Битва при Далене
Битва при Далене | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть Восьмидесятилетней войны | |||||||
![]() Осада под Даленом, 22 июля 1568 года (гравюра) работы Франса Хогенберга . | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
Голландские повстанцы |
![]() | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Жан де Монтиньи |
![]() | ||||||
Сила | |||||||
3,000 [ 1 ] | 1,600 [ 1 ] | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
~2000 убитых [ 2 ] [ 3 ] | Очень мало [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] |
Битва при Далене произошла 23 апреля 1568 года между голландской повстанческой армией под предводительством Жана де Монтиньи, лорда Виллерса , и испанской армией под командованием Санчо Давила-и-Даса . В рамках запланированного вторжения Вильгельма Оранского голландские повстанцы пытались захватить город Рурмонд , но прибытие испанских войск вынудило их отступить. Давила преследовал отступающие силы и нанес поражение Виллерсу возле небольшого городка Дален (сегодня известного как Рейндален ). Выжившие в этом столкновении нашли убежище под стенами Далена, где испанская пехота наконец разбила их. Эту битву иногда считают официальным началом Восьмидесятилетней войны .
Фон
[ редактировать ]В 1568 году Вильгельм I Оранский , штатгальтер Голландии , Зеландии и Утрехта , и другие дворяне, недовольные испанским правлением в Нидерландах, Геузене , были полны решимости изгнать Фернандо Альвареса де Толедо, 3-го герцога Альбы , и его испанские войска. из страны. [ 7 ] Уильям, базирующийся в Дилленбурге , спланировал тройное нападение на Нидерланды со стороны своих повстанческих последователей и иностранных наемников. [ 7 ] Армия гугенотов и нидерландских беженцев нападет на Артуа через французскую границу; другой, под командованием брата Вильгельма Людовика , попытается поднять провинцию Фрисландия с оружием в руках против испанцев; а третий, под командованием Антуана II де Лалана , графа Хугстратена , будет действовать в районе Маас-Рин . [ 7 ]
Первой силой, которую пришлось взять в руки, был Хогстратен, хотя его пришлось заменить Жаном де Монтиньи, лордом Виллером, который пересек границу графства Юлих-Клев 20 апреля в сопровождении Вильгельма II де ла Марка , лорда из Люми , [ 8 ] и командовал примерно 3000 человек, как кавалерией, так и пехотой, [ 1 ] среди них французские гугеноты и немецкая кавалерия, недавно уволенная с испанской службы. [ 9 ] Ожидалось, что Виллерс поднимет страну и возьмет важный город, который станет базой для большого наступления. [ 1 ] Выбранным городом был Рурмонд , укрепленный город значительных размеров, расположенный у слияния рек Маас и Рур . [ 2 ]
Прелюдия
[ редактировать ]Как только он получил известие о вторжении, Альба организовал импровизированную армию, чтобы захватить Маастрихт и не допустить соединения голландских повстанцев со своими французскими товарищами. [ 9 ] Он приказал маэстру кампо дону Санчо де Лондоньо переместить свою терцию из деревни Лиер в Маастрихт и его окрестности. [ 9 ] Чтобы блокировать путь, соединяющий северную Францию с долиной Мааса, герцог мобилизовал большую часть кавалерии под командованием своего незаконнорожденного сына Фернандо де Толедо , великого приора Кастилии, который отправил своих людей из Турне в нейтральное епископство Льеж под властью под командованием своего лейтенанта дона Лопе де Акунья. [ 9 ]
Альба приказал капитану своей гвардии дону Санчо Давила-и-Даса преследовать армию повстанцев со своей ротой испанских копейщиков и альбанских копейщиков под командованием капитана Николо Басты, а также конных аркебузиров под командованием Педро Монтаньеса. [ 9 ] Всего 300 лошадей, [ 8 ] которые позже были усилены терцио Лондоньо, кавалерией Лопе и четырьмя ротами немецких пикинеров численностью 300 человек из полка полковника графа Эберштейна из Маастрихтского гарнизона. [ 9 ] [ 10 ] Всего небольшая испанская армия насчитывала около 1600 человек. [ 1 ]
Во время обыска испанцами Виллерс и его армия прошли через Эйсден и двинулись на Рурмонд . Там они пытались проникнуть в город, выдавая себя за солдат короля Испании, но жителей города не обманули. [ 2 ] [ 10 ] Тогда повстанцы прибегли к оружию и попытались захватить ворота города, но были отброшены. [ 8 ] Опасаясь, что они будут пойманы испанцами, Виллерс решил отступить, направившись по дороге к эксклаву Гельдерс в Эркеленце . [ 1 ] У испанской стороны были некоторые сомнения относительно того, что делать дальше. [ 2 ] Лондоньо посоветовал быть осторожным. [ 8 ] но Давила решил преследовать повстанцев, стремясь одержать победу, которая послужит для них предупреждением. [ 2 ]
Боевой
[ редактировать ]
Санчо Давила двинулся вперед со своей кавалерией, и его разведчики сообщили ему, что повстанцы находятся недалеко от деревни Эркеленц . [ 10 ] Там Виллерс обнаружил, что его путь отрезан, потому что близлежащий мост через реку Рур был снесен. [ 10 ] Он решил отправиться в Дален, небольшой обнесенный стеной город в герцогстве Юлих , а Давила последовал за ним и вскоре обнаружил повстанческую армию на дороге между двумя городами. [ 10 ]
Виллерс разместил свои войска для битвы на равнине с рощами позади и полой дорогой, прикрывающей один из его флангов, и отправил свой багаж в сторону Далена, как только узнал о присутствии Давилы поблизости. [ 10 ] Чтобы отвлечь испанского генерала, он послал против него часть своей кавалерии, но Давила рассеял ее и пробрался через пустыню. [ 10 ]
После непродолжительной разведки Давила вместе с графом Эберштейном и кавалерийскими ротами под командованием капитанов дона Алонсо де Варгаса и Николо Басты пересек равнину и бросился в лоб на эскадроны повстанцев, которые они разбили. [ 10 ] Затем Виллерс потерял большую часть своей кавалерии и два флага . [ 1 ] [ 2 ] Он и около 1300 человек в каком-то порядке отступили с частью обоза и сумели добраться до Далена, под стенами которого они закрепились, чтобы выдержать вторую атаку. [ 1 ] [ 2 ]
Виллерс прикрыл своих людей за равелином стены, у которого также был ров , и усилил свой слабый фланг несколькими обозными повозками. [ 8 ] [ 10 ] Санчо Давила не смог достичь таких позиций со своей кавалерией из-за густых рощ, поэтому он призвал Санчо де Лондоньо быстро прийти с пехотой. [ 10 ] К полудню 300 немецких пикинеров были отделены за равелином, чтобы предотвратить любую попытку бегства. [ 2 ] в то время как 600 испанцев, организованных под пятью флагами и под личным руководством Лондоньо, были готовы нанести лобовую атаку на форт, что они и сделали вскоре после этого. [ 3 ]
Бой длился полчаса, после чего равелин взяли испанцы. Лишь немногим повстанцам удалось спастись и они нашли убежище в Далене, перебравшись через чешуйки; [ 2 ] остальные были зарезаны. [ 2 ] [ 3 ]
Последствия
[ редактировать ]Виллерс был среди тех, кто сбежал в Далене, но впоследствии был передан испанцам. [ 11 ] Лорд Люмея, с другой стороны, избежал плена. Весь обоз, семь флагов, большое количество панцирей , пик, аркебуз, другое оружие и снаряжение были захвачены победителями. [ 3 ] Около 2000 повстанцев, большинство из которых были французами, были убиты, при этом испанцы понесли небольшие потери. Вскоре после этого испанская армия была разделена. Давила отправился в Брюссель с лучшими пленниками, чтобы казнить их, граф Эберштейн вернулся в Маастрихт со своими немецкими пикинёрами, а Санчо де Лондоньо разместил своих людей в Рурмонде, где он приказал повесить нескольких пленников — местных жителей. [ 2 ] [ 3 ]
Месяц спустя Людовик Нассау одержал важную победу над испанцами при Хайлигерле . [ 12 ] Однако вскоре после этого запланированное вторжение повстанцев в Артуа было разбито в округе Эсден . [ 7 ] Местные испанские войска под командованием графа Роле вытеснили повстанцев через французскую границу. [ 7 ] Там, в Пикардии , у Сен-Валери , французская королевская армия уничтожила остатки нидерландских войск. [ 7 ] 21 июля Альба решительно разгромила Нассау при Йеммингене , что положило конец кампании голландских повстанцев во Фрисландии. [ 13 ]
Пройдет много десятилетий, прежде чем голландские повстанцы наконец захватят Рурмонд , который перешел под власть Голландской республики только на заключительном этапе Восьмидесятилетней войны .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Мотли, с. 160.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к (на испанском языке) Кабрера де Кордова, стр. 484.
- ^ Jump up to: а б с д и (на испанском языке) Овцы, с. 24.
- ^ Луис Кабрера де Кордова упомянул о 12 убитых и почти 50 раненых испанцах . Кабрера-де-Кордова, с. 484
- ^ Антонио Карнеро оценил потери Испании в 20 убитых и 50 раненых . Карнеро, с. 24.
- ^ Джон Лотроп Мотли оценил общую потерю испанцев в 20 человек . Мотли, с. 161.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Мотли, с. 159.
- ^ Jump up to: а б с д и (на испанском языке) Бентивольо, с. 62.
- ^ Jump up to: а б с д и ж (на испанском языке) Кабрера де Кордова, стр. 483.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж (на испанском языке) Овцы, с. 23.
- ^ Мотли, с. 161.
- ^ Мотли, с. 170.
- ^ Мотли, с. 194.
Источники
[ редактировать ]- Бентивольо, Гвидо (1687). Войны Фландрии . Антверпен: Джеронимо Вердюссен.
- Кабрера де Кордова, Луис (1619). Филипе Второй, король Испании . Луис Санчес.
- Карнеро, Антонио (1625). История гражданских войн, происходивших в государствах Фландрии с 1559 по 1609 год, и причины восстаний указанных государств . Брюссель: Хуан де Меербек.
- Лотроп Мотли, Джон (1883). Возвышение Голландской республики: история . Нью-Йорк и Лондон: Харпер и братья. OCLC 631636 .