Jump to content

Вор драгоценностей

Вор драгоценностей
Постер фильма
Режиссер Виджай Ананд
Написал Сценарий и диалог: Виджай Ананд.
Сюжет: К. А. Нараян
Продюсер: Дев Ананд
В главных ролях Ашок Кумар
Дев Ананд
Виджаянтимала
Тануджа
Кинематография В. Травма
Под редакцией Виджай Ананд
Музыка СД Бурман
Производство
компания
Распространено Навкетан Фильмы
Дата выпуска
  • 27 октября 1967 г. ( 1967-10-27 )
Время работы
186 минут
Страна Индия
Язык Неа

«Похититель драгоценностей» — индийский хинди на языке шпионский триллер об ограблениях 1967 года, снятый Виджаем Анандом . [ 1 ] В фильме снимались Ашок Кумар , Дев Ананд , Виджаянтимала , а также четыре актрисы, похожие на девушек Бонда, которых сыграли Тануджа , Хелен , Фарьял и Анджу Махендру , а также Назир Хуссейн и Сапру в ролях второго плана. Его продюсировал продюсерский дом Дева Ананда Navketan Films . Фильм вращается вокруг эксперта по ювелирным украшениям (Ананд), который вместе с полицией пытается поймать известного вора драгоценностей, но в процессе их истинные личности полностью запутываются.

Фильм стал кассовым хитом. [ 2 ] [ 3 ] Дж. М. Баро получила премию Filmfare за лучший звук , а Тануджа была номинирована на лучшую женскую роль второго плана . [ 4 ]

Таинственный похититель драгоценностей грабит ценные драгоценности по всей стране. Когда дерзкие преступления попадают в заголовки газет, комиссар полиции Бомбея упоминает , что вор в настоящее время действует в его юрисдикции. Он обещает уйти в отставку, если не сможет поймать преступника к 26 января .

Тем временем сын комиссара Винай нанят известным ювелиром Вишамбхаром Натхом, который высоко ценит его умение обращаться с драгоценностями. В ходе своей работы Винай сближается с дочерью Вишамбхара Анджали. На вечеринке, устроенной Анджали, друг детства Вишамбхара Арджун и сестра Арджуна, Шалини, принимают Виная за жениха Шалини , Амара. Они оба вскоре осознают ошибку, но Арджун отмечает сверхъестественное сходство Виная с Амаром. Тем не менее, Шалини и Винай завязывают дружбу, которая перерастает в роман. Обручальное кольцо Шалини идентифицировано как ранее украденное украшение, и комиссар подозревает, что Амар на самом деле может быть неуловимым похитителем драгоценностей.

В магазине Вишамбхара все украшения из потайной кладовой украдены. Он считает, что человеком, которого он оставил ответственным, был Винай, хотя настоящий Винай был с Анджали. Полиция полагает, что двойником был Амар. В магазине ловят мелкого вора, который раскрывает информацию о подруге Амара, Хелен. Винай соглашается помочь полиции, выдавая себя за Амара, и идет на встречу с Хелен. Он обманывает ее и узнает, что настоящий Амар собирается в Пуну . Там Винай знакомится с другими членами банды Амара, включая Джули, жену Амара. Банда летит в Калькутту и совершает очередное ограбление ювелирных изделий. Арджун и Винай узнают от Джули, которая поняла, что Винай лишь маскируется под ее мужа, что Амар уехал в Гангток , королевство Сикким .

Винай посещает Гангток и знакомится с другой соратницей Амара, Ниной. Он обещает помочь ей сбежать от банды в обмен на информацию. банды Нина, однако, захватывает Виная, заманивая его в убежище . Выясняется, что настоящим лидером банды является Арджун, похититель драгоценностей. Никакого человека по имени Амар никогда не существовало; личность была создана, чтобы сбить с толку полицию и отвлечь внимание от Арджуна. Вишамбхар Натх также участвовал в этой тщательно спланированной схеме, а Шалини помогла банде добиться освобождения своего похищенного брата Шишу. Когда она приближается к Арджуну с просьбой об освобождении Шишу, ее запирают с ним в безопасном доме. Обнаружив тайные ходы под зданием, Шалини спасает Виная и объясняет ему ситуацию. Все трое пытаются бежать, но их ловят. Виная пытают электрическим током, чтобы стереть ему память. Затем банда заставляет Виная поверить, что «похититель драгоценностей Амар» - его настоящая личность. Их план состоит в том, чтобы инсценировать фальшивое ограбление драгоценностей короны Сиккима и позволить «Амару» взять на себя вину. Полицию заставят застрелить «Амара», навсегда сняв подозрения с настоящих преступников. Поскольку Шалини — известная при королевском дворе танцовщица, она должна облегчить проникновение банды под видом танцевальная труппа . «Амар» умирает согласно плану, и банда празднует это. Винай, однако, просто играл; он заранее тайно предупредил полицию о плане банды. Анджали, обнаружившая преступную причастность своего отца, также обратилась в полицию. Полиция окружает убежище, и Винай загоняет Арджуна в угол, но ему удается сбежать. Винай следует за Арджуном к его самолету, но тот угрожает застрелить его. Однако Анджали уже извлек из пистолета пули, и комиссар, кажется, объявляет, что вся банда арестована, до 26 января, как и было обещано. Анджали ведет Виная в каюту, где его ждет Шалини с Шишу, когда самолет поднимается в воздух.

Производство

[ редактировать ]

На главную женскую роль Сайре Бану предложил Дев Ананд. Бану, которая ранее работала с Анандом в фильме «Пьяр Мохаббат» (1966), отказалась от роли из-за брака с актером Дилипом Кумаром . [ 5 ] Бану также отказался от роли Рози в фильме « Путеводитель» 1965 года , продюсером которого выступил Ананд. [ 6 ] Вскоре актриса Виджаянтимала на роль была подписана ; она уже работала с Анандом в Amar Deep десятью годами ранее. Виджаянтимала также рассматривался Анандом на главную роль в «Гиде» , но был отклонен Тэдом Данилевски , режиссером «Гида » . английской версии [ 7 ]

Влияния западного кино

[ редактировать ]

Фильм был известен сочетанием элементов из разных Альфреда Хичкока фильмов : «Поймать вора» (1955), «Головокружение» (1958) и, в частности, «К северу через северо-запад» (1959). [ 8 ] Кинокритик Ричард Аллен также добавляет в этот список фильм «Человек, который слишком много знал» (1956), а также влияние сериала о Джеймсе Бонде в том, как расширяются возможности женщин-актрис, включая сцену в ванне из «Шаровой молнии» (1965) и эстетические заимствования. из французской «Новой волны» , например, берет- фуражка персонажа Дева Ананда. [ 9 ]

Саундтрек

[ редактировать ]
Вор драгоценностей
Альбом саундтреков
Выпущенный 1967  ( 1967 )
Записано Мину Катрак
Жанр Саундтрек к художественному фильму
Этикетка Са Ре Га Ма
ХМВ Групп
Продюсер СД Бурман
SD Бирманская хронология
Гид
(1965)
Вор драгоценностей
(1967)
Грабеж
(1969)

Саундтрек к фильму написал С.Д. Бурман , ранее снявший ряд запоминающихся фильмов под руководством Navketan Films. Тексты к этому фильму написал хиндустани автор песен Маджрух Султанпури . [ 10 ] за исключением «Рула Кей Гая Сапна» Шайлендры . В то время Шайлендра чувствовал себя неважно, поэтому на роль в фильме обратились к Султанпури.

Мужское исполнение было выполнено Кишором Кумаром и Мохаммедом Рафи , которые предоставили свои голоса Деву Ананду . Певчицами были Лата Мангешкар , озвучившая Виджаянтималу , и Аша Бхосле для Тануджи и Хелен .

Песня «Dil Pukare Aa Re, Aa Re, Aa Re» была примечательна тем, что стала первым дуэтом, который Мангешкар и Рафи записали вместе после их разногласий по поводу гонораров в 1960-х годах.

Песня Певица
«Какое бедное сердце» Кишор Кумар
«Под небом мы сегодня посмотрим на себя» Кишор Кумар, Лата Мангешкар
«Моё сердце зовёт Аа Ре, Аа Ре, Аа Ре» Лата Мангешкар, Мохаммед Рафи
«Я продолжаю заставлять себя так». Лата Мангешкар, Бхупиндер Сингх
«Заставь меня плакать, как моя мечта» Лата Мангешкар
«Что ты пьешь?» Аша Бхосле
«Ночь одинока, мой голос молчит» Аша Бхосле
«Танцевальная музыка» РД Бурман

Театральная касса

[ редактировать ]

Jewel Thief был прибыльным предприятием для дистрибьюторов. За время проката Boxofficeindia.com сообщил, что фильм собрал 3 50 00 000 фунтов стерлингов при чистой прибыли в 17 500 000 фунтов стерлингов , а с учетом инфляции - около 345 200 000 фунтов стерлингов (4,1 миллиона долларов США). [ 11 ] [ 12 ] Впоследствии «Похититель драгоценностей» был признан хитом проката. В итоге он стал шестым по прибылям фильмом 1967 года и тридцать пятым по прибылям фильмом десятилетия . [ 11 ] [ 12 ]

Премьеры

[ редактировать ]

После успеха «Похитителя драгоценностей » фильм был показан на многих кинофестивалях. В августе 2008 года этот фильм был показан вместе с тремя другими фильмами Дева Ананда в зале Государственного музея на кинофестивале в Чандигархе. [ 13 ] Фильм также был показан Министерством информации и радиовещания Индии по случаю 60-летия Navketan Films . [ 14 ] 1 августа 2009 года фильма «Похититель драгоценностей» состоялась премьера в кинотеатре Regal Cinema в Мумбаи . [ 15 ] На премьере присутствовали Дев Ананд , Джеки Шрофф , Судхир Мишра , Амрита Рао , Дипак Парех , Виджай Калантри и Пуджа Мишра.

Продолжение

[ редактировать ]

В 1996 году был выпущен сиквел под названием «Возвращение вора драгоценностей» , в котором только два актера снова появились и повторили свои первоначальные роли; Дев Ананд , повторяющий роль Виная Кумара, и Ашок Кумар , повторяющий роль Арджуна. Это был один из фильмов, в которых Дев Ананд играл за пределами своего знамени «Навкетан». В фильме также был актерский ансамбль, в который вошли актеры Дхармендра , Джеки Шрофф , Прем Чопра , Садашив Амрапуркар , Шилпа Широдкар , Мадху и Ану Аггарвал . [ 1 ]

  1. ^ Jump up to: а б «Возвращение к вору драгоценностей» . Редифф . 17 января 2003 г.
  2. ^ «BoxOffice India.com» . Архивировано из оригинала 7 февраля 2009 года . Проверено 30 апреля 2008 г.
  3. ^ «Похититель драгоценностей» Дева Ананда-Виджантималы остается одним из самых напряженных триллеров хинди-кино, даже спустя 55 лет после его создания» . 23 января 2022 г.
  4. ^ «Первая премия Filmfare Awards 1953» (PDF) .
  5. ^ Фархана Фарук (27 августа 2008 г.). «Пересказ легенды» . Ежедневные новости и анализ . Проверено 19 апреля 2012 г.
  6. ^ Субхаш К. Джа (26 мая 2003 г.). « Этот сериал — моя дань уважения моей матери » . Редифф . Проверено 19 апреля 2012 г.
  7. ^ Девиндер Бир Каур (7 марта 2004 г.). «Голди: Руководство для начинающих кинематографистов» . Трибуна . Проверено 19 апреля 2012 г.
  8. ^ «Болливудская суббота: знаете ли вы, что похититель драгоценностей Дева Ананда был вдохновлен ЭТИМ хичкоковским триллером?» . Индия.com . 3 декабря 2022 г.
  9. ^ Аллен, Ричард, Чтобы поймать вора драгоценностей: Хичкок и индийская современность , 15 (2006-07): 215-41.
  10. ^ Нихалани, Говинд; Чаттерджи, Сайбал (2003). Энциклопедия хинди кино . Популярный Пракашан. п. 607. ИСБН  9788179910665 .
  11. ^ Jump up to: а б «Касса 1967» . Boxofficeindia.com . Архивировано из оригинала 7 февраля 2009 года . Проверено 20 апреля 2012 г.
  12. ^ Jump up to: а б «Наибольшие доходы в 1960–1969 годах (цифры в индийских рупиях)» . Boxofficeindia.com . Архивировано из оригинала 3 мая 2012 года . Проверено 20 апреля 2012 г.
  13. ^ Press Trust of India (13 августа 2008 г.). «Недельный кинофестиваль, на котором будут показаны суперхиты Дева Ананда» . Индуист . Архивировано из оригинала 10 марта 2014 года . Проверено 19 апреля 2012 г.
  14. ^ «Дев Ананд сияет ярко» . Ежедневные новости и анализ . 8 сентября 2009 года . Проверено 19 апреля 2012 г.
  15. ^ Times News Network (2 августа 2009 г.). «Возвращение «Похитителя драгоценностей» » . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 8 июля 2012 года . Проверено 19 апреля 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5987f80c7fed511f32d83f99b17bca6c__1720350840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/59/6c/5987f80c7fed511f32d83f99b17bca6c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jewel Thief - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)