Jump to content

Сестра Кэрри

Сестра Кэрри
Сестра Кэрри, первое издание 1900 года. Издатели намеренно оставили обложку мягкой, чтобы не продвигать то, что, как ожидалось, должно было стать спорным произведением. [ 1 ]
Автор Теодор Драйзер
Язык Английский
Жанр Литературный реализм
Установить в Чикаго , Нью-Йорк и Монреаль , 1889–1893 гг.
Издатель Даблдей, Пейдж
Дата публикации
1900
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (в твердом переплете)
Страницы 557
ОКЛК 11010924
813.52
Класс ЛК PS3507 .R55
С последующим Дженни Герхардт  
Текст Сестра Кэрри в Wikisource
Продолжительность: 29 секунд.
Кинетоскопический . фильм о Чикаго начала века, первоначальная обстановка сестры Кэрри

«Сестра Кэрри» (1900) — роман Теодора Драйзера (1871–1945) о молодой женщине, которая переезжает в большой город, где начинает реализовывать свою собственную американскую мечту . Сначала она становится любовницей мужчин, которых считает вышестоящими, но позже становится знаменитой актрисой. Его назвали «величайшим из всех американских городских романов». [ 2 ]

В конце 1889 года, недовольная жизнью в округе Колумбия, штат Висконсин , 18-летняя Кэролайн Мибер, «сестра Кэрри» в своей семье, садится на поезд в Чикаго, чтобы жить со своей старшей сестрой Минни и мужем Минни. В поезде Кэрри встречает Шарля Друэ, коммивояжера, которого она привлекает простой красотой и неиспорченными манерами. Они обмениваются контактной информацией, но, обнаружив «постоянный труд» и мрачную атмосферу в квартире своей сестры, она пишет Друэ и отговаривает его навещать ее там.

Вскоре Кэрри находит работу управляющей станком на обувной фабрике и отдает большую часть своей скудной зарплаты Хэнсонам за проживание и питание. Однажды, после того как болезнь лишила ее работы, она встречает Друэ. Он уговаривает ее оставить эту скучную, стесненную жизнь и переехать к нему. Чтобы доказать свою правоту, он подсовывает Кэрри две 10-долларовые купюры, открывая ей целый ряд материальных возможностей. На следующий день он отвергает ее слабую попытку вернуть деньги и сохранить добродетель, водя ее за покупками в универмаг Чикаго и покупая ей куртку и туфли. Той ночью она переезжает к нему.

Друэ поселяет ее в гораздо более красивой квартире. Постепенно она избавляется от своих провинциальных манер. К тому времени, когда он знакомит ее с Джорджем Херствудом, менеджером Fitzgerald and Moy's – респектабельного бара, который Друэ описывает как «шикарное место для подъема», – ее внешний вид значительно улучшился. Херствуд, женатый мужчина с карьеристкой женой, 20-летним сыном и 17-летней дочерью, влюбляется в Кэрри, и у них завязывается роман, тайно встречаясь, пока Друэ находится в командировке.

Однажды ночью Друэ случайно соглашается найти актрису на роль Лоры в любительской театральной постановке Огюстена Дейли мелодрамы «Под газовым светом» для своего местного отделения «Лосей » . Он призывает колеблющуюся Кэрри принять участие. У Кэрри оказывается актерский талант, и у нее рождаются амбиции. Поначалу она становится жертвой страха перед сценой, но поддержка Друэ между выступлениями позволяет ей дать прекрасное выступление, которое приковывает внимание публики и разжигает страсть Херствуда. Затем он решает забрать Кэрри у Друэ.

На следующий день Друэ узнает об этом романе, а жена Херствуда Джулия узнает, что Херствуда видели с другой женщиной. Херствуд заигрывает, и когда Кэрри спрашивает, женится ли он на ней, он отвечает да. Позже Друэ противостоит Кэрри и сообщает ей, что Херствуд женат, а затем уходит от нее. После ночи пьянства и отчаяния из-за требований своей теперь уже набравшейся смелости жены и письма с отказом Кэрри Херствуд обнаруживает, что сейф в офисах Фицджеральда и Моя случайно остался незапертым. Когда он случайно запирает сейф после того, как вынул деньги, он в панике впадает в панику и крадет дневную выручку — более 10 000 долларов. Под ложным предлогом внезапной болезни Друэ он заманивает Кэрри в поезд и везет ее в Канаду. В Монреале Херствуда находит частный сыщик; он возвращает большую часть украденных средств, чтобы избежать судебного преследования. Херствуд успокаивает Кэрри, устраивая церемонию бракосочетания (но он все еще женат на Джулии), и пара переезжает в Нью-Йорк.

Они снимают квартиру, в которой живут Джордж и Кэрри Уилер. Херствуд покупает миноритарную долю в салуне и первоначально может обеспечить Кэрри адекватный, если не роскошный, образ жизни. Однако пара отдаляется, поскольку их финансовое положение не улучшается. Недовольство Кэрри только возрастает, когда она подружится с миссис Вэнс, соседкой, чей муж преуспевает. Через миссис Вэнс Кэрри знакомится с Робертом Эймсом, молодым ученым из Индианы и двоюродным братом ее соседки, который знакомит ее с идеей о том, что великое искусство, а не показной материализм, достойно восхищения.

Спустя всего несколько лет владелец салона продает недвижимость, а деловой партнер Херствуда решает прекратить партнерство. Слишком гордый, чтобы принять любую из доступных ему ограниченных возможностей трудоустройства, Херствуд наблюдает, как его сбережения тают. Он призывает Кэрри экономить, что она считает унизительным и неприятным. Когда Херствуд впадает в апатию, Кэрри благодаря своей красивой внешности становится хористкой. Пока он деградирует, она поднимается от хоровой линии до небольших ролей. Ее исполнение второстепенного, молчаливого персонажа, нахмуренной квакерши, очень забавляет публику и делает спектакль хитом. С ней подружилась Лола Осборн, еще одна хористка, которая убеждает Кэрри стать ее соседкой по комнате. В последней попытке заработать деньги Херствуд становится паршой , управляя трамваем в Бруклине во время забастовки машинистов трамвая. Его злополучная затея длится всего два дня и заканчивается после пары жестоких столкновений с бастующими. Кэрри, не зная о причине ухода Херствуда, уходит от него.

В конечном итоге Херствуд становится одним из бездомных Нью-Йорка, устраиваясь на случайную работу, заболевая пневмонией и, наконец, становясь нищим. В конце концов он кончает жизнь самоубийством в ночлежке . Кэрри достигает славы, но обнаруживает, что даже несмотря на славу и богатство, она одинока и несчастлива.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Кэролайн «Кэрри» Мибер , она же Кэрри Уиллер и Кэрри Маденда, последняя — ее сценический псевдоним.
  • Минни Хэнсон , старшая сестра Кэрри
  • Свен Хэнсон , муж Минни
  • Шарль Х. Друэ , жизнерадостный коммивояжер.
  • Джордж Херствуд , он же Джордж Уилер
  • Джулия Херствуд , волевая и стремящаяся к карьере жена Джорджа.
  • Джессика Херствуд , дочь Джорджа
  • Джордж Херствуд-младший , сын Джорджа
  • Мистер и миссис Вэнс , богатый торговец, и его жизнерадостная молодая жена, живущие в том же здании, что и Херствуд и Кэрри в Нью-Йорке. Миссис Вэнс и Кэрри становятся друзьями.
  • Роберт Эймс , двоюродный брат миссис Вэнс из Индианы, красивый молодой ученый, которого Кэрри считает мужским идеалом.
  • Лола Осборн , дружелюбная хористка, которую Кэрри встречает во время театральной постановки. Она дает полезные советы, а затем, видя, что Кэрри подает большие надежды, становится ее «спутником».

История публикаций и отклики

[ редактировать ]
Дом четырех столбов, дом Драйзера в Моми, где была написана книга. [ 3 ]

По настоянию своего друга-журналиста Артура Генри Драйзер начал писать свою рукопись в 1899 году. Он часто отказывался от нее, но Генри убеждал его продолжать. С самого начала его титул был «Сестра Кэрри» он изменил его на «Плоть и дух» , но при написании ; после завершения он восстановил первоначальное название. [ 4 ]

Драйзеру было трудно найти издателя для сестры Кэрри . Компания Doubleday & McClure приняла рукопись, но жена одного из издателей сочла ее слишком грязной. [ 5 ] Драйзер настоял на публикации, а Doubleday & McClure были юридически обязаны соблюдать свой контракт; 8 ноября 1900 года было напечатано 1008 экземпляров, но издатель не предпринял никаких усилий для рекламы книги, и было продано всего 456 экземпляров. [ 6 ] Однако Фрэнк Норрис , работавший читателем в Doubleday, разослал несколько экземпляров литературным рецензентам. [ 7 ]

С 1900 по 1980 год все издания романа представляли собой вторую измененную версию. Неизмененная версия Драйзера не публиковалась до 1981 года, когда издательство Пенсильванского университета выпустило научное издание, основанное на оригинальной рукописи, хранящейся в Нью-Йоркской публичной библиотеке . Это реконструкция, выполненная группой ведущих ученых и представляющая роман до того, как его редактировали другие люди, а не Драйзер. [ 8 ]

В своей Нобелевской лекции 1930 года Синклер Льюис сказал, что «великий первый роман Драйзера, «Сестра Кэрри» , который он осмелился опубликовать тридцать долгих лет назад и который я прочитал двадцать пять лет назад, пришел в прикованную к дому и душную Америку, как великий свободный Западный ветер и наша душная домашняя обстановка подарили нам первый свежий воздух со времен Марка Твена и Уитмена ». [ 9 ]

В 1998 году « Современная библиотека» поставила «Сестру Кэрри» на 33-е место в списке 100 лучших англоязычных романов XX века .

Стиль и жанр

[ редактировать ]

Теодор Драйзер считается одним из величайших американских натуралистов , что имеет большое значение, поскольку он писал на ранних этапах натуралистического движения. Сестра Кэрри отошла от акцента на морали викторианской эпохи и больше сосредоточилась на реализме и базовых человеческих инстинктах. [ 10 ]

Сестра Кэрри пошла против социальных и моральных норм того времени, когда Драйзер представлял своих персонажей, не осуждая их. Драйзер боролся против цензуры сестры Кэрри , вызванной тем, что Кэрри участвовала в романах и других «незаконных сексуальных отношениях», не испытывая при этом никаких последствий. Это попрало существующие нормы, согласно которым персонаж, практиковавший такое греховное поведение, должен быть наказан по ходу сюжета, чтобы получить урок. [ 10 ]

Драйзера иногда критиковали за его стиль письма. В 1930 году Арнольд Беннетт заявил: «Драйзер просто не умеет писать, никогда не знал и никогда не хотел знать». Другие критики назвали его стиль «вульгарным», «неровным», «неуклюжим», «неуклюжим» и «небрежным». Его сюжеты осуждались как лишенные воображения, критики ссылались на его необразованность и утверждали, что ему не хватает интеллектуализма. [ 11 ]

Однако Альфред Казин , критикуя стиль Драйзера, отметил, что романы Драйзера сохранились и остаются влиятельными произведениями. Майкл Лайдон, защищая Драйзера, утверждает, что его терпение и наблюдательность создали точные изображения городского мира, а также желаний и амбиций людей того времени. Лайдон заявил, что намерение Драйзера состояло в том, чтобы сосредоточиться на послании сестры Кэрри , а не на ее стиле письма. [ 11 ]

Общий прием

[ редактировать ]

Теодора Драйзера «Сестра Кэрри» не получила широкого признания после публикации, но издатели не отозвали ее полностью, как утверждают некоторые источники. Оно также не было встречено с той резкостью, о которой сообщал Драйзер. Например, газета Toledo Blade сообщила, что книга «представляет собой точное описание условий, которые она представляет, показывая, как клубок человеческой жизни завязан нитью за ниткой», но что она «слишком реалистична, слишком мрачна, чтобы быть в целом приятной». [ 12 ] Существует также квитанция о продаже, которую Doubleday отправил Драйзеру, показывающая, что «Сестра Кэрри» не была снята с полок, и сообщает, что было продано 456 экземпляров из 1008 напечатанных экземпляров. [ 12 ]

Сестра Кэрри вызвала разные отзывы критиков, и хотя книга не продавалась среди широкой публики, она часто получала положительные отзывы. [ 13 ] Одной из причин отсутствия продаж стал конфликт между Драйзером и его издателями, которые мало что сделали для продвижения книги. [ 13 ] Тем не менее, критики хвалили книгу, и на многих из них, казалось, больше всего повлиял характер Херствуда, например, критик, пишущий для New Haven Journal Courier , который написал: «Один из наиболее впечатляющих отрывков - это то, где Херствуд падает, разрушенный, опозоренный». ." [ 14 ] Эдна Кентон в газете Chicago Daily News написала в 1900 году, что сестру Кэрри «стоит прочитать просто ради этого рассказа о Херствуде». [ 14 ]

В обзорах отмечалось реалистичное изображение человеческого состояния в романе. В обзоре 1901 года, опубликованном в Академии, говорилось, что сестра Кэрри «абсолютно свободна от малейшего следа сентиментальности или мелочности и повсюду доминирует серьезное и сильное стремление к истине». [ 14 ] Газета «Лондонский экспресс» заявила, что реализм сделал книгу привлекательной: «Это жестокая, беспощадная история, чрезвычайно умная в своем реализме, которая останется в памяти читателя на долгие дни». [ 14 ] Роман получил высокую оценку за точное изображение протестов в Нью-Йорке и городской жизни Чикаго. [ 14 ]

Негативная реакция на роман была вызвана в основном сексуальным содержанием книги, что сделало сестру Кэрри , по словам газеты Omaha Daily Bee в 1900 году, «не той книгой, которую можно давать в руки каждому читателю без разбора». [ 14 ] В другом обзоре Life критиковался успех Кэрри и предупреждалось: «Однако такие девушки, которые воображают, что могут пойти по ее стопам, вероятно, закончат свои дни на Острове или в сточной канаве». [ 14 ] Книгу также критиковали за то, что в ней никогда не упоминалось имя Бога. [ 14 ]

Некоторые критики жаловались, что из-за названия книга звучит так, как будто главная героиня - монахиня. [ 14 ] сочла название книги The Newark Sunday News «самым слабым моментом в книге», поскольку оно «не имеет ни малейшего отношения к истории». [ 14 ] Точно так же Фредерик Тейбер Купер в «Книжнике» назвал это «бесцветным и вводящим в заблуждение названием». Другие распространенные жалобы касались длины книги и того, что она настолько удручает, что ее неприятно читать. [ 14 ]

В то время как некоторые считали его работы грамматически и синтаксически неточными, другие находили его подробное повествование интригующим. [ 15 ] Х. Л. Менкен , страстный сторонник и друг, называл Драйзера «человеком большой оригинальности, глубоких чувств и непоколебимого мужества». [ 10 ] Менкен считал, что грубое и честное изображение жизни Кэрри Драйзером следует рассматривать как смелую попытку дать читателю реалистичный взгляд на жизнь женщин XIX века. [ 16 ]

В противовес этому один критик, Карл Ф. Зендер, утверждал, что акцент Драйзера на обстоятельствах, а не на характере «неадекватен ни художественной силе, ни культурному значению сестры Кэрри». [ 16 ] Многие находили работы Драйзера привлекательными из-за его снисходительных «моралистических суждений» и «широкого сострадания», с которым он рассматривал действия своих персонажей. [ 15 ] Эта терпимость к безнравственности была совершенно новой идеей для читателей эпохи Драйзера. Фактически, роман и его современные представления о морали помогли создать движение, в котором литературное поколение того времени «отделилось от своего предшественника». [ 17 ] Остались и те, кто не одобрял аморальную, нетипичную историю Драйзера. Дэвид Э. Слоан утверждал, что роман Драйзера подорвал общее мнение о том, что упорный труд и добродетель приносят успех в жизни. [ 18 ]

Хотя Драйзера критиковали за его стиль письма и отсутствие формального образования, сестра Кэрри остается влиятельным примером натурализма и реализма. Хотя поначалу он продавался плохо (менее 500 экземпляров) и подвергался цензуре, сейчас он считается одним из величайших американских городских романов , в котором исследуются суровые детали человеческой натуры и влияние индустриализации на американский народ. [ 10 ]

На экране и сцене

[ редактировать ]
«Сестра Кэрри» Р. Паулса; 1979 LP

Лоуренс Оливье и Дженнифер Джонс снялись в экранизации «Кэрри» 1952 года .

Премьера мюзикла «Сестра Кэрри » ( Māsa Kerija ) Раймонда Паулса (музыка) и Яниса Петерса [ lv ] (слова) состоялась в Рижском государственном театре оперетты в 1978 году с Мирдзой Зивере в роли Кэрри. [ 19 ]

В октябре 2016 года Флорентийская оперная труппа в Милуоки, штат Висконсин, подготовила мировую премьеру Роберта Олдриджа и Гершеля Гарфейна . оперной адаптации книги [ 20 ]

  1. ^ * Теодор Драйзер. Сестра Кэрри: Неочищенное издание . Коллекционное издание Нью-Йоркской публичной библиотеки. 1997 Даблдэй. ISBN   978-0-385-48724-5 - см. «Введение».
  2. ^ Дональд Л. Миллер, Город века (Simon & Schuster, Нью-Йорк, 1996), с. 263.
  3. ^ «Маркер № 2-48 Дом четырех колонн» . Замечательный Огайо . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года.
  4. ^ Мэдисон, Чарльз А. Ирвинг Ирвингу: отношения автора и издателя 1800–1974 . Нью-Йорк: Компания RR Bowker, 1974: 95. ISBN   978-0-8352-0772-0 .
  5. ^ Книги века , Random House, 1998 New York Times Co., стр. 6 ISBN   978-0-8129-2965-2
  6. ^ Мэдисон, Чарльз А. Ирвинг Ирвингу: отношения автора и издателя 1800–1974 . Нью-Йорк: Компания RR Bowker, 1974: 97. ISBN   978-0-8352-0772-0 .
  7. ^ Теодор Драйзер в книге «Взрыв в печать» , изд. Элмер Адлер, 2007, стр. 69–71.
  8. ^ «Сестра Кэрри (Пенсильванское издание)» . База данных рукописей Шенберга . Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года.
  9. ^ «Нобелевская премия по литературе 1930 года» . NobelPrize.org .
  10. ^ Перейти обратно: а б с д «Теодор Драйзер». Закладки январь – февраль 2011: 13+. Литературные ресурсы от Гейла. Веб. 12 апреля 2011 г. [ нужна полная цитата ]
  11. ^ Перейти обратно: а б Лайдон, Майкл. «Справедливость к Теодору Драйзеру: о величии писателя, к которому критики долгое время относились то ли с презрением, то ли снисходительно». The Atlantic, август 1993 г.: 98+. Литературные ресурсы от Гейла. Веб. 12 апреля 2011 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б Зальцман, Джек. «Критическое признание сестры Кэрри 1900–1907». Журнал американских исследований . Том. 3, № 1 (1969). 123–133. Веб.
  13. ^ Перейти обратно: а б Уэст, Джеймс Л.В. III, Джон К. Берки и Элис М. Уинтерс. Исторический комментарий. Сестра Кэрри: Рукопись для печати. Теодор Драйзер. 1981. Пенсильванское издание. Пенсильвания: Пенсильванский университет, 1981. 503–541. Распечатать.
  14. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Зальцман, Джек. Теодор Драйзер: Критический прием . Нью-Йорк: Дэвис Льюис, Inc., 1972. Печать.
  15. ^ Перейти обратно: а б Ровит, Эрл. «Теодор Драйзер: Обзор». Справочник по американской литературе. Эд. Джим Камп. 3-е изд. Детройт: St. James Press, 1994. Литературные ресурсы Гейла. Веб. 13 апреля 2011 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б Хеннингфельд, Дайан Эндрюс. «Обзор« Сестры Кэрри »». Романы для студентов. Эд. Мари Роуз Наперковски и Дебора А. Стэнли. Том. 8. Детройт: Гейл, 2000. Литературные ресурсы Гейла. Веб. 12 апреля 2011 г.
  17. ^ Шерман, Стюарт П. «Варварский натурализм Теодора Драйзера». О современной литературе. Холт, Райнхарт и Уинстон, 1917. 85–101. Рпт. в литературной критике двадцатого века. Детройт: Гейл. Литературные ресурсы от Гейла. Веб. 12 апреля 2011 г.
  18. ^ Розга, Маргарет. «Сестры в поисках - сестра Кэрри и тысяча акров: поиск идентичности на гендерной территории». Midwestern Miscellany 22 (1994): 18–29. Рпт. в современной литературной критике . Эд. Джеффри В. Хантер. Том. 144. Детройт: Gale Group, 2001. Литературные ресурсы Гейла. Веб. 13 апреля 2011 г.
  19. ^ "Māsa Kerija / Сестра Керри (1979, Raimonds Pauls) - Мир мюзиклов" . Musical World (in Russian). Archived from the original on September 12, 2016.
  20. ^ Нет, Доминик Поль. «Классика: флорентийская «Сестра Кэрри» — это триумф» . Городской Милуоки . Проверено 10 апреля 2023 г.

Библиография

[ редактировать ]

Источники

  • Теодор Драйзер, Неда Вестлейк (ред.). Сестра Кэрри . Филадельфия: University of Pennsylvania Press, 1981. Реконструкция ведущих ученых, представляющая роман до того, как он был отредактирован кем-то, кроме Драйзера. Включая аннотации и научный аппарат. Также доступно в Интернете, см. Внешние ссылки ниже.
  • Теодор Драйзер. Сестра Кэрри: Неочищенное издание . Коллекционное издание Нью-Йоркской публичной библиотеки. 1997 Даблдэй. ISBN   978-0-385-48724-5 - текст основан на издании University of Pennsylvania Press 1981 года.
  • Теодор Драйзер, Дональд Пайзер (ред.). Сестра Кэрри . Norton Critical Edition, 1970. Авторитетное издание цензурированной версии плюс множество исходных и критических материалов.

Критика

  • Мириам Гоголь, изд. Теодор Драйзер: За пределами натурализма . New York University Press, 1995. Первый крупный сборник научных статей о Драйзере, вышедший с 1971 года.
  • Дональд Пайзер , изд. Новые очерки о сестре Кэрри . Издательство Кембриджского университета, 1991. Недавний сборник статей о сестре Кэрри .
  • Джеймс Уэст. Портфолио сестры Кэрри . University Press of Virginia, 1985. Сопутствующий том к изданию для Пенсильвании 1981 года. Иллюстрированная история сестры Кэрри с 1900 по 1981 год.
[ редактировать ]

Источники

Комментарий

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 77ce738c500040b07af92e712b659c01__1719000960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/77/01/77ce738c500040b07af92e712b659c01.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sister Carrie - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)