Jump to content

Хоумран (фильм)

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
Хоумран
Афиша театрального релиза
Режиссер Джек Нео
Автор: Джек Нео
Продюсер: Титус Хо
Чан Пуй Инь
В главных ролях Шон Ли
Меган Чжэн
Сян Юнь
Хуан Вэньюнг
Кинематография Кейн Чен
Под редакцией Лоуренс
Музыка Ли Йи
Редван Али
Производство
компания
Дата выпуска
  • 7 августа 2003 г. ( 07.08.2003 )
Время работы
108 минут
Страна Сингапур
Язык Мандарин
Театральная касса 2 300 000 сингапурских долларов

«Хомран» ( китайский : 跑吧孩子 ; пиньинь : pώo bà háizϐ ) — 2003 года на сингапурском языке сатирический фильм . Ремейк отмеченного наградами иранского фильма «Дети небес» . Это фильм о двух бедных братьях и сестрах и их приключениях из-за потерянной пары обуви . Действие происходит в 1965 году, когда Сингапур отделился от Малайзии , и высмеивает политические отношения между двумя странами , что привело к его запрету в Малайзии.

Фильм был написан и снят сингапурским режиссером Джеком Нео , а продюсером выступила компания Mediacorp Raintree Pictures . В главных ролях Шон Ли , Меган Чжэн , Сян Юнь и Хуан Вэньюн . Съемки проходили на сельской окраине Куала-Лумпура в ноябре и декабре 2002 года, но задержки после производства отодвинули дату выхода фильма.

Выпущенный в кинотеатрах 7 августа 2003 года, фильм собрал более 2,3 миллиона сингапурских долларов за девять недель кассовых сборов. Он был номинирован на две награды Golden Horse Awards 2003 года ; Чжэн, которому тогда было 10 лет, стал первым сингапурцем, выигравшим Золотую лошадь. Однако в целом критики восприняли фильм неоднозначно.

В 1965 году двое бедных сингапурских детей, Чу Киат Кун ( Шон Ли ) и его младшая сестра Чу Соу ​​Фанг ( Меган Чжэн ), живут со своей матерью ( Сян Юнь ), которая находится на позднем сроке третьей беременности, и отцом ( Хуан Вэньён ), который в долгу перед местным торговцем рисом и продовольственного магазина владельцем ( Ричард Лоу ). Дети максимально используют то немногое, что у них есть, в то время как их отец работает долгие часы, выполняя случайную работу.

Проблемы семьи усугубляются, когда Киат Кун случайно теряет единственную пару обуви Соу Фана после того, как отнес ее в ремонт. Дети ведут отчаянные поиски, но ничего не находят; человек из карунг-гуни (Вун Яу Чунг) назвал туфли ненужным мусором. Братья и сестры Чу расстроены и оказываются беспомощными из-за ситуации, пока их отец не вдохновляет Киата Куна поделиться своей обувью с сестрой, обмениваясь между уроками, чтобы они оба могли ходить в школу. К сожалению, этот план приносит дополнительные проблемы: Соу Фанга ругают за то, что он носит в школу обувь большого размера, а Киат Кун постоянно опаздывает, так как ему приходится ждать, пока сестра обменяется с ним обувью.

В школе богатый одноклассник Киата Куна по имени Тан Бенг Сун ( Джошуа Анг ) вместе со своими друзьями руководит любительской футбольной командой. Киат Кун и его друзья заключают сделку с Бенг Сун, чтобы играть в команде, используя футбольные бутсы других мальчиков, в обмен на помощь им списывать домашнее задание. Однако мальчики ссорятся, в результате чего разгневанный Бенг Сун отказывается от сделки и удаляет Киата Куна и его друзей из команды.

Без их помощи Бен Сун и его друзья будут наказаны за некачественную домашнюю работу. Хотя мальчики пытаются разрешить свои разногласия, они в конце концов отказываются от достижения соглашения, и результаты Бенг Суна по математике продолжают падать, в результате чего его математики учительница г-жа Анг ( Патриция Мок ) убедила его отца и мать г-на Тана и г-жу Тан ( Джек Нео Бенг Суна и Фена Ли) спускается в школу, чтобы стать свидетелем личной порки в учительской, прежде чем его родители отругали его за плохую успеваемость в школе из-за футбольных тренировок. В конце концов его отец решил отправить его учиться в Англию . Киат Кун, с другой стороны, часто опаздывает, поэтому директор решает исключить его, но его снова приняли благодаря его классному руководителю , который по совпадению оказывается защитой их математики учителя ( Маркус Чин ), признавая его ужасную семью. фон.

Тем временем Соу Фанг видит, что ее одноклассница носит ее потерянные туфли в школе. Она и Киат Кун следуют за девочкой домой, но, поняв, что ее отец слеп и что ее семья находится в более тяжелом положении, чем их, они решают не возвращать туфли. Однако несколько дней спустя Соу Фанг замечает, что ее одноклассница носит новую пару; Столкнувшись с ней, она обнаруживает, что девушка выбросила старую пару на Кампонг свалку . Братья и сестры Чу лихорадочно ищут на свалке ее туфли, но обнаруживают их только тогда, когда они уничтожены во время бунта профсоюзов против полицейского ( Вакин Чау ).

Кульминация фильма, в которой Киат Кун доведен до предела, но спотыкается и финиширует первым — параллель с политической историей Сингапура. [ 1 ]

Киат Кун расстроен, пока не узнает, что третьим призом на Национальных соревнованиях по кроссу в начальной школе 1965 года стала пара обуви. Поскольку он заболел в тот день, когда его школа отобрала представителей для участия в гонке, он умоляет своего физкультуры учителя ( Марка Ли ) позволить ему участвовать. Учитель физкультуры, поначалу сопротивлявшийся, смягчается, когда Киат Кун спешит за лекарством от кашля, демонстрируя свои способности к бегу. Когда соревнование начинается, Киат Кун замечает, что Бен Сун тоже участвует.

Как только выстреливает стартовый пистолет, Киат Кун доводит себя до предела и в конечном итоге становится одним из лидеров. Киат Кун, кажется, уверенно занимает третье место, но неожиданно спотыкается о камень и финиширует первым. Бенг Сун завершает гонку на третьем месте. Пока Киат Кун бежит, у миссис Чу начинаются схватки, из-за чего Соу Фанг приходится бежать по длинной дороге, усеянной битым стеклом, в поисках акушерки. Наконец, миссис Чу рожает мальчика, и рождение произошло как раз в тот же день, когда Сингапур стал независимым от Малайзии, а некоторое время спустя Бенг Сун дарит Киату Куну и Соу Фангу новые пары обуви перед отъездом в Лондон , как знак примирения между ним и братьями и сестрами.

Производство и распространение

[ редактировать ]

Во время просмотра иранского фильма « Дети небес » сингапурский режиссер Джек Нео и его жена были вынуждены «держаться за руки и плакать, увидев любовь, которую разделяют дети». [ 2 ] [ 3 ] Затем он решил адаптировать иранский фильм к обстановке сингапурского кампонга 1960-х годов , чтобы подчеркнуть послания дружбы и родства, в котором он назвал фильм, известный как Homerun . [ 2 ] [ 4 ] Этот фильм был снят компанией Raintree Pictures с бюджетом в 1,5 миллиона сингапурских долларов . [ 2 ] [ 5 ] Он был снят на 35-миллиметровую пленку. [ 5 ] В производственную группу входил Титус Хо в качестве исполнительного продюсера ; Чан Пуй Инь и Дэниел Юн в качестве продюсеров ; Кейн Чен в роли оператора и Лоуренс Энг в качестве монтажера . [ 6 ] [ 7 ] Помимо написания сценария и режиссуры, Нео также написал текст к музыкальной теме , которую исполнила Ко Мэй Сянь и написала Ли И. [ 8 ] Съемки проходили на сельской окраине Сунгай-Мунто в ноябре и декабре 2002 года. [ 2 ] [ 5 ] У актеров был строгий график, включая длительные поездки до места съемок и множество постановочных сцен. [ 9 ] Школьные обязательства детей-актеров затрудняли планирование повторных съемок; [ 2 ] более того, производственная группа решила отложить постпродакшн в Таиланде из-за вспышки атипичной пневмонии . [ 2 ] [ 4 ]

7 августа 2003 года дистрибьютор United International Pictures выпустил фильм в 37 кинотеатрах, что на тот момент было рекордом для сингапурского фильма. [ 4 ] Мировой прокат фильма осуществляла продюсерская компания Mediacorp Raintree Pictures . [ 6 ] а показы в Гонконге проводились Golden Scene. [ 10 ] Версия на китайском языке была выпущена как на двухдисковом VCD , так и на однодисковом DVD компанией Panorama Entertainment, одной из базирующихся в Гонконге «опор» независимого кинопроката. [ 11 ] [ 12 ]

Политический комментарий

[ редактировать ]
Друзья Киата Куна и друзья Бенг Суна спорят после нарушения соглашения, что является политическим намеком. [ 13 ]

Элементы этого фильма сравнивают и противопоставляют ситуации в Сингапуре в 1965 и 2003 годах. Например, во время родов миссис Чу, тогдашнего первого премьер-министра Сингапура , Ли Куан Ю на заднем плане по радио можно услышать голос объявляющего: Отделение Сингапура от Малайзии . [ 1 ] Другие события в фильме аналогичны событиям в истории Сингапура, например, бунт на свалке, намекающий на забастовки рабочих и беспорядки 1960-х годов. [ 1 ] а также угроза терроризма в новом тысячелетии. [ 2 ] Одного из друзей Киата Куна зовут « Маленькая красная точка » — фраза, которую бывший Индонезии президент Юсуф Хабиби использовал для унижения Сингапура. [ 14 ] В последней сцене фильма братья и сестры Чу стоят перед длинной грязной тропой, которая символизирует неопределенность, с которой столкнулась как новая независимая нация в 1965 году, так и страна с переходной экономикой в ​​2003 году. [ 2 ] [ 14 ]

Ряд сцен в этом фильме содержат отсылки к политическим спорам между Сингапуром и Малайзией . Водный спор изображен Киатом Куном (Сингапур), ссорящимся с Бенг Суном (Малайзия) из-за права брать воду из колодца Кампунг. [ 13 ] [ 14 ] В другой сцене один из друзей Киат Куна достает лист бумаги с подробностями сделки, от которой Бенг Сун отказался, что побудило одного из друзей Бенг Суна заметить, что это было похоже на «написание письма подруге и раскрытие его всему миру». . Это перекликается с комментарием тогдашнего премьер-министра Малайзии Махатхира Мохамада , который сравнил раскрытие Сингапуром писем между двумя странами с «разоблачением писем, отправленных своей девушке». [ 13 ]

Когда его спросили об отсылках, Нео сказал, что «оставит фильм открытым для интерпретации, что сделает его более загадочным и красивым». [ 2 ] Тем не менее малазийские цензоры решили запретить показ этого фильма в Малайзии. [ 13 ] цитируя сцены, которые «привнесут негативные элементы и плохие примеры в образование». [ 15 ] Рейнтри подал апелляцию. [ 13 ] утверждая, что положительные послания в фильме более заметны, чем политическая сатира, [ 15 ] но это было безуспешно. Малазийские кинозрители, опрошенные Life! и China Press выразили разочарование по поводу запрета, назвав его «ненужным», и заявили о желании посмотреть фильм на нелицензионном VCD . [ 13 ]

Заработав 110 300 сингапурских долларов на предварительных просмотрах , [ 2 ] а за выходные, посвященные Национальному дню, фильм собрал 610 400 сингапурских долларов, что стало самым успешным выходным для местного фильма. [ 16 ] Он поднялся на вершину местного проката , обойдя такие американские блокбастеры, как «Лара Крофт: Расхитительница гробниц» . В общей сложности фильм собрал более 2,3 миллиона сингапурских долларов за девять недель показов, что стало вторым по величине кассовым сбором за год. [ 17 ]

Критики восприняли этот фильм неоднозначно. Санджуро из LoveHKFilm.com написал, что фильму «удалось создать относительно простую, интимную историю, которая должна тронуть даже самую измученную аудиторию». [ 18 ] в то время как Ник Ингланд из Фонда азиатского кино Сан-Диего охарактеризовал этот фильм как «фильм с определенными прекрасными качествами, которыми мы можем по-настоящему наслаждаться, но в конечном итоге задыхаемся, когда все заканчивается». [ 19 ] Напротив, обозреватель FilmsAsia Со Юн-Хуэй раскритиковала использование политической сатиры, которая, по ее мнению, «[заставляет] фильм лишаться невинности и заменяться чувством повестки дня и манипуляции». [ 20 ]

Фильм получил несколько наград, в том числе Гран-при премии «Золотой лебедь» 2003 года, премию «Золотая бабочка» за лучшую режиссуру на Международном детском кинофестивале в Исфахане и трио (лучший режиссер, лучший дебют и приз зрительских симпатий) на фестивале «Золотой лебедь» в 2003 году. Всемирный кинофестиваль в Монреале . [ 14 ] Он также получил две номинации на премию Golden Horse Awards 2003 года : за лучшую музыкальную тему (拥有) и за лучшего нового исполнителя. Меган Чжэн , которой тогда было 10 лет, стала первой сингапуркой, получившей премию «Золотая лошадь», разделив награду за лучшую новую исполнительницу с Ван Баоцяном из Blind Shaft . [ 21 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Homerun как история. Архивировано 29 сентября 2007 г. в Wayback Machine , The History Workroom, 11 июня 2007 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Хо, Карл (6 августа 2003 г.), «Нео шучу», The Straits Times .
  3. ^ Хо, Карл (31 января 2002 г.), «Джек в роли придворного шута», The Straits Times .
  4. ^ Jump up to: а б с Синьи, Хун (17 июля 2003 г.), «Забейте хоумран», The Straits Times.
  5. ^ Jump up to: а б с « 2. Производство. Архивировано 29 мая 2014 г. в Wayback Machine », MediaCorp .
  6. ^ Jump up to: а б « Homerun — Актеры и титры », Yahoo! Фильмы .
  7. ^ Пао Ба Хайцзы — актеры, съемочная группа, режиссер и награды , New York Times .
  8. ^ « Homerun - The Movie at the Wayback Machine (архивировано 8 декабря 2006 г.), J Team Productions. Архивировано из оригинала » 08 декабря 2006 г.
  9. ^ «Homerun дебютирует в Гонконге 4 декабря», Channel NewsAsia , 1 декабря 2003 г.
  10. ^ « Последний фильм Рэйнтри, который будет распространяться в Гонконге » (требуется регистрация), Asia Image, 2003–09.
  11. ^ « Каталог — Homerun », Panorama Entertainment, 2008.
  12. ^ Венди Кан, « Инди борются за больше слотов », Variety , 16 февраля 2003 г.
  13. ^ Jump up to: а б с д и ж Карл Хо, «Не нужно запрещать Homerun», The Straits Times , 17 сентября 2003 г.
  14. ^ Jump up to: а б с д Кеннет Пол Тан (2008), «Кино и телевидение в Сингапуре», Brill Publishers, стр. 164–168.
  15. ^ Jump up to: а б «Малайзия запретит Homerun Джека Нео», The Sunday Times , 14 сентября 2003 г.
  16. ^ «Нео забивает Хомеран», The Straits Times , 12 августа 2003 г.
  17. ^ «Сезон местного фильма «Homerun» завершится 8 октября после успешного 9-недельного показа», Channel NewsAsia, 3 октября 2003 г.
  18. ^ Санджуро, « Homerun (Сингапур, 2003) », LoveHKFilm, 2005.
  19. ^ Ник Ингланд, « Homerun — солидный дубль, но без проблем. Архивировано 27 февраля 2009 г. в Wayback Machine », Фонд азиатского кино Сан-Диего.
  20. ^ Со Юн-Хуэй, Сян Вонг Лунг, « Homerun », FilmsAsia.
  21. ^ Фунг Воэй Ван, «Меган забивает Хоумран», The Sunday Times , 14 декабря 2003 г.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 76bdda215c5392cfced62ca750e5ed52__1716878400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/76/52/76bdda215c5392cfced62ca750e5ed52.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Homerun (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)