Jump to content

Мальчик-рикша

(Перенаправлено с Camel Xiangzi )
Мальчик-рикша
Автор Лао Ше
Язык китайский
Опубликовано 1937
Место публикации Китай
Мальчик-рикша
«Мальчик-рикша ( «Лото сянцзы» ) традиционными (вверху) и упрощенными (внизу) китайскими иероглифами.
Традиционный китайский Верблюд Сянцзы
Упрощенный китайский Верблюд Сянцзы
Буквальный смысл "Верблюд - удачливый парень"
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinLuòtuo xiángzi
Gwoyeu RomatzyhLuoh.tuo shyang.tzy
Wade–GilesLo4-t'o5 hsiang2-tzu5
IPA[lwô.tʰwo ɕjǎŋ.tsɨ]
Yue: Cantonese
Yale RomanizationLok-tòh chèuhng-jí
JyutpingLok3-to4 coeng4-zi2
Southern Min
Tâi-lôLo̍k-tô siông-tsú

Мальчик или Верблюд Сянцзы ( китайский : Luòtuo - это роман китайского букв. ; Xiángzi пекинского -рикша писателя Лао Шэ о жизни вымышленного «Верблюжий благоприятный парень» ) рикши . Считается классикой китайской литературы XX века . [ 1 ]

Лао Шэ начал роман весной 1936 года, а он публиковался частями в журнале «Юйчжоу фэн» Космический ветер »). начиная с января 1937 года [ 2 ] Лао Шэ вернулся в Китай из Соединенных Штатов после создания Китайской Народной Республики в 1949 году. В послесловии от сентября 1954 года, включенном в издание журнала «Рикша Бой» издательства Foreign Languages ​​Press , Лао Шэ сказал, что он редактировал рукопись (« убрано несколько грубых слов и некоторые ненужные описания») и выразил сожаление по поводу отсутствия надежды, выраженной в оригинальном издании.

В 1945 году Эван Кинг опубликовал несанкционированный перевод романа. Он вырезал, переставлял, переписывал, придумывал персонажей и менял концовку. Два персонажа, студентка и Один Пок Ли, — изобретения Кинга, а не Лао Шэ. Кинг также значительно украсил две сцены соблазнения. Несмотря на допущенные вольности, книга стала бестселлером в США и была выбрана клубом «Книга месяца» . [ нужна ссылка ]

Персонажи

[ редактировать ]
  • Сянцзы

Сильный молодой человек, который переезжает в Бэйпин в 1920-е годы, где находит работу сначала разнорабочим, а затем рикшей. Он надеется стать независимым благодаря трудолюбию, честности и бережливости, но частые несчастья приводят его жизнь и характер к деградации.

  • Хуниу

Дочь Четвертого Мастера Лю, владельца Сарая Гармонии, в котором Сянцзы часто арендует рикши. Описанный как непривлекательный и грубый, Хуню, тем не менее, заботится о Сянцзы и в конечном итоге манипулирует им, заставляя его жениться на ней. Ее смерть и смерть их будущего ребенка ускоряют погружение Сянцзы в отчаяние и еще большую бедность.

  • Четвертый Мастер Лю

Владелец Harmony Shed и отец Хуниу. Ветеран преступного мира Пекина, Четвертый Мастер Лю изначально ценит исключительную трудовую этику Сянцзы. В конце концов, он отрекается от Хуню после ее замужества с Сянцзы, чтобы не дать им унаследовать его активы.

  • Мистер. Высокий

Бывший работодатель Сянцзы. Преподаватель университета и социалист, находящийся под влиянием Уильяма Морриса , Цао и его жена относятся к Сянцзы с относительной добротой. Политический спор с участием одного из учеников Цао составляет второстепенный сюжет этой истории.

  • Старик и Сяо Ма

Преждевременно постаревший рикша и его внук, которых Сянцзы встречает в чайном домике. Он тронут их невзгодами и покупает для них еду. Его встречи со стариком в конечном итоге убеждают Сянцзы в бесплодности жизни рикши.

  • Нечеткий

Фуцзы, дочь обедневшей семьи из поместья, где Хуню и Сянцзы поселились после свадьбы, является дочерью Эр Цянцзы. Проданная отцом армейскому офицеру, который затем бросает ее, Фузи принуждают заниматься проституцией, а затем продают в бордель «Белое поместье». Пока они были соседями, они с Хуниу время от времени становились друзьями.

  • Эр Цянцзы

Отец маленького Фузи. Бывший рикша, Эр Цянцзы транжирит деньги от продажи своей дочери на алкоголь, в конечном итоге полагаясь на ее заработки, чтобы поддержать свою зависимость.

  • Командир взвода Сан

Офицер армии военачальников , который похищает Сянцзы и конфискует его первую рикшу. Позже, будучи детективом тайной полиции , Сунь шантажирует Сянцзы, заставляя его отдать деньги, которые он накопил, для второго рикши.

Действие романа происходит в 1920-е годы. Главный герой романа — крестьянин-сирота, который переезжает в Пекин, чтобы заработать на жизнь. Сянцзы — молодой, трудолюбивый, хорошо сложенный водитель рикши, который мечтает иметь собственную рикшу. Он проводит различие между собой и другими рикшами, которые тратят свои деньги на сигареты и спиртные напитки, вместо этого избегают общения и сосредотачиваются на сохранении своих заработков. Когда он заработал достаточно, чтобы купить рикшу, ее конфисковали солдаты-военачальники. Уходя, он замечает нескольких верблюдов, захваченных солдатами. Он берет верблюдов и убегает, а затем продает их, получив нежелательное прозвище Верблюд. Однако денег, которые Сянцзы получает от этого, недостаточно, чтобы купить еще одну новую рикшу, что вынуждает его начинать экономить заново. Его нанимает г-н Цао, преподаватель университета, который мало платит, но предлагает стабильную работу и справедливое обращение. Позже Цао замешан Руан Мин, один из его учеников. В ходе расследования командир взвода Сунь, тайный полицейский, вымогает у Сянцзы передать свои сбережения, в результате чего Сянцзы снова остается без гроша в кармане. Не имея выбора, Сянцзы возвращается на работу к Четвертому Мастеру Лю, боссу процветающей компании по аренде рикш.

Хотя Сянцзы честен и трудолюбив, он оказывается запутавшимся между Четвертым Мастером Лю и своей склонной к манипуляциям дочерью Хуню, которая на десять лет старше его. В конце концов Хуню соблазняет Сянцзы, обманывает его, заставляя думать, что она носит его ребенка, и настаивает на том, чтобы выйти за него замуж. Ее отец отрекается от нее, и пара живет вместе в многоквартирном доме , постепенно становясь беднее из-за расточительности Хуню и скудных заработков Сянцзы. Позже Хуниу подружилась с кроткой и многострадальной Фузи, чей отец-алкоголик заставил ее заниматься проституцией, сняв ей комнату для встреч с клиентами. Когда Хуниу становится по-настоящему беременной, она ведет малоподвижный образ жизни и злоупотребляет жирной пищей, что усложняет ее здоровье. Однажды зимним днем ​​Сянцзы встречает стареющего рикшу и его внука Сяо Ма. Купив для них еды, Сянцзы разочаровывается в своих амбициях иметь собственную рикшу.

Когда Хуню умирает во время родов, а младенец Сянцзы рождается мертвым, Сянцзы приходит в отчаяние. Несмотря на то, что поначалу он находил утешение в Фузи, Сянцзы не хочет вступать в повторный брак из-за своей бедности и того факта, что Фузи обеспечивает двух младших братьев. Преодолев апатию и депрессию, Сянцзы увлекается алкоголем, табаком и проститутками, становясь более дружелюбным со своими товарищами-рикшами, но менее прилежным в своей работе. В конце концов он решает вернуться к своей прежней трудолюбивой жизни, рассказывая свою жизнь г-ну Цао, который затем предлагает ему свою старую работу и жилье для Фузи.

Однако, когда Сянцзы возвращается в многоквартирный дом, где он когда-то жил с Хуню, он обнаруживает, что дом Фузи пуст. В поисках ее Сянцзы снова встречает старика, которого когда-то пожалел. После смерти внука старик больше не тянул рикшу и стал разносчиком. Его совет приводит Сянцзы в бордель под названием «Белая усадьба», куда был продан Фузи. Эта последовательность событий окончательно разрушает трудолюбие и амбиции Сянцзы.

Сянцзы начинает «нисходящую спираль, которая привела его на самую низкую ступеньку общества». Больше не бережливый, он тратит свои заработки на алкоголь, табак и бордели, становясь ленивым, эгоистичным и нечестным, пренебрегая своим внешним видом и здоровьем и заражаясь многочисленными случаями неустановленных венерических заболеваний . Отказавшись от своей мечты о собственном рикше, он ведет себя так же бессовестно, как и рикши, на которых он когда-то смотрел свысока, и соглашается на низкооплачиваемую и не требующую особых усилий работу с политическими знаменами . Когда Жуань Мин берет деньги у неназванной политической группы, чтобы объединить в профсоюз пекинских рикш, Сянцзы продает его за небольшую сумму. Его прогрессирующая венерическая болезнь положила конец его карьере рикши, вынудив его выполнять черную работу в качестве профессионального скорбящего , его тело преждевременно разлагалось, а дух сломлен.

Предмет и темы

[ редактировать ]

Основная тема « Мальчика-рикши» — это то, как герой зарабатывает на жизнь, везя рикшу , варианты, с которыми он сталкивается, и выбор, который он делает, и особенно фундаментальные вопросы о том, работать ли он самостоятельно или в качестве слуги семьи, и арендовать или владеть рикшей. В нем также описывается серия его приключений и его взаимодействие с рядом других персонажей.

Пекин – «грязный, красивый, декадентский, шумный, хаотичный, праздный, милый» [ 3 ] : 240  — важен как фон для книги. «Единственным другом, который у него был, был этот древний город». (стр. 31)

Книга исследует тесные отношения между человеком и машиной ( рикшей ) и эволюцию этих отношений. Отношения являются как финансовыми, требующими месяцев и лет расчетов, чтобы перейти от арендатора к владельцу, так и физическими. «Его сила, казалось, пронизывала каждую часть рикши... он был энергичным, плавным в своих движениях, точным. Он, казалось, никуда не торопился, и тем не менее бежал очень быстро...» [ 3 ] : 7 

Еще одна важная тема, которую исследует книга, - это взаимосвязь между развитием персонажей и их экономическим существованием. Когда Сянцзы тянет рикшу, автор говорит: «К человеку с его телосложением, его способностью выдерживать многое и его решимостью нельзя относиться как к свинье или собаке, и он должен быть в состоянии удерживаться на работе». Поскольку его работа зависит от его физического благополучия, его экономическое положение становится более нестабильным, поскольку его заработки сокращаются, и он уступает место обычным порокам, в результате чего у него остается мало денег на еду, что еще больше ослабляет его экономический статус. «Как бы ты ни трудился и насколько амбициозен, ты не должен заводить семью, не должен болеть и не должен совершать ни одной ошибки!» [ 3 ] : 185  «Если вы не умрете от голода в молодости, это хорошо для вас. Но избежать смерти от голода в старости было почти невозможно». [ 3 ] : 95 

Кроме того, в романе исследуются элементы натурализма. В романе часто представлены спорные темы, такие как детская смертность, детский труд, домашнее насилие и т. д. [ нужна ссылка ]

Самое главное, что роман глубоко высмеивает жестокость китайского общества в довоенную республиканскую эпоху . Сянцзы родился в бедности, и у него было мало возможностей избежать ее, что заставило его поверить в то, что тяжелая работа и честность его юности были напрасной тратой и ускоряли его падение.

Наконец, изоляция и индивидуализм — одни из наиболее важных тем в книге. «Его жизнь вполне могла быть разрушена его собственными руками, но он не собирался ничем жертвовать ради кого-либо. Тот, кто работает на себя, знает, как уничтожить себя. Это две отправные точки индивидуализма». [ 3 ] : 237 

Историческое значение

[ редактировать ]

Характеристика или точка зрения в «Мальчике-рикше» отражает влияние русской литературы на Китай в целом и, в частности, то, как это влияние было перенесено на Китай Лу Синем в таких рассказах, как «Правдивая история А-Кью» и « Дневник сумасшедшего». ". [ 4 ]

Тематика « Мальчика-рикши» соответствовала опасениям китайских левых и Коммунистической партии Китая, но Лао Шэ никогда не присоединялся к левым. [ 5 ] Например, последние предложения гласили: «Красивый, амбициозный, мечтатель прекрасных мечтаний, эгоистичный, сильный индивидуалист, великий Сян Цзы. Никто не знает, на скольких похоронах он участвовал, и никто не знает, когда и где он смог получить себя. похоронен, этот выродившийся, эгоистичный, неудачливый отпрыск больного чрева общества, призрак, застрявший в тупике Индивидуализма». [ 3 ] : 249 

Лао Шэ продолжал играть ведущую роль в литературных ассоциациях, одобренных правительством. [ который? ] такие как Китайская федерация литературных и художественных кругов . Согласно вступительному разделу английского перевода газеты Foreign Languages ​​Press (Пекин), «Перед освобождением [Лао Шэ] написал множество литературных произведений, в том числе свой лучший роман « Верблюд Сянцзы» Мальчик-рикша» ), чтобы разоблачить и осудить старое общество». [ нужна ссылка ]

В 1948 году левый критик Сюй Цзя посетовал, что Лао Шэ намеревался изобразить больное общество или неудачу, которая привела Сянцзы к его судьбе. Чрезмерное изображение секса и скрытые негативные комментарии о китайском обществе в «Мальчике-рикше» способствовали популярности более ранних переводов в Соединенных Штатах. Китай изображался хаотичным, коррумпированным, бедным и отсталым, и именно таким его хотели видеть иностранцы. Создавая образ Жуань Мина, нечестного и лицемерного революционера, можно дискредитировать китайскую революцию. [ 5 ] (требуется подписка)

В 1950 году Барен утверждал, что «Лао Шэ не смог отобразить революционный потенциал рикш» и что его роман выражает «реакционную» позицию, поэтому роману не уделяли особого внимания в истории литературы и учебниках для колледжей в Китае между 1949 и 1950 годами. середина 1980-х годов, и почему в это время новые издания были удалены, удалены пессимистические выводы романа, включая самоубийство Фузи, превращение Жуань Мина в положительного или нейтрального персонажа, а также удаление скатологического языка и описания «натуралистических» деталей, в основном связанных с секс. [ 5 ]

В 1955 году Лао Шэ заявил, что «Мальчик-рикша» был призван продемонстрировать симпатию к рабочему классу, и он не имел в виду, что источником надежды «Мальчика-рикши» была революция. Лао Шэ извинился за это и выразил благодарность Коммунистической партии Китая и Мао Цзэдуну . Однако цензура, установившаяся в Китайской Народной Республике после гражданской войны, потребовала внесения изменений в роман Лао Шэ в части «изображения негативного образа». [ нужны разъяснения ] Роман не переиздавался в оригинальной версии до 1982 года. [ 5 ]

Лао Шэ занимала престижное положение в китайской литературной среде и была названа «Народным артистом» и «Великим мастером языка». [ нужна ссылка ] Однако в начале Культурной революции он подвергся жестоким преследованиям. Его роман 1932 года «Страна кошек» высмеивал коммунизм. [ 5 ] и красногвардейцы выставили его напоказ по улицам и публично избили. Будучи униженным как морально, так и физически, он, согласно официальным данным, покончил жизнь самоубийством, утопившись в пекинском озере Тайпин в 1966 году. [ 6 ]

английские переводы

[ редактировать ]

Рейнал и Хичкок (Нью-Йорк) опубликовали английский перевод Эвана Кинга в 1945 году под английским названием Rickshaw Boy («Лау Шоу»). По словам Джин М. Джеймс («Примечание к тексту и переводу» в издании Джеймса), «Кинг вырезал, переставил, переписал, придумал персонажей и изменил финал». Кинг изменил различные аспекты оригинальной истории, включая добавление двух персонажей, перестановку сюжета и переписывание финала. Чтобы создать счастливый конец, приятный для американской аудитории, в английском переводе Сянцзы спасает Фузи (переведенного как «Маленький счастливчик») из борделя. [ 7 ] Лао Шэ никогда не соглашался на эти изменения, но поскольку в то время между Китаем и Соединенными Штатами не было соглашения об авторских правах, [ нужна ссылка ] он не мог предотвратить распространение этой версии романа. [ 5 ]

Первый репрезентативный перевод романа был сделан Джин М. Джеймс и опубликован издательством Гавайского университета в 1979 году под английским названием «Рикша: роман Ло-то Сян Цзы» . [ 3 ] Основан на издании 1949 года. [ нужны разъяснения ]

Издательство Foreign Languages ​​Press (Пекин) опубликовало английский перевод Ши Сяоцзин (Линетт Ши) в 1988 году под английским названием Camel Xiangzi . [ нужна ссылка ]

Самый последний авторитетный перевод — «Мальчик-рикша: Роман» (Нью-Йорк: Harper Perennial Modern Chinese Classics, 2010) Говарда Голдблатта ( ISBN   9780061436925 ). Для этого перевода Голдблатт вернулся к первому изданию 1939 года и сверился с изданием 1941 года. [ нужна ссылка ]

Адаптации

[ редактировать ]

История была адаптирована под фильм «Мальчик-рикша» (1982) режиссера Лин Цзифэна . Премьера оперы по роману , написанной Го Вэньцзином на либретто Сюй Ин , состоялась в Национальном центре исполнительских искусств (Китай) в июне 2014 года. [ нужна ссылка ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Песня (2013) , стр. 164–165.
  2. ^ Как я пришел к написанию романа «Верблюд Сянцзы» , включенного в издание Foreign Languages ​​Press.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Лао Ше (1979). Рикша: роман Ло-то Сян Цзы Джин М. Джеймс (пер.). Гонолулу: Издательство Гавайского университета.
  4. Дау В. Фоккема в книге «Лу Синь: Влияние русской литературы» в издании Мерла Голдмана « Современная китайская литература в эпоху четвертого мая » (Кембридж: Гарвард, 1977) пишет: «Героями этих историй являются все изгои и неудачники, в той или иной степени... Сянцзы, главная фигура в «Лото сянцзы» (Мальчик-рикша [1937]), который становится жертвой собственного упорного труда. (стр. 100)
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Моран, Томас (2019), «Отставка с открытыми глазами: о романе Лао Ше «Мальчик-рикша»» , «Спутник мировой литературы » , John Wiley & Sons, Ltd, стр. 1–10, doi : 10.1002/9781118635193.ctwl0207 , ISBN  978-1-118-63519-3 , S2CID   214567984 , получено 7 декабря 2021 г.
  6. ^ [1] , дополнительный текст.
  7. ^ Миттер, Рана (2020). Хорошая война Китая: как Вторая мировая война формирует новый национализм . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета . п. 159. ИСБН  978-0-674-98426-4 . OCLC   1141442704 .

Ссылки и дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6db9cc6d8ed96d2538e055c163b287b1__1716737820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6d/b1/6db9cc6d8ed96d2538e055c163b287b1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rickshaw Boy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)