Jump to content

Сенсемайя

Sensemayá — оркестровая композиция мексиканского композитора Сильвестра Ревуэльтаса , основанная на поэме одноименной кубинского поэта Николаса Гильена . Это одно из самых известных произведений Ревуэльтаса.

Стихотворение Гильена напоминает ритуальное афро-карибское пение, исполняемое при убийстве змеи:

Я пою, чтобы убить змею: Майомбе-бомбе-майомбе! :Майомбе-бомбе-майомбе! :Майомбе-бомбе-майомбе! :У змеи стеклянные глаза :Змея приближается и запутывается в палке :Со стеклянными глазами, в палке :Со стеклянными глазами :Змея ходит без ног :Змея прячется в траве :Идет Она прячется в траве :Хождение без ног: Майомбе-бомбе-майомбе! :Майомбе-бомбе-майомбе! :Майомбе-бомбе-майомбе!

Поэма «Сенсемайя» основана на афро-кубинских религиозных культах, сохранившихся в кабильдо , самоорганизованных социальных клубах для африканских рабов. Африканские религии передавались из поколения в поколение. В этом стихотворении мы встречаем адепта, известного как майомберо . Он хорошо осведомлен в области фитотерапии , а также является руководителем ритуалов. В Сенсемайе майомберо проводит ритуал принесения в жертву змеи богу. один из основных мотивов «Сенсемайи» основан На этом слове майомберо . Это пение «майомбе, бомбе майомбе» является примером использования Гильеном повторения, заимствованного из реальной церемонии. [ 1 ]

Оркестровый состав

[ редактировать ]

Ревуэльтас впервые сочинил Sensemayá в Мехико в 1937 году в версии для небольшого оркестра. В 1938 году он расширил его до полномасштабного оркестрового произведения для 27 духовых инструментов (деревянных и духовых), 14 ударных и струнных. Вот как это описано в одной рекламной аннотации к партитуре:

Работа начинается с медленной трели бас-кларнета, пока перкуссия воспроизводит извилистый синкопированный ритм, который движет произведением. Вскоре вступает сольный фагот, играющий жуткую, но ритмичную басовую партию остинато. Затем туба начинает играть первую из двух основных тем этого произведения — мускулистый, зловещий мотив. Другие духовые инструменты присоединяются, чтобы сыграть эту тему, становясь все громче и выразительнее, но строго привязанными к основному ритму. В конце концов, валторны звучат так громко, как только могут, с навязчивыми трелями в низких кларнетах далеко внизу, и струнные вступают с пронзительной второй темой. Духовые инструменты подхватывают эту новую тему и доводят ее до кульминации, после чего музыка возвращается к своей начальной текстуре. Этот перепросмотр приносит с собой дурное предчувствие. Ритм становится еще более навязчивым, и, наконец, музыка достигает кульминации, во время которой обе темы исполняются, перекрываясь, иногда частично, а иногда и полностью, всем оркестром, что звучит как музыкальный бунт. Кода ощущается как последнее падение ножа. [ 2 ]

Инструментарий

[ редактировать ]

Партитура второй версии композиции Ревуэльтаса требует участия большого оркестра в составе:

Примечания

[ редактировать ]

Источники

[ редактировать ]
  • Дин, Джек Ли. 1992. «Сильвестр Ревуэльтас: обсуждение предыстории и влияний, влияющих на его композиционный стиль». доктор философии диссертация. Остин: Техасский университет в Остине.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Эллис, Кейт. 1983. Николас Гильен, Куба: поэзия и идеология . Торонто: Университет Торонто Press.
  • Гонсалес Актерес, Сусана и Роберто Колб. 1997. Sensemayá: Игра зеркал между музыкой и поэзией . Мексика: JGH Editores. ISBN   9789687860039 .
  • Гонсалес Актерес, Сусана и Роберто Колб. 2011. « Сенсемайя , между обрядом, словом и звуком: межсемиотическая транспозиция и экфрасис как условия литературного и музыкального мифопоэза». Между искусством, между действиями: экфрасис и интермедиальность , под редакцией Сусаны Гонсалес Акторис и Ирен Артигас, 293–316. Мексика: УНАМ.
  • Хоаг, Чарльз К. 1987. « Сенсемайя : песнопение для убийства змеи». Обзор латиноамериканской музыки / Revista de Música Latinoamericana 8, вып. 2 (Осень): 172–84.
  • Джейкобс, Гленн. Кубинская Бола-де-Ньеве: творческое зеркало культуры и творческого самосознания . Обзор латиноамериканской музыки / Revista de Música Latinoamericana 9, вып. 1 (Весна – Лето): 18–49.
  • Кауфман, Кристофер. 1991. « Сенсемайя : процедуры Сильвестра Ревуэльтаса». Диссертация ДМА. Итака, Нью-Йорк: Корнельский университет.
  • Мэлоун, Эндрю Линдеманн. и « Сенсемая , для оркестра ». Allmusic.com (по состоянию на 30 октября 2015 г.).
  • Майер-Серра, Отто . 1941. «Сильвестр Ревуэльтас и музыкальный национализм в Мексике». Музыкальный ежеквартальный журнал 27: 123–45.
  • Родригес, Нило 1974. «Гильен идет с музыкой». В Сборнике текстов о Николасе Гильене под редакцией Нэнси Морехон, 171–75. Серия множественных оценок. Гавана: Дом Америки.
  • Сардины, Деннис. 1976. Поэзия Николаса Гильена: Введение . Лондон и Порт-оф-Спейн: Новые книги-маяки. ISBN   9780901241184 ; ISBN   9780901241191 .
  • Уильямс, Лорна В. 1982. Личность и общество в поэзии Николаса Гильена . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса.
  • Зон-Малдун, Рикардо. 1998. «Песнь змеи: Sensemayá Сильвестра Ревуэльтаса ». Обзор латиноамериканской музыки / Revista de Música Latinoamericana 19, вып. 2 (осень): 133–59.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 94eab3f65b645cc1b11b24ed09153e0c__1707059700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/94/0c/94eab3f65b645cc1b11b24ed09153e0c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sensemayá - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)