Jump to content

Остров накануне

Остров накануне
Первое издание (итальянский)
Автор Умберто Эко
Оригинальное название Остров накануне
Переводчик Уильям Уивер
Язык итальянский
Издатель Бомпиани (ориг.)
Секер и Варбург (Великобритания)
Харкорт (США)
Дата публикации
1994
Место публикации Италия
Опубликовано на английском языке
1995
Тип носителя Печать ( в твердом и мягком переплете )
Страницы 513
ISBN 0-436-20270-0 (Великобритания)
0151001510 (США)
ОКЛК 33328715

Остров накануне ( итальянский : L'isola del giorno prima ) — исторический фантастический роман Умберто Эко , действие которого происходит в 17 веке во время исторических поисков тайны долготы . [1] Главный герой — Роберто делла Грива, итальянский дворянин, оказавшийся на заброшенном корабле в Тихом океане , и его медленно разлагающееся психическое состояние на фоне барокко науки, метафизики и космологии эпохи .

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

17 века Роберто делла Грива, итальянский дворянин , единственный выживший после кораблекрушения во время сильного шторма. Он оказывается на заброшенном корабле « Дафна» , стоящем на якоре у таинственного острова в Тихом океане, через который, как он убеждает себя, проходит международная линия перемены дат (примерно 180° долготы ). Он обнаруживает, что корабль полностью обеспечен продовольствием, но экипаж отсутствует. Хотя берег очень близко, Роберто не умеет плавать и поэтому застрял на корабле. Не имея возможности найти себя или найти дорогу домой, Роберто предается философским размышлениям, бродя по кораблю без экипажа и сочиняя письма своей возлюбленной Лилии, женщине, которую он встретил в Париже незадолго до своего злоключения в открытом море.

Роберто вскоре обнаруживает, что он не один на корабле. Кто-то еще крадет яйца у кур, роется в письмах, которые пишет Лилии: короче, на борту Чужой. Наконец Роберто узнает злоумышленника: старого немецкого иезуита по имени Гаспар Вандердроссель. Вандердроссель рассказывает ему о миссии команды «Дафны » и о печальном конце команды от рук туземцев . Гаспар объясняет Роберто, что его миссия заключалась в том, чтобы научиться измерять долготу, нанося на карту затмения спутников Юпитера . [1] Он также обучает Роберто другим сложным астрономическим методам, используемым для поиска этой меры. Священник приходит, чтобы взять на себя роль наставника Роберто. Он убеждает Роберто научиться плавать. Роберто пытается и пытается еще раз, но терпит неудачу. Гаспар находит способ добраться до Острова, и Роберто снова остается один. Он начинает вспоминать свою жизнь и свою любовь. Он становится одержимым своим якобы злым братом-близнецом, который отделяется от своей личности посредством процесса, напоминающего эффект двойника , и таким образом обвиняет его во всех плохих вещах, которые произошли в его жизни. Брат берет на себя вину главным образом за свой неправильный выбор и присутствует, чтобы подсластить жизненные разочарования. Благодаря этому воспоминанию он убеждается, что все его беды закончатся, если только он сможет добраться до этой земли. История рассказана с точки зрения современного редактора, просматривавшего бумаги этого человека. Как именно документы сохранились и в конечном итоге были переданы редактору, остается предметом догадок.

Это произведение содержит отсылки к предыдущим романам Эко. В одном из примеров упоминается ключевой момент сюжета из первого романа Эко «Имя розы» .

Роман предполагает «образцового читателя», обладающего определенной специальной энциклопедической компетенцией, в частности в отношении эстетики маньеризма и хотя барокко , он никоим образом не исключает более среднестатистическую читающую публику. Ряд персонажей был заимствован из исторической реальности, например, кардинал Ришелье , кардинал Мазарини и Кольбер . Многие вымышленные персонажи своими именами и своими идеями обязаны известным деятелям культуры периода барокко, таким как Сен-Савен ( Савиньен де Сирано де Бержерак ), отец Эмануэле ( Emanuele Tesauro ) и отец Гаспар ( Гаспар Шотт и Афанасий Кирхер ).

Критический прием

[ редактировать ]

В обзоре, опубликованном в журнале The New York Times Book Review 22 октября 1995 года, Роберт Келли написал: «Каждая эпоха получает ту классику, которую заслуживает. Я надеюсь, что мы заслуживаем «Остров накануне». Если мы это сделаем, мы не только получим познает удовольствие от глубокой и гениальной истории, искусно рассказанной, но испытает сражения эпохи Возрождения, любовные стихи и морские путешествия в эпоху открытий». [2]

Выходу немецкого издания в марте 1995 года предшествовали месяцы освещения в СМИ, которые в различных интервью, намеках и предварительных отчетах подогревали ажиотаж по поводу долгожданного третьего романа автора двух мировых успехов « Имя Роза и маятник Фуко» , и которую злые языки прозвали «Хроникой анонсированного бестселлера». Уже за два месяца до публикации, когда стало известно, что оригинальное итальянское издание продается не так хорошо, как ожидалось, некоторые газеты написали, что новый «Эко» потерпел «преждевременную смерть в СМИ». Когда роман вышел, реакция в СМИ была неоднозначной. Некоторые критики сочли его утомительным и загроможденным, некоторые резко отвергли его.

  1. ^ Перейти обратно: а б Уорнер, Марина (17 декабря 1995 г.). «Внутри большого разума: ослепительная смесь науки и фэнтези Умберто Эко опасно близка к педагогике» . Лос-Анджелес Таймс .
  2. ^ Келли, Роберт (22 октября 1995 г.). "Выбрасывать" . Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» . стр. 7–9.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9640c289649beb8ead9acfd421f64fb4__1708504980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/96/b4/9640c289649beb8ead9acfd421f64fb4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Island of the Day Before - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)