Стивен Хениган
этой статьи Начальный раздел может быть слишком коротким, чтобы адекватно суммировать ключевые моменты . ( ноябрь 2023 г. ) |
Стивен Хениган | |
---|---|
Рожденный | Гамбург , Германия | 19 июня 1960 г.
Национальность | Канадский |
Образование | |
Род занятий | писатель, журналист, академик |
Стивен Патрик Глэнвилл Хениган (родился 19 июня 1960 г.) - канадский писатель, автор рассказов, журналист, переводчик и ученый.
Хениган написал рассказы и романы об иммигрантах и путешественниках. Он работал генеральным редактором Международной серии переводов Biblioasis . Будучи академиком Университета Гвельфа , он известен своей научной критикой и переводами латиноамериканской литературы и португалоязычной африканской художественной литературы . Как журналист Хениган также известен резкой критикой канадской литературы и культуры.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Хениган родилась в Гамбурге , Германия, и приехала в Канаду в возрасте пяти лет и выросла в сельской местности восточного Онтарио . [ 1 ]
Образование и карьера
[ редактировать ]Хениган изучал политологию в Суортмор-колледже в Пенсильвании , где в апреле 1981 года получил премию Поттера за рассказы. [ 2 ] С 1984 по 1992 год он жил в Монреале как писатель-фрилансер и получил степень магистра в Университете Конкордия . [ 3 ] В период с 1992 по 1996 год он получил докторскую степень по испанско-американской литературе в колледже Уодэм в Оксфорде . [ 4 ] Во время учебы в Оксфорде Хениган стал первым писателем, рассказы которого были опубликованы в трех разных выпусках ежегодной майской антологии Оксфордских рассказов и Кембриджских рассказов . [ 5 ] Он также учился в Колумбии , Румынии и Германии. С 1996 по 1998 год Хениган преподавал латиноамериканскую литературу в Королевы Марии и Вестфилде колледже Лондонского университета . С 1999 года преподает в Университете Гвельфа , Онтарио. [ 6 ]
Хениган опубликовал шесть романов. Его рассказы публиковались в Канаде, США, Великобритании и в переводе в Европе в таких журналах, как «Плоушерс» , [ 7 ] Международное письмо , [ 8 ] Обзор Малахата , [ 9 ] Скрипач ., [ 10 ] Ежеквартальный журнал Королевы , [ 11 ] Прерийный огонь . [ 12 ] В романах и рассказах Хенигана рассказывается об иммигрантах, путешественниках и других перемещенных лицах, оказавшихся между культурами. [ 13 ] [ 14 ] По данным журнала Canadian Literature , Хениган — «писатель, который пристально смотрит на сложности и непристойные элементы мультикультурного, глобализированного мира, в котором мы живем». [ 15 ]
Журналистские статьи Хенигана были опубликованы в литературном приложении к The Times . [ 16 ] Морж , [ 17 ] « Глобус и почта» , [ 18 ] Торонто Лайф , [ 19 ] Adbusters и Montreal Gazette . С 2003 по 2023 год Хениган вела колонку о канадской и международной культуре в Geist . [ 20 ] Он был финалистом премии генерал-губернатора . [ 21 ] и Премия Канады в области гуманитарных наук. [ 22 ] В 2006 году Хениган вызвал споры, напав на премию Гиллера . [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ]
В качестве ученого он опубликовал статьи о латиноамериканской литературе и португалоязычной африканской художественной литературе, книгу о лауреате Нобелевской премии гватемальском писателе Мигеле Анхеле Астуриасе, , а также 776-страничное исследование по анализу истории Никарагуа , представленное в работе Эрнесто. Карденаль и Серхио Рамирес .
Хениган опубликовал переводы с испанского, португальского и румынского языков, в том числе ангольского писателя Онджаки , [ 27 ] Писатель из Кабо-Верде Джермано Алмейда . [ 28 ] поэт Карлос Ригби Никарагуанский [ 29 ] и румынский писатель Михаил Себастьян , [ 30 ] . С 2007 по 2024 год Хениган был главным редактором серии переводов Biblioasis . [ 31 ] литературное издательство, базирующееся в Виндзоре, Онтарио . В число писателей, привлеченных Хениганом для участия в международной серии переводов Biblioasis, входят Орасио Кастельянос Мойя , Миа Коуто , Пепетела , Томас Мелле , Лилиана Хекер и Эмили Тейксидор . Как переводчик, Хениган дважды входил в финал списка премии за лучшую переведенную книгу . [ 32 ] [ 33 ] и один раз на Международной Дублинской литературной премии . [ 34 ]
Библиография
[ редактировать ]В этом разделе нечеткий стиль цитирования . ( февраль 2024 г. ) |
Романы
[ редактировать ]- Другие Америки . Торонто: Саймон и Пьер , 1990.
- Места, где исчезают имена . Саскатун: Thistledown Press , 1998.
- Улицы зимы . Саскатун: Thistledown Press, 2004.
- Путь Ягуара . Саскатун: Thistledown Press, 2016.
- Мистер Сингх среди беглецов . Монреаль: Издательство Линды Лейт , 2017.
- Мир После . Торонто: Cormorant Books , 2021.
Сборники рассказов
[ редактировать ]- Ночи в Юнгасе . Саскатун: Thistledown Press, 1992.
- Север туризма . Данвеган, Онтарио: Cormorant Books , 1999.
- Могила в воздухе . Саскатун: Thistledown Press, 2007.
- Голубая река и Красная Земля . Торонто: Cormorant Books , 2018.
Научная литература
[ редактировать ]- Принимая свет: парижское литературное обучение Мигеля Анхеля Астуриаса . Оксфорд, Великобритания: Легенда , 1999.
- Когда слова отрицают мир: изменение канадской письменности . Эрин, Онтарио: Перо дикобраза , 2002.
- Затерянная провинция: Приключения молдавской семьи . Ванкувер: Издательство Beach Holme Publishing , 2002.
- Отчет о загробной жизни культуры . Эмеривилл, Онтарио: Biblioasis , 2008.
- Зеленый риф: влияние изменения климата . Вестмаунт, королевский адвокат: издательство Linda Leith Publishing , 2013.
- Нация Сандино: Эрнесто Карденаль и Серхио Рамирес пишут о Никарагуа, 1940–2012 гг . Монреаль: Издательство Университета Макгилла-Куина , 2014.
Переводы
[ редактировать ]- Доброе утро, товарищи (роман ангольского писателя Онджаки). Эмеривилл, Онтарио: Biblioasis , 2008.
- «Несчастный случай» (роман румынского писателя Михаила Себастьяна). Эмеривилл, Онтарио: Biblioasis , 2011.
- Бабушка девятнадцатая и советская тайна (роман ангольского писателя Онджаки). Виндзор: Библиоазис , 2014.
- Прозрачный город (роман ангольского писателя Онджаки). Виндзор: Biblioasis , 2018. Издание для Великобритании: Лондон: Europa Editions UK , 2021.
- Страна Тоо (роман гватемальского писателя Родриго Рей Розы). Виндзор: Библиоазис , 2023.
Совместные книги
[ редактировать ]- Гиомар Боррас А., Джеймс М. Хендриксон, Стивен Хениган, Антонио Веласкес, Интеркамбиос. Испанский для глобального общения . Торонто: Томсон, Нельсон, 2006.
- Стивен Хениган и Кэндис Джонсон, редакторы. Человеческая и экологическая справедливость в Гватемале . Торонто: Университет Торонто Press , 2018.
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ биографическая заметка на задней стороне первого романа Хенигана « Другая Америка» .
- ^ Хениган, Стивен (1981). Север . Суортмор, Пенсильвания, OCLC 78725396 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ http://clues.concordia.ca/search?/YStephen+henighan&SORT=D/YStephen+henighan&SORT=D&SUBKEY=Stephen%20henighan/1%2C9%2C9%2CB/frameset&FF=YStephen+henighan&SORT=D&8%2C8%2C [ мертвая ссылка ]
- ^ «СОЛО: Поиск в Оксфордских библиотеках в Интернете» . библиотека.ox.ac.uk . Архивировано из оригинала 15 июля 2012 года.
- ^ 1993, 1994, 1995 Май Антология оксфордских и кембриджских рассказов (Varsity/Cherwell), стр. 41–51, 93–118, 1–16.
- ^ Канадский Who's Who Vol. XLII (Университет Торонто Press, 2007 г.)
- ^ «Отель Блю Ривер | Орала» . www.pshares.org . Проверено 24 марта 2022 г.
- ^ «№ 54/вара 2005» . www.icr.ro. Проверено 24 марта 2022 г.
- ^ «Обзор Малахата» . www.malahatreview.ca . Проверено 24 марта 2022 г.
- ^ «Кочабамба | Скрипач» . thefiddlehead.ca . Проверено 24 марта 2022 г.
- ^ «ТОМ 105, 1998 г. - Содержание и авторы | Queen's Quarterly» . www.queensu.ca . Проверено 24 марта 2022 г.
- ^ «Том 38, №2, Лето 2017» . Прерийный огонь . Проверено 24 марта 2022 г.
- ↑ The Globe and Mail, 5 июня 1999 г., Литературное приложение к The Times, 7 декабря 2007 г.
- ^ The Globe and Mail, 19 января 2008 г., Литературное обозрение Канады, апрель 2002 г.
- ^ Канадская литература № 196 (весна 2008 г.), стр. 131.
- ^ «TLS — Литературное приложение Times» .
- ^ «Стивен Хениган» . Архивировано из оригинала 7 октября 2008 года . Проверено 26 мая 2009 г.
- ^ «Результаты поиска» . Глобус и почта .
- ^ «Торонто Жизнь» . Торонто Жизнь . Проверено 24 марта 2022 г.
- ^ https://www.geist.com/topics/henighan-stephen/
- ^ «Канадский совет по искусству — литературная премия генерал-губернатора» . Архивировано из оригинала 11 февраля 2010 года . Проверено 17 февраля 2010 г.
- ^ «Книги MQUP вошли в шорт-лист премии Канады 2015 года» . 24 марта 2015 г.
- ^ «Антигиллеровский овод в Гвельфе» . Архивировано из оригинала 21 февраля 2012 года . Проверено 12 июня 2009 г.
- ^ «Гиллер Кафаффл: Ответы Стивена Хенигана | Geist» . Архивировано из оригинала 28 июля 2011 года . Проверено 13 июня 2009 г.
- ^ «Гиллеры подстроены?» . 23 января 2007 г.
- ^ http://news.guelphmercury.com/printArticle/259972 [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Онджаки» . Архивировано из оригинала 14 апреля 2012 года . Проверено 26 января 2008 г.
- ^ «Форма африканской идентичности» . 11 мая 2020 г.
- ^ «Если бы я был Мэй | Морж» . 12 июня 2007 г.
- ^ Михаил Себастьян
- ^ "Дом" . 12 октября 2023 г.
- ^ Лонг-лист премии за лучший перевод художественной литературы 2015 года «Три процента» .
- ^ «Лонглисты премии за лучшие переведенные книги 2019 года» . 10 апреля 2019 г.
- ^ «Прозрачный город – литературная премия Дублина» . 9 ноября 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Канадские писатели-мужчины
- Канадские писатели-мужчины
- Канадские писатели публицистики
- 1960 рождений
- Немецкие эмигранты в Канаде
- Журналисты из Онтарио
- Живые люди
- Преподаватели Лондонского университета королевы Марии
- Выпускники Университета Конкордия
- Выпускники Суортмор-колледжа
- Академический состав Университета Гвельфа
- Канадские писатели рассказов XX века
- Канадские писатели рассказов XXI века
- Канадские романисты XX века
- Канадские романисты XXI века
- Канадские писатели-мужчины XX века
- Канадские писатели-мужчины XXI века
- Канадские писатели-мужчины научно-популярной литературы