Jump to content

Ночной портье

Ночной портье
Афиша театрального релиза
итальянский Ночной портье
Режиссер Лилиана Кавани
Автор сценария
Рассказ
  • Лилиана Кавани
  • Барбара Альберти
  • Амедео Пагани
Продюсер:
  • Роберт Гордон Эдвардс
  • Это Симона
В главных ролях
Кинематография Альфио Контини
Под редакцией Франко Аркалли
Музыка Даниэле Пэрис
Производство
компания
Lotar Film
Распространено Аренда кинотеатра Ital
Даты выпуска
  • 3 апреля 1974 г. 1974-04-03 ) ( (Франция)
  • 11 апреля 1974 г. 1974-04-11 ) ( (Италия)
Время работы
118 минут
Страна Италия
Языки
  • Английский
  • немецкий
Театральная касса 1,3 миллиона долларов (Западная Германия) [ 1 ]

«Ночной портье» ( итал . Il portere di notte ) — итальянский психологический военный драматический фильм 1974 года. [ 2 ] соавтор сценария и режиссер Лилиана Кавани . В главных ролях Дирк Богард и Шарлотта Рэмплинг , а также Филипп Леруа , Габриэле Ферцетти и Иза Миранда в ролях второго плана. Действие фильма происходит в Вене в 1957 году. В центре внимания фильма - садомазохистские отношения между бывшим офицером нацистского концлагеря (Богард) и одним из его сокамерников (Рэмплинг).

Темы сексуальной и садомазохистской одержимости, а также использование в нем образов Холокоста вызвали споры с момента его первого выхода, разделив критиков по поводу его художественной ценности. [ 3 ] [ 4 ] В июле 2018 года он был выбран для показа в разделе «Венецианская классика» 75-го Венецианского международного кинофестиваля . [ 5 ]

Во время Второй мировой войны Максимилиан Тео Альдорфер, нацистский офицер СС , который выдавал себя за врача, чтобы сделать сенсационные фотографии в концентрационных лагерях, и Люсия, девочка-подросток, интернированная в концентрационный лагерь из-за социалистических политических связей ее отца, имели неоднозначные садомазохистские отношения. . Макс мучил Люсию, но также выступал в роли ее защитника.

В 1957 году Люсия, теперь замужем за дирижером американского оркестра, случайно встречает Макса снова. Сейчас он работает ночным портье в венском отеле и вынужденно входит в группу бывших товарищей СС, которые тщательно скрывали свое прошлое, уничтожая документы и уничтожая свидетелей своей деятельности во время войны. Максу предстоит инсценированный суд над его военными преступлениями . Лидер группы Ганс Фоглер обвиняет Макса в желании жить «спрятавшись, как церковная мышь». Макс желает оставаться скрытым, но выражает поддержку деятельности группы. Воспоминания о прошлом с настойчивой частотой подчеркивают настоящее Макса и Люсии, предполагая, что Люсия выжила благодаря своим отношениям с Максом - в одной из таких запоминающихся сцен Люсия поет песню Марлен Дитрих «Wenn ich mir was wünschen dürfte» («Если бы я могла сделать Желание»), охранникам лагеря в кусках формы СС, и Макс «награждает» ее отрубленной головой заключенного-мужчины, который издевался над ней, ссылаясь на Саломея .

Поскольку она могла дать показания против него, существование Люсии представляет угрозу для Макса и его бывших товарищей. Он идет к бывшему нацистскому пособнику Марио, который знает, что Люсия все еще жива; Макс убивает его за кадром, чтобы защитить свою тайну и Люсию. После того, как муж Люсии уезжает из города по делам, Макс и Люсия возобновляют свои прежние занятия любовью в квартире Макса. Макс признается графине Штейн, еще одной гостье его отеля, что он снова нашел свою «маленькую девочку». Графиня говорит ему, что он сумасшедший; Макс отвечает, что они оба «в одной лодке». Тем временем Фоглер заставляет за Максом шпионить Адольфа, молодого человека, который работает в отеле.

Макс дает интервью полиции по поводу убийства Марио. Он проводит дни с Люсией в своей квартире, приковав ее к стене, чтобы «ее не могли увезти», и мало спит. Фоглер, который хочет, чтобы Люсия дала показания против Макса на инсценированном суде - хотя он вынашивает в отношении нее более двусмысленные долгосрочные намерения - посещает и сообщает ей, что Макс болен. Он предполагает, что Люсия тоже должна быть больна, чтобы позволить себе оказаться в таком положении, но она отсылает его, утверждая, что она с Максом по собственному желанию.

Бывшие офицеры СС злятся на Макса за сокрытие ключевого свидетеля. Макс отказывается продолжать суд, называя его «фарсом», и признает, что работает ночным портье из-за чувства стыда в дневное время. Он возвращается к Люсии и сообщает ей, что полиция допросила его и других в отеле по поводу ее исчезновения, и что на него не пало никаких подозрений. В конце концов Макс увольняется с работы, посвящая все свое время Люсии. Бывшие офицеры СС перекрыли паре еду из ближайшего продуктового магазина. Когда Макс ненадолго проходит по открытой террасе, Фоглер стреляет и ранит его. Макс забаррикадировал дверь в квартиру, и они с Люсией начали выдавать норму.

Макс обращается за помощью, звоня одному из своих старых друзей в отеле, который отказывается, и умоляя соседку, которая не желает оказывать помощь и укрывает Адольфа в своей квартире. Макс снова уходит в квартиру, где Лючия почти без сознания от недоедания. После того, как один из бывших офицеров СС отключил электричество в квартире Макса, Макс и Люсия, одетые соответственно в его нацистскую форму и пеньюар, похожий на тот, который он дал ей в концлагере, покидают здание и уезжают, сопровождаемые автомобилем, управляемым бывшими коллегами Макса. Макс паркуется на мосту, и они с Люсией выходят и идут вдоль перил моста, когда рассветает. Раздаются два выстрела, и влюбленные падают замертво.

Производство

[ редактировать ]

Съемки проходили в Вене и на студии Cinecittà в Риме . Места проведения включали Венскую народную оперу , здания Linke Wienzeile , Дом Моцарта , Центральное кладбище Вены , Карл-Маркс-Хоф и дворец Шенбрунн . Сцены концлагеря снимались в районе Тусколано в Риме. Костюмы для фильма разработал пятикратный на премию «Оскар номинант » Пьеро Този .

Бюджет, оплаченный итальянским дистрибьютором, исчерпался ближе к концу съемок интерьеров фильма в Чинечитте. Чтобы обеспечить завершение фильма, продюсер Роберт Гордон Эдвардс поручил редактору Франко Аркалли создать черновой вариант лучших отснятых сцен, который он представил американскому коллеге, работавшему в Les Artistes Associés (французское подразделение United Artists ). На основании чернового монтажа компания согласилась оплатить съемки внешних сцен в Вене в обмен на права на распространение во Франции.

Роми Шнайдер отказалась от роли Люсии. Миа Фэрроу До того, как на роль была выбрана Шарлотта Рэмплинг, рассматривалась , а также Доминик Санда . Рэмплинг сняла фильм всего через четыре месяца после рождения сына Барнаби. Она и Дирк Богард переписали и импровизировали большую часть своих диалогов. Богард также пригласил Энтони Форвуда помочь переписать сценарий, в титрах не указан. Богард серьезно подумывал о том, чтобы уйти из актерского мастерства после окончания основных съемок, что он считал очень утомительным опытом.

голоса нескольких актеров Были озвучены , в том числе Филипп Леруа ( Эдмунд Пёрдом ), Габриэле Ферцетти ( Дэвид де Кейзер ) и Джеффри Коплстон ( Чарльз Хоуэртон ).

Критический ответ

[ редактировать ]

На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 67% на основе 33 рецензий со средней оценкой 5,8 из 10. По мнению критиков веб-сайта, « непристойность « Ночного портье » придает исследованию исторических травм горькое послевкусие, но зрители, ищущие провокаций, вряд ли забудут остроту этой эротической драмы». [ 6 ] В ответ на «Ночной портье » Кавани прославилась за смелость в решении темы сексуальных проступков. [ нужна ссылка ] и одновременно подверглась критике за противоречивую манеру, в которой она представила это преступление в контексте нацистского повествования о Холокосте.

Роджер Эберт из « Чикаго Сан-Таймс» посчитал, что главные роли были хорошо исполнены, но, тем не менее, дал фильму одну звезду из четырех и назвал «Ночного портье » «столь же противным, сколь и смазливым, подлой попыткой возбудить нас, эксплуатируя воспоминания». преследований и страданий», добавив при этом, что он «не возражал как таковой против сюжета фильма». [ 7 ] В The New York Times Нора Сэйр похвалила игру Богарда и Рэмплинга, а также «мрачные, насыщенные тона» кинематографии, но начала свой обзор со слов: «Если вы не любите боль, вы не найдете «Ночной портье» — эротика, и к настоящему времени даже любители боли могут быть пресыщены нацистским упадком». [ 8 ] Винсент Кэнби , также пишущий для The New York Times , назвал это «романтической порнографией» и «куском хлама». [ 9 ] » Леонарда Малтина за 2015 год В «Путеводителе по фильмам фильм назван «ленивой, причудливой драмой», присвоив ему две звезды из четырех. [ 10 ]

В Европе фильм также встретил сопротивление. Немецкий журнал Filmdienst отнес фильм к категории «политической порнографии». [ 11 ] Несмотря на плохую критическую реакцию Германии, он собрал более 1,3 миллиона долларов. [ 1 ] Во французском Cahiers du Cinéma Мишель Фуко раскритиковал то, что он считал сексуализированным видением нацизма. [ 12 ]

В своем эссе 2000 года, опубликованном в журнале Criterion Collection , Аннетт Инсдорф назвала «Ночной портье » «провокационным и проблематичным фильмом… Его можно рассматривать как упражнение в извращении и эксплуатации Холокоста ради сенсационности» . с другой стороны, более внимательное прочтение этого англоязычного психологического триллера наводит на мысль о мрачном видении убедительных персонажей, обреченных своим прошлым во Второй мировой войне». [ 2 ] В своем обзоре для The Guardian за 2020 год Питер Брэдшоу охарактеризовал фильм как «устаревший», но «интригующий исторический фильм», добавив: «Возможно, есть что-то в самой его грубости, ужасе и безвкусице, что, по крайней мере, подталкивает нас к признанию чистое зло». [ 13 ]

Микель Дж. Ковен охарактеризовал «Ночной портье» как фильм о « нацистской сексуальной эксплуатации ». [ 14 ]

Фильм был номинирован в двух категориях на премию Nastro d'Argento Awards 1975 года: за лучшую режиссуру (Лилиана Кавани) и за лучший сценарий (Кавани и Итало Москати ), но не победил ни в одной категории.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Сотрудничество
  1. ^ Перейти обратно: а б Коциан, Билли (7 мая 1975 г.). «В Германии Big Pics Do Biz» . Разнообразие . п. 275 – через Интернет-архив .
  2. ^ Перейти обратно: а б Инсдорф, Аннет (10 января 2000 г.). «Ночной портье» . Коллекция критериев .
  3. ^ Вольф, Зои (2 сентября 2014 г.). «Шарлотта Рэмплинг» . Интервью .
  4. ^ «Ночной портье» . Американская синематека . Архивировано из оригинала 7 января 2022 года.
  5. ^ «Восстановленные фильмы Венеции Классики» . Венецианская биеннале . 1 сентября 2018 г. [13 июля 2018 г.] . Проверено 22 июля 2018 г.
  6. ^ «Ночной портье» . Гнилые помидоры . Проверено 20 мая 2024 г.
  7. ^ Эберт, Роджер (10 февраля 1975 г.). «Ночной портье» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 28 сентября 2012 года . Проверено 23 декабря 2008 г.
  8. ^ Сэйр, Нора (2 октября 1974 г.). « Ночной портье», «Портрет жестокого обращения», Старс Богард» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 мая 2024 г.
  9. ^ Кэнби, Винсент (13 октября 1974 г.). «Ночной портье» — романтическая порнография . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 мая 2024 г.
  10. ^ Мальтин, Леонард , изд. (2014). Путеводитель Леонарда Малтина по фильмам 2015 года: Современная эпоха . Нью-Йорк: Печатка . п. 1008.
  11. ^ «Ночной портье» . Filmdienst (на немецком языке) . Проверено 15 января 2024 г.
  12. ^ Фуко, Мишель (июль – август 1974 г.). «Анти-Ретро», интервью с П. Бонитцером и С. Тубианой. Cahiers du Cinéma (на французском языке). № 251–252. Перепечатано в Фуко, Мишель (2001). Сказано и написано I: 1954–1975 . Четвертый (на французском языке). Том. 1. Париж: Галлимар . стр. 1520–1521 гг.
  13. ^ Брэдшоу, Питер (27 ноября 2020 г.). «Рецензия на «Ночной портье» — спуск к сексу и нацизму все еще пугает» . Хранитель . Проверено 4 марта 2024 г.
  14. ^ Ковен, Микель Дж. (2004). « Фильм, который вы собираетесь посмотреть, основан на задокументированных фактах: итальянское нацистское кино о сексуальной эксплуатации». В Матийсе, Эрнест; Мендик, Ксавье (ред.). Альтернативная Европа: евротрэш и кино эксплуатации с 1945 года . Лондон: Wallflower Press . п. 20 . ISBN  978-1-903364-93-2 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 81a82c48e8b867c8827f4c513a53b2fc__1721611440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/81/fc/81a82c48e8b867c8827f4c513a53b2fc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Night Porter - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)