Богословие Аристотеля
«Богословие Аристотеля» , также называемое «Теология Аристотеля» ( араб . أثولوجيا أرسطو , латинизированное : Атулуджия Аристу ), представляет собой парафраз на арабском языке частей Плотина « Шести Эннеад» вместе с . комментариями Порфирия Традиционно его приписывали Аристотелю , но, поскольку это приписывание заведомо неверно, автора принято называть « Псевдо-Аристотелем ». Это оказало значительное влияние на раннюю исламскую философию из-за исламского интереса к Аристотелю . Аль-Кинди (Алкинд) и Авиценна , например, находились под влиянием работ Плотина, опосредованных через «Теологию» и подобные работы. Переводчик попытался объединить идеи Аристотеля с идеями Плотина, одновременно пытаясь сделать Плотина совместимым с христианством и исламом , получив таким образом уникальный синтез.
Обзор
[ редактировать ]«Богословие Аристотеля» вместе с «Письмом о божественной науке» и «Изречениями греческого мудреца», собранием фрагментов, вместе образуют « Plotiniana Arabica» . Судя по всему, они были адаптированы Ибн Наимой аль-Химси , христианином, и отредактированы аль-Кинди , мусульманином (оба автора действовали в девятом веке). [1]
Существует также более длинная версия Теологии , авторство которой неизвестно. По мнению Шломо Пайнса , оно могло быть написано исмаилитами . Пол Фентон, с другой стороны, считал, что оно могло произойти от египетских евреев .
Точно так же, как существует арабский пересказ «Шести Эннеад» Плотина, сочетающий его с мыслью Аристотеля, так же существует арабский пересказ « О душе» Аристотеля , сочетающий его с мыслью Плотина. Таким образом, более поздняя исламская философия и европейская философия , построенная на исламских философских текстах, были основаны на этом неоплатоническом синтезе.
Издания
[ редактировать ]Текст
[ редактировать ]- Бадави, Абдуррахман , Афлутин Инд Аль-Араб. Плотин среди арабов: теология Аристотеля и сохранившиеся фрагменты , Каир, 1955 г. (переиздание Кувейта, 1977 и 1995 гг.): арабский оригинал
- Критическое издание по заказу арабского языка должно быть опубликовано в рамках проекта Европейского исследовательского совета «Идеи, расширенный грант 249431» под руководством Кристины д'Анкона. [2]
Переводы
[ редактировать ]- Франциск Патриций , Мистика египтян и халдеев: философия, переданная Платоном, и философия, принятая и записанная Аристотелем, опубликованная Франциском Патрицием , Феррара, 1591: латинский перевод
- Х.-Р. Швицер (редактор), Опера Плотини - Том II: Эннеады IV-V. Plotiniana Arabica ad codicum fidem anglice vertit Джеффри Льюис , Париж, 1959: английский перевод в порядке текста Плотина.
- Лучано Рубио (тр.), Псевдо-Аристотель, Теология (Мадрид, 1978), испанский
- Катарина Бело (тр.), Теология Аристотеля (2010), перевод на португальский язык , на основе текста Бадави. [3]
См. также
[ редактировать ]- Liber de Causis , еще одна арабская адаптация неоплатонического труда 9-го века (« Элементы богословия Прокла» ), ошибочно приписываемого Аристотелю.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ См. Адамсон, «До сущности и существования: концепция бытия аль-Кинди» .
- ^ «С греческого на арабский: философские концепции и лингвистические мосты. Грант 249431 на идеи Европейского исследовательского совета» .
- ^ http://www.obrasdearistoteles.net/files/volumes/0000000032.pdf [ пустой URL PDF ]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]О теологии Аристотеля
[ редактировать ]- Питер Адамсон , Арабский Плотин: философское исследование «теологии Аристотеля» , Джеральд Дакворт и компания, Лондон, 2002. ISBN 0-7156-3163-2
- М. Ауад, Теология Аристотеля и другие тексты из Plotinus arabus , в Р. Гуде (ред.) Словарь древних философов , Éditions du CNRS, Париж, 1989, стр. 541-90.
- Ф. В. Циммерман, «Происхождение так называемой теологии Аристотеля» , в книге Дж. Края, В. Ф. Райана и К. Б. Шмитта (ред.) Псевдо-Аристотель в средние века. Теология и другие тексты , Институт Варбурга, Лондон, 1986, стр. 110–240.
- К. Д'Анкона, Греческий мудрец, псевдотеология Аристотеля и арабский Плотин в Р. Арнзене и Дж. Тильманне (ред.), Слова, тексты и концепции, путешествующие по Средиземному морю , Петерс, Левен, 2004, стр. 159–76.
- К. Д'Анкона, Псевдотеология Аристотеля, Глава I: Структура и состав в Oriens, Брилл, Лейден, 2001, стр. 78–112.
- Пол Фентон, Арабская и еврейская версии богословия Аристотеля , в книге Дж. Края, В. Ф. Райана и К. Б. Шмитта (ред.) Псевдо-Аристотель в средние века. Теология и другие тексты , Институт Варбурга, Лондон, 1986, стр. 241–264.
- Дмитрий Гутас , греческая мысль, арабская культура: греко-арабское переводческое движение в Багдаде и раннее общество Аббасидов (2-4/8-10 века) (1998: Лондон, Рутледж) ISBN 0-415-06132-6
- Шломо Пайнс , Длинный обзор богословия Аристотеля в его связи с доктриной исмаилитов , в Revue des études Islamiques 22, 1954, стр. 7-20.
- Э. К. Роусон, Пересмотр теологии Аристотеля и некоторых других псевдоаристотелевских текстов , в журнале Американского восточного общества, 112, 1992, стр. 478–84.
- Жорж Вайда , Заметки Авиценны о «Богословии Аристотеля» , в Revue Thomiste 51, 1951, стр. 346-406. (Перевод комментария Авиценны к «Богословию»).
О других работах
[ редактировать ]- Жорж Анавати, Неоплатонизм в мусульманской мысли: современное состояние исследований , в Plotino e il neoplatonismo in Oriente e Occidente , Рим, 1974. (Содержит текст и перевод «Письма о божественной науке»).
- Рюдигер Арнзен, De anima Аристотеля: утерянный позднеантичный парафраз в арабской и персидской традиции , Брилл, Лейден, 1998. ISBN 90-04-10699-5