с Монтескье. » «Персидскими письмами [ 2 ] — текст рассматривался как роман, [ 19 ] и как романтика . [ 18 ] [ 20 ]
Темы
[ редактировать ]Изменение тона
[ редактировать ]письма представляют собой «модель упадка». Говорят, что [ 21 ] поскольку оптимистический тон первых писем нарушается и текст становится все более пессимистичным; есть движение от «радости, гордости, удивления» перед зрелищем Америки, [ 22 ] к «изображениям бесчеловечной жестокости рабства». [ 23 ] Однако существуют разногласия по поводу того, вызвана ли эта модель упадка собственным разочарованием Джеймса или это свидетельство того, что голос Кревекёра вмешивается в повествование; [ 21 ] кроме того, критики расходятся во мнениях относительно того, где в повествовании происходит разочарование, по-разному помещая его в третью, восьмую и девятую буквы. [ 24 ]
Отношения с окружающей средой
[ редактировать ]Среди наиболее важных и повторяющихся тем «Письм» - отношения человека и общества с окружающей средой; эта работа была прочитана как «страстная, безоговорочная защита американского аграризма ». [ 25 ] Эта тема особенно проявляется в письмах II, III и в письмах, описывающих Нантакет и Виноградник Марты, где взгляды Джеймса выражают доктрину экологического детерминизма . [ 26 ] [ 27 ] что рост, развитие и деятельность человека контролируются физической средой. [ 28 ] Анна Кэрью-Миллер предполагает, что текст по этой теме формулирует «[культурный] миф о том, что отношения человека с землей подтверждают его мужественность и достоинство как гражданина». [ 29 ]
Прием и наследие
[ редактировать ]Когда Кревекёр предложил свои рукописные эссе лондонским издателям Дэвис и Дэвис в 1782 году, они поначалу скептически отнеслись к потенциалу « Письм» успеха . Однако работа сразу же стала популярной в Англии по ряду причин. Сторонники политической реформы, такие как Уильям Годвин и Томас Пейн, одобрили радикальный антиправительственный смысл ее послания. [ нужна ссылка ] Писатели-романтики восхищались и находились под влиянием [ 30 ] это воспоминание о природном ландшафте и отношении человека к нему. В более широком смысле, в последние годы Войны за независимость общественность жаждала документальных подробностей, представленных в «Письмах» об Америке. Популярность книги привела к тому, что только год спустя было объявлено о выпуске второго издания. [ 31 ]
В континентальной Европе «Письма» оказались не менее популярными. Голландские и немецкие переводы были быстро выпущены, а благодаря постоянному спросу издания появились в таких местах, как Дублин, Париж и Маастрихт. [ 31 ] Вместо второго тома писем Кревекёр выпустил расширенную французскую версию ( Lettres d'unculturalur américain ), которая была опубликована в 1784 году. [ 3 ] Французская версия, в которой удален вымышленный персонаж Джеймса, представлена как серия документов, которые были нейтрально отредактированы, обеспечивая больше документальных подробностей, но в ущерб художественности. [ 32 ]
В ХХ веке произошло возрождение интереса к тексту. Критик Дэвид Карлсон предполагает, что «не эстетика, а политика национализма, по-видимому, была основной силой критического воскрешения Кревкера» - « Письма» были одними из первых работ, изображающих американский « плавильный котел ». [ 33 ] «Письма» , особенно «Письмо III» («Что такое американец?»), часто составляют антологии , и произведение признано одним из первых в каноне американской литературы . [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ]
См. также
[ редактировать ]- «Письма об английском языке» ( Lettres philosophiques ) Вольтера и «Персидские письма » ( Lettres persanes ) Монтескье — два произведения в одной литературной традиции.
- Джон Локк , английский философ, чьи идеи по теории общественного договора легли в основу взглядов, выраженных в «Письмах» . [ 25 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Мэннинг 1997, с. ix.
- ^ Jump up to: а б с д Остров 1994, стр. 819–20.
- ^ Jump up to: а б Мэннинг 1997, с. 227.
- ^ Мэннинг 1997, с. xlv.
- ^ Грабо 1991, с. 159.
- ^ Кэрью-Миллер 1993, с. 242–3.
- ^ Филбрик 1991, стр. 414–32.
- ^ Мэннинг 1997, с. 232.
- ^ Ученые часто называют Джеймса «фермером Джеймсом» из-за его рода занятий; Среди ученых, которые это делают, - Ларкин, Кэрью-Миллер и Мэннинг.
- ^ Беранже 1977, стр. 73, 85.
- ^ Мэннинг 1997, с. xvi.
- ^ Бен-Цви 2007, с. 74.
- ^ Беранже 1977, с. 82.
- ^ Jump up to: а б Грабо 1991, с. 167
- ^ Грабо 1991, стр. 167–8, 172.
- ^ Мэннинг 1997, с. XVIII.
- ^ Уинстон 1985, с. 249.
- ^ Jump up to: а б Холбо 1997, стр. 59.
- ^ Ларкин 2006, с. 2.
- ^ Карлсон 2003, примечание 4.
- ^ Jump up to: а б Холбо 1997, стр. 20.
- ^ Остров 1987, с. 192.
- ^ Робинсон 1981, с. 552.
- ^ Холбо 1997, стр. 58.
- ^ Jump up to: а б Махор 1982, с. 73.
- ^ «Экологический детерминизм» . Ежеквартальный журнал Лэпэма . Проверено 1 марта 2013 г.
- ^ Вудлиф, Энн М. «Переговоры о природе и дикой природе: Кревкер и американская идентичность в письмах американского фермера» . Университет Содружества Вирджинии . Проверено 1 марта 2013 г.
- ^ Александр, Дэвид Э.; Родс Уитмор Фэрбридж (1999). Энциклопедия экологических наук . Спрингер. п. 196. ИСБН 0-412-74050-8 .
Экологический детерминизм — это доктрина, согласно которой рост, развитие и деятельность человека контролируются физической средой (Lethwaite, 1966).
- ^ Кэрью-Миллер 1997, стр. 242.
- ^ Остров 1994, с. 820.
- ^ Jump up to: а б Мэннинг 1997, с. XXXVIII.
- ^ Мэннинг 1997, с. xxxiii.
- ^ Карлсон 2003, с. 257
- ^ Остров 1994, с. 820–50.
- ^ Мэннинг 1997, с. viii.
- ^ Кэрью-Миллер 1993, с. 242.
Библиография
[ редактировать ]Современные издания
[ редактировать ]- Кревекёр (1997). Мэннинг, Сьюзен (ред.). Письма американского фермера . Нью-Йорк: ОУП. ISBN 978-0-19-955474-4 .
- де Кревекёр, Дж. Гектор Сент-Джон (1981). Альберт Э. Стоун (ред.). Письма американского фермера и очерки Америки восемнадцатого века . Пингвинская классика. ISBN 978-0-14-039006-3 .
Вторичные источники
[ редактировать ]- Бен-Цви, Яэль (2007). «Лабиринты Империи: космос и человечество в «Письмах» Кревкера ». Ранняя американская литература . 42 (1): 73–105. дои : 10.1353/eal.2007.0002 . JSTOR 25057482 . S2CID 162250783 . (требуется подписка)
- Беранже, Жан Ф. (1977). «Желание общения: рассказчик и рассказчик в «Письмах американского фермера» ». Ранняя американская литература . 12 (1): 73–85. JSTOR 25070813 . (требуется подписка)
- Броган, Хью (2001). История пингвинов США . Англия: Пингвин. ISBN 978-0-14-025255-2 .
- Кэрью-Миллер, Анна (1993). «Язык домашнего уюта в письмах Кревкера от американского фермера ». Ранняя американская литература . 28 (3): 242–254. JSTOR 25056944 . (требуется подписка)
- Карлсон, Дэвид (2003). «Фермер против юриста» . Ранняя американская литература . 38 (2). Литература в Интернете: 257. doi : 10.1353/eal.2003.0024 . S2CID 143644537 . (требуется подписка)
- Грабо, Норман С. (1991). «Американец Кревкера: начало мира заново». Ежеквартальный журнал Уильяма и Мэри . 48 (2): 159–172. дои : 10.2307/2938066 . JSTOR 2938066 . (требуется подписка)
- Холбо, Кристина (1997). «Воображение, коммерция и политика ассоцианизма в письмах Кревкера от американского фермера ». Ранняя американская литература . 32 (1): 20–65. JSTOR 25057072 . (требуется подписка)
- Ларкин, Эдвард (2006). «Космополитическая революция: лоялизм и фикция американской нации» . Роман: Форум художественной литературы . 40 (1/2): 52–76. дои : 10.1215/ddnov.040010052 . (требуется подписка)
- Махор, Джеймс Л. (1982). «Город-сад в Америке: письма Кревекера и городской-пасторальный контекст» . Американские исследования . 23 (1): 69–83. JSTOR 40641692 .
- Филбрик, Натаниэль (1991). «Нантакетский эпизод в письмах Кревкера от американского фермера ». Ежеквартальный журнал Новой Англии . 64 (3): 414–432. дои : 10.2307/366350 . JSTOR 366350 . (требуется подписка)
- Робинсон, Дэвид (1981). «Джеймс Кревкера: Образование американского фермера». Журнал английской и германской филологии . 80 (4). Издательство Университета Иллинойса: 552–571. JSTOR 27708923 . (требуется подписка)
- Саар, Дорин Альварес (1994). «Ж. Гектор Сент-Джон де Кревекёр». Пол Лотнер (ред.). Антология американской литературы Хита: Том первый (второе изд.). Лексингтон, Массачусетс: DC Heath and Company. ISBN 0-669-32972-Х .
- Саар, Дорин Альварес (1987). «Мысли Кревкера о рабстве»: «Письма американского фермера» и риторика вигов». Ранняя американская литература . 22 (2): 192–203. JSTOR 25056663 . (требуется подписка)
- Уинстон, Роберт П. (1985). «Странный порядок вещей!: Путешествие в хаос в «Письмах американского фермера» ». Ранняя американская литература . 19 : 249–267. JSTOR 25057072 . (требуется подписка)
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Письма американского фермера из Project Gutenberg
- Исследования классической американской литературы Глава 3 Гектор Сент-Джон де Кревекёр Лоуренса Д. Х.