Jump to content

Богословие Аристотеля

Страница из египетского экземпляра «Богословия Аристотеля» 1930-х годов.

«Богословие Аристотеля» , также называемое «Теология Аристотеля» ( араб . أثولوجيا أرسطو , латинизированное : Атулуджия Аристу ), представляет собой парафраз на арабском языке частей Плотина « Шести Эннеад» вместе с . комментариями Порфирия Традиционно его приписывали Аристотелю , но, поскольку это приписывание заведомо неверно, автора принято называть « Псевдо-Аристотелем ». Это оказало значительное влияние на раннюю исламскую философию из-за исламского интереса к Аристотелю . Аль-Кинди (Алкинд) и Авиценна , например, находились под влиянием работ Плотина, опосредованных через «Теологию» и подобные работы. Переводчик попытался объединить идеи Аристотеля с идеями Плотина, одновременно пытаясь сделать Плотина совместимым с христианством и исламом , получив таким образом уникальный синтез.

«Богословие Аристотеля» вместе с «Письмом о божественной науке» и «Изречениями греческого мудреца», собранием фрагментов, вместе образуют « Plotiniana Arabica» . Судя по всему, они были адаптированы Ибн Наимой аль-Химси , христианином, и отредактированы аль-Кинди , мусульманином (оба автора действовали в девятом веке). [1]

Существует также более длинная версия Теологии , авторство которой неизвестно. По мнению Шломо Пайнса , оно могло быть написано исмаилитами . Пол Фентон, с другой стороны, считал, что оно могло произойти от египетских евреев .

Точно так же, как существует арабский пересказ «Шести Эннеад» Плотина, сочетающий его с мыслью Аристотеля, так же существует арабский пересказ « О душе» Аристотеля , сочетающий его с мыслью Плотина. Таким образом, более поздняя исламская философия и европейская философия , построенная на исламских философских текстах, были основаны на этом неоплатоническом синтезе.

  • Бадави, Абдуррахман , Афлутин Инд Аль-Араб. Плотин среди арабов: теология Аристотеля и сохранившиеся фрагменты , Каир, 1955 г. (переиздание Кувейта, 1977 и 1995 гг.): арабский оригинал
  • Критическое издание по заказу арабского языка должно быть опубликовано в рамках проекта Европейского исследовательского совета «Идеи, расширенный грант 249431» под руководством Кристины д'Анкона. [2]

Переводы

[ редактировать ]
  • Франциск Патриций , Мистика египтян и халдеев: философия, переданная Платоном, и философия, принятая и записанная Аристотелем, опубликованная Франциском Патрицием , Феррара, 1591: латинский перевод
  • Х.-Р. Швицер (редактор), Опера Плотини - Том II: Эннеады IV-V. Plotiniana Arabica ad codicum fidem anglice vertit Джеффри Льюис , Париж, 1959: английский перевод в порядке текста Плотина.
  • Лучано Рубио (тр.), Псевдо-Аристотель, Теология (Мадрид, 1978), испанский
  • Катарина Бело (тр.), Теология Аристотеля (2010), перевод на португальский язык , на основе текста Бадави. [3]

См. также

[ редактировать ]
  • Liber de Causis , еще одна арабская адаптация неоплатонического труда 9-го века (« Элементы богословия Прокла» ), ошибочно приписываемого Аристотелю.
  1. ^ См. Адамсон, «До сущности и существования: концепция бытия аль-Кинди» .
  2. ^ «С греческого на арабский: философские концепции и лингвистические мосты. Грант 249431 на идеи Европейского исследовательского совета» .
  3. ^ http://www.obrasdearistoteles.net/files/volumes/0000000032.pdf [ пустой URL PDF ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

О теологии Аристотеля

[ редактировать ]
  • Питер Адамсон , Арабский Плотин: философское исследование «теологии Аристотеля» , Джеральд Дакворт и компания, Лондон, 2002. ISBN   0-7156-3163-2
  • М. Ауад, Теология Аристотеля и другие тексты из Plotinus arabus , в Р. Гуде (ред.) Словарь древних философов , Éditions du CNRS, Париж, 1989, стр. 541-90.
  • Ф. В. Циммерман, «Происхождение так называемой теологии Аристотеля» , в книге Дж. Края, В. Ф. Райана и К. Б. Шмитта (ред.) Псевдо-Аристотель в средние века. Теология и другие тексты , Институт Варбурга, Лондон, 1986, стр. 110–240.
  • К. Д'Анкона, Греческий мудрец, псевдотеология Аристотеля и арабский Плотин в Р. Арнзене и Дж. Тильманне (ред.), Слова, тексты и концепции, путешествующие по Средиземному морю , Петерс, Левен, 2004, стр. 159–76.
  • К. Д'Анкона, Псевдотеология Аристотеля, Глава I: Структура и состав в Oriens, Брилл, Лейден, 2001, стр. 78–112.
  • Пол Фентон, Арабская и еврейская версии богословия Аристотеля , в книге Дж. Края, В. Ф. Райана и К. Б. Шмитта (ред.) Псевдо-Аристотель в средние века. Теология и другие тексты , Институт Варбурга, Лондон, 1986, стр. 241–264.
  • Дмитрий Гутас , греческая мысль, арабская культура: греко-арабское переводческое движение в Багдаде и раннее общество Аббасидов (2-4/8-10 века) (1998: Лондон, Рутледж) ISBN   0-415-06132-6
  • Шломо Пайнс , Длинный обзор богословия Аристотеля в его связи с доктриной исмаилитов , в Revue des études Islamiques 22, 1954, стр. 7-20.
  • Э. К. Роусон, Пересмотр теологии Аристотеля и некоторых других псевдоаристотелевских текстов , в журнале Американского восточного общества, 112, 1992, стр. 478–84.
  • Жорж Вайда , Заметки Авиценны о «Богословии Аристотеля» , в Revue Thomiste 51, 1951, стр. 346-406. (Перевод комментария Авиценны к «Богословию»).

О других работах

[ редактировать ]
  • Жорж Анавати, Неоплатонизм в мусульманской мысли: современное состояние исследований , в Plotino e il neoplatonismo in Oriente e Occidente , Рим, 1974. (Содержит текст и перевод «Письма о божественной науке»).
  • Рюдигер Арнзен, De anima Аристотеля: утерянный позднеантичный парафраз в арабской и персидской традиции , Брилл, Лейден, 1998. ISBN   90-04-10699-5
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6824b0288dfe635f3c57cda8c5c1a9d9__1700187240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/68/d9/6824b0288dfe635f3c57cda8c5c1a9d9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Theology of Aristotle - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)