Юлия Франкау
Юлия Франкау | |
---|---|
Рожденный | Джулия Дэвис 30 июля 1859 г. Дублин , Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии |
Умер | 17 марта 1916 г. Лондон, Англия | ( 56 лет
Псевдоним | Фрэнк Дэнби |
Занятие | Писатель |
Национальность | Британский |
Жанр | Романы |
Предмет | Еврейская жизнь в Лондоне |
Супруг | Артур Франку |
Дети | Гилберт Франкау , Рональд Франкау , Джек Франкау, Джоан Франкау |
Родственники | Оуэн Холл , Элиза Дэвис |
Джулия Франкау (урожденная Дэвис ; 30 июля 1859 г. - 17 марта 1916 г.) [ 1 ] был успешным писателем, писавшим под именем Фрэнк Дэнби . Ее первый роман был опубликован в 1887 году: «Доктор Филлипс: Идиллия Майда-Вейл» . Его изображение лондонских евреев и еврейской жизни, а также изображение убийства, совершенного врачом, вызвали споры. За этим последовали новые романы Фрэнка Дэнби и книги на другие темы, включая гравюру, которые иногда писались под ее собственным именем. Франкау продолжал писать до самой смерти.
Биография
[ редактировать ]Отцом Франкау был Хайман Дэвис (1824–1875), лондонский фотограф-портретист , хотя она и ее старшие братья и сестры родились в Дублине , где Дэвис практиковал дантистом в 1850-х годах. Вернувшись в Лондон в начале 1860-х годов, семья Дэвис сначала жила на Брутон-стрит в Мейфэре, а затем переехала в Мейда-Вейл . [ 2 ]
Она была сестрой либреттиста Джеймса Дэвиса под псевдонимом Оуэн Холл (1853–1907), а также обозревателя светской хроники и писательницы моды миссис Ария (1861–1931). В течение короткого периода, когда она была подростком, она обучалась на дому у Лауры Лафарг , дочери Карла Маркса . [ 3 ] [ 4 ] Другой из ее братьев, Гарри Дэвис, эмигрировал в Нью-Йорк , где работал менеджером Геттисбергской циклорамы , а также продолжил журналистскую карьеру. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
В 1883 году она вышла замуж за лондонского импортера сигар Артура Франкау (1849–1904). [ 8 ] 103 Сначала они жили по адресу Глостер-Террас, ( запад Лондона ), а в конце 1880-х годов переехали на Уэймут-стрит, 32а. [ 9 ] Двумя из трех их сыновей были писатель Гилберт Франкау (1884–1952) и актер Рональд Франкау (1894–1951) (таким образом, Джулия Франкау — бабушка писательницы Памелы Франкау и актрисы Розмари Франкау , а также прабабушка библиографа Тимоти д'Арка Смита и сценарист Сэм Бейн ), а их дочерью была кембриджская дон Джоан Беннетт (1896–1986), одна из «созвездия критиков», призванных защитой по делу леди Чаттерли . [ 10 ] В этой связи г-жа Беллок Лаундс отметила, что сама Джулия была «одной из немногих, кто признал гений Д. Х. Лоуренса ». [ 11 ]
Сестра Джулии Флоретт вышла замуж за архитектора Маркуса Э. Коллинза в 1889 году, соединив таким образом семьи Дэвис и Франкау с Артуром Коллинзом из театра Друри-Лейн , театральным менеджером Горацием Коллинзом и режиссером Фрэнком Коллинзом. [ 12 ] Флоретт Коллинз опубликовала один роман в 1906 году, после чего ее сестры предложили ей довольствоваться тем, что она «красавица семьи». [ 13 ] [ 14 ] Актер Генри Ирвинг присоединился к семейному кругу Артура и Джулии Франко после того, как миссис Ария стала его любовницей в 1890-х годах. [ 15 ] [ 16 ]
В 1890-х годах Юлия Франкау начала исследовать и писать о гравюре , в конечном итоге опубликовав (под своим собственным именем по браку) три книги по этой теме. Ее сестра Элиза вспоминала: «Начав собирать небольшую коллекцию меццо-тинто и пунктирных гравюр восемнадцатого века , она особенно отдавала предпочтение английским пунктирным цветным гравюрам, и, поскольку не существовало книги, рассказывающей ей все, что она хотела знать о них, она принялась за работу и написал один». [ 17 ] После того, как она вернулась к художественной литературе – или, по ее собственному выражению, «возвратилась к написанию романов». [ 18 ] – в 1902 году «Эскиз» нашел «что-то странное в мысли о том, что миссис Франкау – которая под псевдонимом «Фрэнк Дэнби» недавно опубликовала блестящее исследование современных нравов (и морали) « Свиньи в клевере» – должна быть такой, какой она является без вопрос, величайший из ныне живущих авторитетов в области изящнейшего продукта восемнадцатого века — цветной печати». [ 19 ]
Коммерческий успех « Свиней в клевере» , который совпал с получением существенного наследства от покойного брата Артура и делового партнера Эдвина Франкау (1854–1903), позволил Артуру и Джулии Франкау переехать с Уэймут-стрит 11 на Кларджес-стрит, , а также приобрести приморский дом. ретрит под названием Clover Cottage (ныне 13 South Cliff, Eastbourne ). Говорят, что их дом на Кларджес-стрит одно время был занят Эммой, леди Гамильтон Фрэнка Дэнби , что послужило источником вдохновения для «Истории Эммы, леди Гамильтон» . [ 20 ] [ 21 ]
доктор Филлипс
[ редактировать ]Первый роман Фрэнка Дэнби, первоначально опубликованный Визетелли в 1887 году, представлял собой несколько противоречивую социальную сатиру, действие которой происходило в богатом еврейском мире Мейда-Вейл, где сама автор — «еврейская девушка из англо-еврейской семьи безупречной ортодоксальности ». [ 22 ] – подрос. Говорят, что Панч прокомментировал: «Это никогда не должно было быть написано. Будучи написанным, оно никогда не должно было быть опубликовано. Будучи опубликованным, его не следует читать». [ 21 ] [ 23 ]
Доктор Филлипс заслужил известность по двум причинам. «Евреи в романе Франкау отвратительны. Они почти без исключения необразованны, ограничены, клановы, вульгарны, материалистичны и безвкусны». [ 24 ] «Представьте себе шок, — вспоминал Хорас Коллинз, — когда выяснилось, что в книге есть персонажи, явно похожие на членов семьи и друзей моей матери. Их особенности и слабости были выставлены на посмешище с едким остроумием и тонкой иронией. ... Доктор Филлипс фактически опередил время и может считаться предшественником романа типа «Умное общество». [ 25 ]
Вторым спорным аспектом стало поведение одноименного врача, который умышленно вводит смертельную дозу морфия своей (немецко-еврейской) жене в надежде жениться на своей ( нееврейке ) любовнице, матери его внебрачной дочери. [ 26 ] На момент публикации стало ясно, что вымышленный еврейский доктор Филлипс (названный доктором Абрамсом в предварительном черновике) был основан на реальном (еврейском) хирурге Эрнесте Абрахаме Харте , тогдашнем редакторе Британского медицинского журнала , чей первый жена умерла от «случайного отравления» в 1861 году. [ 27 ] Миссис Ария настаивала на том, что доктор Филлипс «порхал по голубятням Мейда-Вейл, потрясал скелеты в шкафах и полных дам за карточными столами, но никогда не заслуживал популярного подозрения, что героя забрали из жизни». [ 17 ] С другой стороны, г-жа Беллок Лаундс предположила, что персонажи доктора Филлипса были более тесно связаны с реальными людьми, чем персонажи любого другого романа Фрэнка Дэнби, напомнив, в частности, что персонаж доктора Филлипса «должен был быть взят из известный врач, и он, должно быть, чувствовал, что кепка сидит на его голове, потому что он скупил и уничтожил все экземпляры, которые смог добыть». [ 21 ]
«Скандал с доктором Филлипсом усугубил публикацию в следующем году книги Эми Леви « Рубен Сакс» (1888). каждого из них усиливает действие другого». [ 28 ]
Более поздние романы
[ редактировать ]Г-жа Ария прокомментировала, что « Адвокат Сфинкса» был «написан для защиты незащищенного Оскара Уайльда » - она и Фрэнк Дэнби через своего брата Оуэна Холла познакомились с Уайльдом в юности. [ 29 ] Вероятно, не случайно «Сфинксом» Уайльд назвал их общую подругу и коллегу-писателя Аду Леверсон . «Адвокат Сфинкса» был посвящен Оуэну Холлу, который, по словам автора, категорически не одобрял как эту историю, так и ее содержание. Печатное посвящение, адресованное непосредственно ее брату, занимает полторы страницы и настаивает: «Ваша резкая критика усилила мою убежденность в правоте дела, которое я защищаю… Я выслушал все ваши аргументы; я знаю, на чем я настаиваю». .. Он у подножия Трона Милосердия, рядом со мной мой клиент, клиент Адвоката Сфинкса. Вы, как и я, знаете, каким он был в своей блестящей молодости, вы, как и я, знаете. каким слабым он был в своей силе, каким ущербным телосложением и неблагоприятным наследием Жалость была единственной незвучной нотой в хоре проклятий, который сопровождал этого бедного прокаженного до его могилы, и за ее пределами я написал; [ 30 ]
«Сердце ребенка» (1908), менее противоречивая повесть, основанная на сюжетной линии, придуманной Оуэном Холлом, пользовалась большим коммерческим успехом как роман, была дважды экранизирована как кинофильм и переписана в 1920 году Гилбертом Франкау как театральная пьеса . в какой форме это не удалось, хотя Франкау отметил, что сам роман все еще приносил гонорары летом 1939 года. Героиню Салли Снейп сыграла Эдна Флюграт в первой киноверсии, Алла Назимова во второй и Рене Келли в Театральная экранизация Гилберта Франкау. [ 31 ] [ 32 ] Ее самым популярным романом был «Джозеф в опасности» (1912). [ 18 ]
«Сумерки» — роман, законченный Фрэнком Дэнби на смертном одре. [ 33 ] о женщине-писателе на смертном одре, которая вдохновлена написать о смерти женщины-писателя. Персонаж больной Джейн Вевасер представляет собой полуавтобиографическое изображение Джулии Франкау, а ее любящая сестра Элиза Ария представлена персонажем Эллы Лавгроув. [ 18 ] Само название представляет собой вдвойне резонансную игру слов : рассказчик несколько раз цитирует изречение «Работайте, пока у вас есть свет», намекая на тот факт, что у нее (как и у Фрэнка Дэнби) заканчивается время; [ 34 ] и выясняется, что доктор Кеннеди, фельдшер Джейн Вевасер, несколько лет назад стал причиной смерти писательницы Маргарет Кейпел, умышленно введя смертельную дозу того, что рассказчик называет «гиосцином» , препарата, известного в свое время как «Сумеречный сон». ". Однако, в отличие от нераскрытого убийства доктора Филлипса , это убийство совершается с большой неохотой по настоятельной просьбе пациента. [ 35 ]
В «Записках для коллекционеров» представлена история публикации ее произведений, включая цветные листы обложек. [ 36 ]
Работает
[ редактировать ]- Очерки в « Субботнем обзоре»
- Доктор Филлипс: Идиллия Майда-Вейл (1887)
- Младенец в Богемии (1889)
- Медный крах (1889)
- Глава «Судьбы Фенеллы» (1891/92), эксперимента по последовательному написанию романа.
- Цветные гравюры восемнадцатого века: очерк о некоторых граверах и их работах в цвете (1900) - опубликовано под ее настоящим именем
- Джон Рафаэль Смит : Его жизнь и творчество (1902) - опубликовано от ее настоящего имени.
- Свиньи в клевере (1903)
- Художники и граверы восемнадцатого века: Уильям Уорд АРА, Джеймс Уорд Р.А. (1904) - опубликовано от ее настоящего имени.
- Баккара (1904)
- Адвокат Сфинкса (1906)
- Кокетка в крепе (1907)
- Сердце ребенка (1908)
- Неполный итонский (1909)
- Себастьян (1909)
- История Эммы, леди Гамильтон (1910) - позже переиздана как «Наследие Нельсона».
- Пусть крыша рухнет (1910)
- Джозеф в опасности (1912)
- Полный ход (1914)
- Сумерки (1916)
- Матери и дети (1918) - сборник ранее не публиковавшихся рассказов под редакцией ее сына Гилберта Франкау.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Франкау, Юлия» . 1 сентября 2006 года . Проверено 17 октября 2008 г.
- ^ Тодд М. Эндельман , «Лондонские Франкау: исследование радикальной ассимиляции, 1837-1967», Jewish History Vol. 8 № 1–2, 1994 г., стр. 127.
- ^ Миссис Ария, Моя сентиментальная личность , Чепмен и Холл, 1922, стр. 10-11.
- ^ Тодд М. Эндельман, «Лондонские Франкау: исследование радикальной ассимиляции, 1837-1967», Jewish History Vol. 8 № 1–2, 1994 г., стр. 127–128.
- ↑ Brooklyn Daily Eagle, 22 марта 1887 г., стр. 1, «Падение дымовой трубы»
- ^ Нью-Йорк Трибьюн, 15 января 1920 г., стр. 6. «Гарри Дэвис, писатель, мертв»
- ^ «Франкау, Юлия» . androom.home.xs4all.nl . Проверено 16 января 2013 г.
- ^ Тодд М. Эндельман, «Лондонские Франкау: исследование радикальной ассимиляции, 1837-1967», Jewish History Vol. 8 № 1–2, 1994 г. с. 126
- ^ Гилберт Франкау, Автопортрет , Хатчинсон, 1940, стр. 15.
- ^ Майкл Сквайрс (редактор), Любовник леди Чаттерли и «Что касается любовника леди Чаттерли », Cambridge University Press, 1993, Введение, стр. xxxviii-xxxix
- ^ Миссис Беллок Лаундс, Веселые жены Вестминстера , Макмиллан, 1946, с. 62
- ^ Гораций Коллинз, Мои лучшие богатства , Эйр и Споттисвуд, 1941, с. 11
- ^ Миссис Ария, Моя сентиментальная личность , Чепмен и Холл, 1922, стр. 7
- ^ Флоренс Коллинз, Ладдингтоны: Роман , Хайнеманн, 1906 г.
- ^ Гилберт Франкау, Автопортрет , Хатчинсон, 1940, стр. 33-34.
- ^ Джеффри Ричардс , сэр Генри Ирвинг: викторианский актер и его мир , Хэмблдон и Лондон, 2005, стр. 41, 158.
- ^ Jump up to: а б Миссис Ария, Моя сентиментальная личность , Чепмен и Холл, 1922, с. 56
- ^ Jump up to: а б с «Франкау, Юлия (1859–1916)» . Оксфордский национальный биографический словарь , Оксфорд: Oxford University Press, 2004, по состоянию на 26 июля 2011 г.
- ^ Эскиз , 23 сентября 1903 г., с. 348
- ^ Гилберт Франкау, Автопортрет , Хатчинсон, 1940, стр. 76-77.
- ^ Jump up to: а б с Миссис Беллок Лаундес, Веселые жены Вестминстера , Макмиллан, 1946, с. 57
- ^ Арье Ньюман, «От изгнания к выходу: еврейские связи Франкау», The Jewish Quarterly Vol. 34, № 4 (128), 1987, с. 50
- ^ Гилберт Франкау, Автопортрет , Хатчинсон, 1940 с. 23
- ^ Тодд М. Эндельман, «Лондонские Франкау: исследование радикальной ассимиляции, 1837-1967», Jewish History Vol. 8 № 1–2, 1994 г. с. 129
- ^ Гораций Коллинз, Мои лучшие богатства , Эйр и Споттисвуд, 1941, с. 34
- ^ Фрэнк Дэнби, доктор Филлипс: Идиллия Майда-Вейл , Визетелли, 1887 г., Бк. III, гл. III-VIII
- ^ ограниченного выпуска BMA Стивен Лок, Введение в переиздание книги «Доктор Филлипс: Идиллия Майда-Вейл» , The Keynes Press, 1989, стр. v-xii
- ^ Тодд М. Эндельман, «Лондонские Франкау: исследование радикальной ассимиляции, 1837-1967», Jewish History Vol. 8 № 1–2, 1994 г. с. 132
- ^ Миссис Ария, Моя сентиментальная личность , Чепмен и Холл, 1922, стр. 15, 54.
- ^ Фрэнк Дэнби, Посвящение «Моему брату Оуэну Холлу», Адвокат Сфинкса , Хайнеманн, 1906 г.
- ^ Гилберт Франкау, Автопортрет , Хатчинсон, 1940, стр. 215-239.
- ^ Миссис Ария, Моя сентиментальная личность , Чепмен и Холл, 1922, с. 69
- ^ Миссис Ария, Моя сентиментальная личность , Чепмен и Холл, 1922, стр. 8
- ^ Фрэнк Дэнби, Сумерки , Додд, Мид и Ко. 1916 год 4:16 и след.
- ^ Фрэнк Дэнби, Сумерки , Додд, Мид и компания, 1916, стр. 2. 50, 341-356
- ^ Смит, Тимоти Д'Арч. 2022. «Джулия Франкау («Фрэнк Дэнби»): искусствовед и писатель. Некоторые заметки для коллекционеров». Коллекционер книг 71 № 3: 395–415.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Тетрадь смерти в New York Times
- Портрет
- Портрет [ постоянная мертвая ссылка ]
- Статья Лизы Робертсон о «Малышке из Богемии» на сайте London Fictions.
- Работы Юлии Франкау в Project Gutenberg
- Работы Юлии Франкау или о ней в Интернет-архиве
- Работы Юлии Франкау в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)