Ли Люи
Ли Люи ( китайский : 李六乙 ) — китайский режиссер и драматург Пекинского народного художественного театра . Его теория «Чистая драма» и связанные с ним исследования в этой области известны как «Методология Ли Люи», которая широко известна и исследуется. [ 1 ] Японский мастер современного театра Тадаси Судзуки (яп. Тадаси Судзуки) называет его «самым влиятельным сценическим артистом Азии в новом веке». [ 2 ]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Ли Люи родился в оперной семье в 1961 году. В течение восьми лет он работал в Китайской национальной академии искусств . Он поставил многочисленные жанры драмы с выдающимися региональными характеристиками, в том числе оперу Куньцю , пекинскую оперу , сычуаньскую оперу , оперу Хэнань , оперу Пинджу , оперу Лю , мелодию Люцинь и оперу Мэйху . [ 3 ]
Участие в международных художественных мероприятиях
[ редактировать ]Ли Люи приглашали на различные международные фестивали искусства и заказывали для создания новых постановок. — пригласил его Однажды в 2009 году город Линц — культурная столица Европы поставить оперу «Страна улыбок» в Государственном театре Линца . Он стал первым китайским режиссером, ступившим в мир основной европейской оперы. [ 4 ] Ли поставил трилогию «Героиня» на сцене церемонии открытия Голландского фестиваля и был принят королевой Нидерландов . [ 5 ] [ 6 ]
Сотрудничал с Национальным балетом Китая, адаптировал и поставил балет «Пионовый павильон» . [ 7 ] Балет стал одним из первых представлений на Эдинбургском международном фестивале , что ознаменовало важный прорыв для сцены исполнительского искусства Китая, поскольку это означало, что китайские спектакли теперь ставились на крупных европейских фестивалях искусства. [ 8 ]
Репрезентативные драматические произведения режиссера
[ редактировать ]- Антигона и Царь Эдип («Выдающийся режиссерский драматический сериал: Ли Люи», апрель 2014 г., Национальный большой театр, Пекин) [ 9 ]
- The Savage Land (Пятый Пекинский международный музыкальный фестиваль, 29 октября 2012 г.) [ 10 ]
- Смерть продавца (Народный художественный театр, Пекин, апрель 2012 г.) [ 11 ] [ 12 ]
- Песня Земли ( Симфония , первоначально написанная Малером ; в сотрудничестве с Китайским филармоническим оркестром , октябрь 2012 г.) [ 13 ]
- Семья (оригинал написан Ба Цзинь и адаптирован Цао Юй ; Народный художественный театр, Пекин, июль 2011 г.) [ 14 ]
- Золотая канга (Современная пекинская опера, декабрь 2010 г.; получила премию за выдающуюся режиссуру и премию за выдающуюся драму на Двенадцатом фестивале китайской оперы) [ 15 ]
- Mei Lanfang Classics (Пекинская опера; Пекинский оперный театр Чжэнъичи (китайский: 正乙祠戏楼 ), май 2010 г.) [ 16 ]
- Павильон пионов (по приглашению балетного корпуса Китая для постановки этого балета и в сотрудничестве с японским художником по костюмам Эми Вада [по-японски: Вада Эми или Эмико Вада]) [ 17 ]
- «История кукол» ( Кунцю-опера ; сотрудничал с японским режиссером Хидео Кандзэ [яп.: Хидео Кандзэ]) [ 18 ]
- Трилогия «Героиня» Му Гуйин , Хуа Мулань , Лян Хунъюй (Новая пекинская опера, 2003) [ 19 ]
- Хороший человек из Сычуани (первоначально написано Бертольдом Брехтом ; китайская сычуаньская опера , 1987) [ 20 ]
Репрезентативные драматические произведения драматурга
[ редактировать ]Критики считают Ли Люи драматургом с длительным литературным творчеством. Среди его драматических произведений: [ 21 ] три небольших театральных произведения — «Голубое небо после дождя» , «Маджонг» , [ 22 ] и Сонгат Полночь ; трилогия «Героиня» Му Гуйин , [ 23 ] [ 24 ] Хуа Мулань , Лян Хунъюй ; [ 25 ] «Снова увидим Лу Синя» , 2003, «Прошло время» ; «Жизнь пекинского полицейского» (по Лао Шэ роману ); « Осажденная крепость » (по Цянь Чжуншу роману ); «Весна в маленьком городке» (по мотивам фильма Фэй Му); Балет «Пионовый павильон» (по мотивам оперы «Куньцюнь» Тан Сяньцзу). Его книга «Чистая драма Ли Люи · Сборник драм» была опубликована Народным литературным издательством в Китае. [ 26 ] переведен на многие языки и опубликован по всему миру.
Драматический проект «Ли Люи •Сделано в Китае» (2012-2015)
[ редактировать ]В 2012 году Ли Люи запустила драматический проект «Ли Люи • Сделано в Китае». В проект вошли три произведения древнегреческой трагедии «Антигона» , «Царь Эдип» , «Связанный Прометей» , а также китайский эпос « Царь Гесар» (I, II и III) . [ 27 ] [ 28 ] «Антигона» и «Царь Эдип» исполнялись публично. Prometheus Bound выйдет в начале следующего, 2015 года. [ 29 ]
Как говорится в программной заметке «Вновь приняв на себя ответственность быть деятелем драмы», « Антигона » Ли Люи реализовала своего рода «самосознание» — она стоит на перекрестке китайского опыта и западной классики и завершила разговор со временем и миром. [ 30 ]
Современный китайский режиссер Ли Люи успешно уловил душу древнегреческой классической драмы в своем «переведенном» драматическом произведении « Царь Эдип » . Он прорвал высокую стену между восточной и западной культурами и цивилизациями и органично объединил мысли и эмоции людей из древней и далекой чужой страны и местных жителей в наше время. [ 31 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Драматический проект Ли Люи» (на упрощенном китайском языке), Бай Ин, Outlook Weekly , 2012, 50, стр.46-48
- ^ « Искусство чистой драмы Ли Люи. Архивировано 21 января 2013 г. в Wayback Machine » (на упрощенном китайском языке), Ли Юэву, 21ccom.net. Архивировано 8 августа 2014 г. в Wayback Machine , 29 октября 2012 г., 10. :46. Проверено 7 августа 2014 г.
- ^ «Драматический проект Ли Люи» (на упрощенном китайском языке), Бай Ин, Outlook Weekly, 2012, 50, стр.46-48
- ^ «Жесткая продажа «мягкой силы»», Му Цянь, China Daily (китайский: 《中国报》), 11 мая 2010 г., 09:16. Проверено 7 августа 2014 г.
- ^ « Драматические последствия, когда женщины идут на войну », Чэнь Цзе, China Daily (китайский: 《中国日报》), 17 октября 2008 г., 09:43. Проверено 8 августа 2014 г.
- ^ « Ли Люи приглашена на церемонию открытия Голландского фестиваля с трилогией «Героиня» (фото) » (на упрощенном китайском языке), Sina.com , 27 мая, 12:23. Проверено 7 августа 2014 г.
- ^ « Сцена готова », Чэнь Цзе, China Daily (китайский: 《中国报》), 19 апреля 2011 г., 08:47, дата обращения 7 августа 2014 г.
- ^ « Балет «Пионовый павильон»: основные моменты Эдинбургского фестиваля. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine », CCTV.com , 16 августа 2001 г., 09:43 BJ. Проверено 8 августа 2014 г.
- ^ «Драматический сериал выдающегося режиссера Национального большого театра: Ли Люи» (на упрощенном китайском языке), ifeng.com (китайский: 凤凰网 ), апрель 2013 г. Проверено 13 августа 2014 г.
- ^ «The Savage Land» была представлена на сцене во время Пекинского международного музыкального фестиваля» (на упрощенном китайском языке), ifeng.com (китайский: 凤凰网 ), 3 сентября 2013 г., 10:00. Проверено 13 августа 2014 г.
- ^ «Смерть продавца» , China Daily , Обновлено: 23 марта 2012 г., 14:27. Проверено 13 августа 2014 г.
- ^ «Народный художественный театр принес на репетицию «Смерть продавца»». Архивировано 12 февраля 2019 г. на Wayback Machine (на упрощенном китайском языке), 163.com (китайский: 网易新闻 ), 10 февраля 2012 г., 08:16: 26. Проверено 13 августа 2014 г.
- ^ «Песнь о земле: беседа, охватывающая столетие» (на упрощенном китайском языке), China Daily , 17 декабря 2012 г., 02:51:00. Проверено 13 августа 2014 г.
- ^ «Занавес упал для «Семьи» в Народном художественном театре Пекина. Режиссер тронут молодыми актерами и актрисами» (на упрощенном китайском языке), Сюй Тяньцю, CRI Online, cri.cn, 11 июля 2011 г., 13:45:40 . Проверено 13 августа 2014 г.
- ^ «Золотая канга - безупречная художественная целостность» (на упрощенном китайском языке), Тонг Даомин (исследователь Китайской академии социальных наук ), Китайский театр , март 2012 г.
- ^ «Пекинская опера 'Mei Lanfang Classics'» (на упрощенном китайском языке), sina.com (китайский: Sina.com), 12 октября 2010 г.
- ^ «Пионовый павильон адаптирован к балету - жалуется режиссер Ли Люи» (на упрощенном китайском языке), sohu.com (китайский: 搜狐网 ), 5 марта 2008 г., 11:32. Проверено 13 августа 2014 г.
- ^ «Историю марионеток» есть место для улучшения - режиссер Ли Люи мог бы приложить больше усилий» (на упрощенном китайском языке), sina.com (китайский: 新浪网), 4 марта 2002 г., 03:59. Проверено 13 августа 2014 г.
- ^ «Героиновая трилогия Ли Люи была встречена холодно в Китае, но высоко встречена в Европе» (на упрощенном китайском языке), Цао Цзинъюнь, 24 ноября 2009 г., 09:49:56. Проверено 13 августа 2014 г.
- ^ «Эксперт в одном и хорош во многих - директор Ли Люи» , China.com.cn , 20 марта 2001 г. Проверено 14 августа 2014 г.
- ^ Ли Люи, Знакомство с режиссерами на официальном сайте Пекинского народного художественного театра. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine (на упрощенном китайском языке), bjry.com. Архивировано 12 августа 2014 г. в Wayback Machine . Проверено 7 августа 2014 г.
- ^ «Китайский малый театр глазами японской публики», Иидзука Ронг (яп. 飯塚容), Китайский театр, 2012, 012, стр. 48-50
- ^ «Революционный малый театр Пекинской оперы - «Му Гуйин»» (на упрощенном китайском языке), Го Цзя, Сычуаньский театр, 2004.04, стр. 20-21
- ^ «Му Гуйин призывает к врожденным качествам женщины», Цзя Вэй, Beijing Daily (китайский: 《北京日报》 ), 20 августа 2003 г.
- ^ « Легенда о Лян Хунюй получила новый финал », Пресс-релизы, info.gov.hk, 17 октября 2008 г., выпущено в HKT 11:55. Проверено 8 августа 2014 г.
- ↑ «Чистая драма» Ли Люи · Сборник драм , Издательство «Народная литература» (китайский: Издательство «Народная литература» ), Пекин, Китай, 2001 ( ISBN 9787020035373 )
- ^ «Ли Люи: его настоящее намерение не заключается в «Антигоне»» (на упрощенном китайском языке), Ши Мин, Sanlian Life Weekly (китайский: Sanlian Life Weekly), 2012, 48, стр. 146-150
- ^ «Пахота в стране поэм - о просмотре «Эдипа» в постановке Ли Люи» (на упрощенном китайском языке), Линь Иньюй, Китайский театр, 2013, 05, стр. 58-60
- ↑ « Антигона» Театральной студии Ли Люи (Китай). Архивировано 9 августа 2014 г. в Wayback Machine , News from The Straits Times , опубликовано 7 февраля 2014 г., 8:08. Проверено 7 августа 2014 г.
- ↑ Аудитория должна быть оскорблена , Ли Цзин, New Star Press, 1 мая 2014 г., ISBN: 9787513314428
- ^ «Черное заклинание - о просмотре «Царя Эдипа» режиссера Ли Люи», Пэн Ли, Цюнь Янь (журнал; китайский: 《群言》), 7 июля 2013 г., стр.40-42.