Пламя
Пламя | |
---|---|
Опера Отторино Респиги | |
![]() Респиги в 1934 году | |
Либреттист | Клаудио Гуасталла |
Язык | итальянский |
На основе | Энн Педерсдоттер, «Ведьма» Ханс Вирс -Йенссен |
Премьера | 23 января 1934 г. |
Пламя ( Итальянский: [la fjamma] ; «Пламя») — опера в трёх действиях Отторино Респиги на либретто Клаудио Гуасталлы по пьесе Ханса Вирс-Йенссена 1908 года «Анна Педерсдоттер, Ведьма» . Сюжет во многом основан на истории Анны Педерсдоттер , норвежки, которая была обвинена в колдовстве и сожжена на костре в 1590 году. Однако Респиги и Гуасталла изменили место действия оперы на Равенну VII века . Мелодраматическая история рассказывает о незаконной любви Сильваны, дочери ведьмы, к ее пасынку Донелло. Когда ее муж Базилио умирает от сердечного приступа, Сильвану обвиняют в колдовстве и приговаривают к смертной казни. Премьера «Фьяммы» со значительным успехом состоялась 23 января 1934 года в Королевском оперном театре в Риме в постановке под управлением самого Респиги. Режиссером постановки выступил Алессандро Санин, декорации - Никола Бенуа.
После премьеры произведение было поставлено в Буэнос-Айресе и Монтевидео (оба на итальянском языке) (1934 г.), Будапеште (на венгерском языке), Чикаго (на итальянском языке) и Милане (1935 г.), а также во Флоренции (1938 г.) с использованием постановки из Будапешта. . После войны его снова поставили в Ла Скала (1955), затем в Риме (1956) и Будапеште (1989). [ 1 ]
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 23 января 1934 г. Дирижер: Отторино Респиги [ 2 ] |
---|---|---|
Сильвана | сопрано | Джузеппина Кобелли |
Донелло | тенор | Анджело Мингетти |
Базилио | баритон | Карло Тальябуэ |
Евдосия | меццо-сопрано | Аврора Буадес д'Алессио |
Моника | сопрано | Лаура Пасини |
Агата | сопрано | Матильда Арбуффо |
Лусилла | меццо-сопрано | Джузеппина Сани |
Сабина | меццо-сопрано | Джорджина Тремари |
Зои | меццо-сопрано | Анна Мария Мариани |
Агнес из Червии | меццо-сопрано | Анжелика Кравченко |
Экзорцист | бас | Август Римляне |
Епископ | бас | Пьерантонио Проди |
Мать | сопрано | Анна Мария Мартуччи |
Священник | тенор | Аделио Загонара |
Рабочий | тенор | Огастес Прот |
Припев (с,а,т,б) |
Инструментарий
[ редактировать ]La fiamma оценивается для следующих инструментов: [ 3 ]
пикколо , 2 флейты , 2 гобоя , английский рожок , 2 кларнета , бас-кларнет , 2 фагота , контрфагот , 4 валторны , бас , 3 трубы, 3 тромбона - туба , литавры , большой барабан , там-там , арфа , струнные .
Краткое содержание
[ редактировать ]
- Место: Равенна
- Время: седьмой век нашей эры.
Акт 1
[ редактировать ]Действие первого акта происходит на летней вилле Базилио. Его престарелая мать Евдосия наблюдает, как слуги и фрейлина Моника ткут и поют во время работы. Евдосия уходит, а девушки весело разговаривают, а болтовня переходит в колдовство. Входит молодая жена Базилио Сильвана и признается Монике, как грустно ей во дворце. За сценой слышно, как толпа преследует Аньезе ди Червиа, подругу Мать Сильваны, обвиненная в колдовстве и детоубийстве. Аньезе появляется перед Сильваной и умоляет ее спрятать. Сильвана подчиняется, и хотя Сильвана пытается заставить ее поклясться, что у нее нет магических способностей, Аньезе предотвращает это.
Сын Базилио от первого брака, Донелло, возвращается домой после многих лет отсутствия и обращается к Сильване, которую он знал, когда она была молодой девушкой; Донелло и его друга привели в дом Аньезе, чтобы залечить рану. Между ними вспыхивают теплые чувства. По подсказке Евдосии дом обыскивают, Аньезе обнаруживают и вытаскивают. Она истерически клянется, что не виновата, но ее везут на сожжение.
Акт 2
[ редактировать ]Во дворце Базилио Донелло играет со служанками. Входит Сильвана и спрашивает Монику о ее поведении, которая признается, что любит Донелло. Сильвана говорит Монике, что этого не может быть, Донелло просто играет с ней, и Монику изгоняют в монастырь.
Входят Базилио и его свита, готовящиеся к войне с Папой. Наедине с Базилио и Донелло Сильвана настаивает, чтобы Донелло пересказал то, что сказала Аньезе перед казнью. Он утверждает, что на костре Аньезе произнесла, что именно Сильвана, чья мать с помощью заклинаний заставила экзарха жениться на ее дочери, спрятала Аньезе. Базилио в ярости говорит, что все, кто повторит слова ведьмы, потеряют язык. Однако наедине с Сильваной Базилио признается, что его слова были правдой – сначала он попал под чары, но теперь по-настоящему полюбил ее. Снова одна, Сильвана задается вопросом, действительно ли она обладает такими способностями; чтобы проверить это, она шепчет «Донелло»… и тот появляется. Они обнимаются.
Акт 3
[ редактировать ]Первая сцена третьего акта происходит в комнате Донелло, где он и Сильвана воспевают свою любовь. Их прерывает появление Евдосии, которая угадывает ситуацию. Евдосия сдерживает Сильвану, и когда приходит разбитый Базилио, он с горечью сообщает Донелло, что императрица Ирина велела юноше вернуться в Византию. Донелло сначала отказывается, но затем понимает, что у него есть шанс освободиться от своих желаний, поэтому он пытается уйти. Сильвана обвиняет мать Базилио в заговоре с целью разлучить ее и Донелло, а затем заявляет, что Базилио лишил ее нормальной жизни, что она желала ему смерти, от чего Базилио терпит крах. Евдосия обвиняет Сильвану в колдовстве за убийство ее сына.
В базилике Сан-Витале Сильвана заявляет о своей невиновности; Донелло просит ее отпущения грехов. Евдосия повторяет то, что Аньезе поклялась на костре, и настаивает на том, что Сильвана должна доказать свою безгрешность, принеся клятву на религиозной реликвии. Покинутая всеми, Сильвана не выдерживает и не может произнести клятву; она осуждена. Епископ проклинает ее, и толпа кричит «ведьма!».
Записи
[ редактировать ]1955: Франческо Молинари-Праделли , оркестр и хор Миланского РАИ, Республиканская партия [ 4 ]
| |
---|---|
Сильвана: Мара Колева |
Евдокия – Люсия Даниэли |
1985: Ламберто Гарделли , Хор Венгерского радио и телевидения и Венгерский государственный оркестр , Хунгаротон [ 4 ] [ 5 ]
| |
Сильвана: Илона Токоди |
Евдосия: Клара Такач |
1997: Джанлуиджи Гельметти , Оркестр и хор Римского оперного театра , компакт-диск Agorà (концертная запись) [ 4 ]
| |
Сильвана: Нелли Миричойу |
Евдосия – Мариана Пенчева |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Отторино Респиги: Пламя », Камински, Петр. Тысяча и одна опера . Файярд, 2003, стр. 1263–1264.
- ^ Казалья, Герардо (2005). « Пламя , 23 января 1934 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
- ^ «Отторино Респиги. Каталог сочинений по музыкальным жанрам: Оперы» . Виртуальный оркестр Фламинио] (на итальянском языке) . Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Отторино Респиги – Пламя – Дискография» . Operaclass.com . Проверено 9 января 2015 г.
- ^ Лейс, Ян « La fiamma – Любовь и колдовство» , MusicWeb International. По состоянию на 2 марта 2010 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бернардони, Виргилио, « Фиамма, Ла » , в Джелли, Пьеро и Полетти, Филиппо (ред.), Dizionario dell'Opera 2008 , Милан, Baldini Castoldi Dalai, 2007, стр. 274–275 ISBN 88-6073-184-4 . Доступ онлайн 2 марта 2010 г.
- Кратчфилд, Уилл , «Редкая опера Респиги в Карнеги» , The New York Times , 4 декабря 1987 г. По состоянию на 2 марта 2010 г.