Jump to content

Белая леди

Белая леди
Комическая опера Франсуа -Адриена Буальдье
Композитор ок. 1815 г.
Перевод Белая Леди
Либреттист Юджин Скриб
Язык Французский
На основе романы Вальтера Скотта
Премьера
10 декабря 1825 г. ( 10.12.1825 )

«Белая дама» ( англ . «Белая дама» ) — комическая опера в трёх действиях французского композитора Франсуа-Адриена Буалдье . Либретто ( 1815 было написано Эженом Скрибом и основано на эпизодах не менее чем из пяти произведений шотландского писателя сэра Вальтера Скотта , включая его романы «Гай Мэннеринг» ), «Монастырь» (1820) и «Аббат» (1820). [ 1 ] В опере есть типичные элементы романтического стиля в готическом стиле, в том числе экзотическая шотландская местность, потерянный наследник, таинственный замок, спрятанное состояние и призрак, в данном случае доброжелательный. Это произведение было одной из первых попыток ввести фантастическое в оперу и является образцом для таких произведений, как Джакомо Мейербера » « Роберт-дьявол (1831) и Шарля Гуно » «Фауст (1859). Музыкальный стиль оперы также сильно повлиял на более поздние оперы, такие как « Лючия ди Ламмермур» , « Я пуританин» и « Радость дочка Перта» . [ 2 ]

История выступлений

[ редактировать ]

«Бланш» впервые была исполнена 10 декабря 1825 года Комической оперой в театре Фейдо в Париже. Он имел большой успех и стал основой оперного репертуара XIX века во Франции и Германии . К 1862 году Комическая опера дала более 1000 представлений « Белой дамы» .

Впервые он был исполнен в Англии на английском языке под названием «Белая леди» в театре Друри-Лейн 9 октября 1826 года и в США на французском языке в Театре Орлеана 6 февраля 1827 года. [ 3 ]

К самому концу XIX века популярность оперы начала снижаться, и с тех пор ее выступления стали редкостью. [ 1 ] Опера была возрождена в Париже в 1996 году под руководством дирижера Марка Минковского и в 2020 году в Комической опере. Были сделаны различные записи оперы (см. ниже).

Увертюру составил на темы Буальдье его ученик Адольф Адам .

Музыкальный анализ

[ редактировать ]

Партитура Буальдье очень выразительна и полна ярких цифр. Особого внимания заслуживают баллада Дженни, вступительная ария Брауна и очень витиеватая музыка в исполнении Анны, которой предшествуют арпеджио арфы всякий раз, когда появляется Белая Леди. Центральным драматическим центром оперы является сцена аукциона, ансамбль в итальянском стиле, интенсивность которого не равна и не превосходит ни одна другая комическая опера того периода, ни Буальдье, ни его современники. Арией теноровая из оперы, которая сегодня чаще всего исполняется в сольных концертах, является ария « Viens, gentille dame » («Приходите, нежная дама»). В опере также использованы шотландские народные мелодии. [ 1 ]

Роль Тип голоса Премьера актерского состава, 10 декабря 1825 г. [ 4 ]
(Дирижер: Шарль-Фредерик Крёбе )
Гавестон, старый управляющий графов Авенель бас Франсуа-Луи Анри
Анна, его ученица сопрано Антуанетта-Эжени Риго
Джордж Браун, молодой английский офицер тенор Луи-Антуан-Элеонора Поншар
Диксон, фермер графов Авенель тенор Луи Фереоль
Дженни, его жена меццо-сопрано Мари-Жюли Халлигнер
Маргарита, старая служанка графов Авенель меццо-сопрано Мари Десброс
Gabriel, servant at Dikson's farm бас Бельние
Макиртон, мировой судья бас Фирмин
Деревенские люди и т. д. ( припев )

Краткое содержание

[ редактировать ]
Место: Шотландия
Время: 1753 год.

Граф и графиня Авенель умерли в изгнании, оставив судьбу своего замка и поместья своему злому и нечестному управляющему Гавестону. Имущество должно было перейти к сыну Авенелей Жюльену, но он пропал. Диксон, фермер-арендатор на земле покойного графа, и его супруга Дженни собираются отпраздновать крещение своего маленького сына, когда понимают, что у них нет крестного отца. Эту роль предлагает молодой офицер английской армии Джордж Браун. Диксон сообщает Брауну, что замок будет продан с аукциона Гавестоном, который надеется купить его и титул себе. Дженни поет Балладу о Белой Леди («D'ici voyez ce beau Domaine»), причем «Белая Леди» является духом-хранителем Авенелов. Диксон получает письмо от Белой Дамы, которая манит его в замок. Поскольку он слишком напуган, чтобы подчиняться, Браун идет вместо него. [ 1 ]

Тем временем Анна, сирота, воспитанная Авенелями, рассказывает пожилой экономке Маргарите, как она заботилась о раненом солдате, который напоминал ей Жюльена, возлюбленного ее детства. Гавестон объявляет о своих планах на аукцион на следующее утро. Появляется Браун в поисках убежища на ночь. Оставшись один, он поет каватину «Viens, gentille dame». Входит Анна, замаскированная под Белую Леди, в белой вуали. Она узнает в Брауне солдата, о котором она заботилась в Ганновере . Завтра он должен будет подчиниться ей беспрекословно. Браун соглашается сделать это. [ 1 ]

На следующее утро состоится аукцион. От имени арендаторов Авенеля Диксон делает ставку против Гавестона, но быстро достигает своего предела. Поощренный Анной помочь Диксону, Браун делает ставку на аукционе и вскоре перебивает цену стюарда, покупая замок за 500 000 франков. Однако у Диксона нет денег, и если он не заплатит до полудня, его бросят в тюрьму. [ 1 ]

Анна и Маргарита ищут статую Белой Дамы, в которой спрятано богатство Авенелей. У Брауна возникает странное ощущение, что он каким-то образом помнит замок. Тем временем Гавестон получает известие о том, что Жорж Браун на самом деле является пропавшим без вести Жюльеном Авенелем, хотя сам Браун об этом не знает. Анна подслушивает эту новость и приводит в действие план. В 12 часов дня появляется Белая Дама с сундуком с сокровищами. Потерпев неудачу, Гавестон в ярости срывает с себя вуаль, чтобы разоблачить Анну, которая затем раскрывает истинную личность Брауна как Жюльена. Жюльен и Анна счастливо воссоединились. [ 1 ]

Либретто

[ редактировать ]

Примечания

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г Элизабет Форбс : "La dame blanche", Grove Music Online изд. . Л. Мэйси (по состоянию на 19 февраля 2009 г.), (доступ по подписке). Архивировано 16 мая 2008 г. на Wayback Machine.
  2. ^ Warrack & West, Ewan 1992, стр. 172–173.
  3. ^ Warrack & West 1992, стр. 172–173; Левенберг 1978, столбцы 698–700.
  4. ^ Казалья, Герардо (2005). « Белая дама ,   10 декабря 1825 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .

Источники

  • Левенберг, Альфред (1978). Анналы оперы 1597–1940 (третье издание, исправленное). Тотова, Нью-Джерси: Роуман и Литтлфилд. ISBN   978-0-87471-851-5 .
  • Варрак, Джон; Уэст, Юэн (1992). Оксфордский оперный словарь . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-869164-5 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8d38a35effe1a5866f2e697f7922563e__1693356960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8d/3e/8d38a35effe1a5866f2e697f7922563e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
La dame blanche - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)