Зубир Саид
Ваше Превосходительство Туан Хаджи Зубир бин Саид | |
---|---|
![]() Г-н Зубир, композитор «Majulah Singapura», государственного гимна Сингапура. | |
Справочная информация | |
Имя при рождении | Зубир Саид |
Рожденный | Форт Де Кок , Голландская Ост-Индия (ныне Букиттинги , Западная Суматра , Индонезия ) | 22 июля 1907 г.
Умер | 16 ноября 1987 г. Chiku Road, Джу Чиат Плейс , Сингапур | (80 лет)
Жанры | Музыка из фильмов и песни |
Род занятий | Композитор |
Годы активности | 1907–1987 |
Этикетки | Универсальная музыкальная группа |
Зубир Саид СК ББМ (22 июля 1907 - 16 ноября 1987) был сингапурским композитором, наиболее известным как сочинитель государственного гимна своей страны « Маджула Сингапура » - «Вперед, Сингапур».
Музыкант-самоучка, Зубир также в течение 12 лет работал аранжировщиком и автором песен в компании Cathay Organization , принадлежащей Keris Film Productions , сочиняя множество песен для малайских сингапурских фильмов компании. Считается, что он написал до 1500 песен, из которых менее 10% когда-либо были записаны. [ 1 ]
Ранние годы
[ редактировать ]Зубир, старший ребенок в семье из трех мальчиков и пяти девочек, родился 22 июля 1907 года в Букит Тингги , Минангкабау, Суматра, Индонезия. [ 2 ] Его мать умерла, когда ему было семь лет. Он посещал голландскую школу, но не интересовался академическими исследованиями. Его увлечение музыкой началось, когда Solfa учитель познакомил его с музыкальной системой . Одноклассник начальной школы впоследствии научил его делать флейту и играть на ней , а в средней школе он научился играть на гитаре и барабанах у одноклассников и группы керонконг , в которой он участвовал. [ 3 ]
Переехать в Сингапур
[ редактировать ]В 1928 году в возрасте 21 года Зубир уехал в Сингапур. [ 4 ] зарабатывать на жизнь музыкантом, воспользовавшись предложением друга-моряка, который описал остров как место «сверкающих огней, продавца [кофе с молоком] и масла». Это было сделано вопреки возражениям отца, вождя его деревни, Мохамада Саида бин Сананга, который считал музыку противоречащей религии. Первой работой Зубира была роль музыканта в City Opera, бангсаванской или малайской оперной труппе, базирующейся в Танджонг-Пагаре . Он стал руководителем труппы. После этого, в 1936 году, он присоединился к звукозаписывающей компании His Master's Voice . [ 5 ] Зубир поехал на Яву , чтобы жениться на Тармине Карио Викромо, певице керонконга , в 1938 году; они вернулись в родной город Зубира, Букиттинги, в 1941 году, незадолго до начала Второй мировой войны.
Вернувшись в Сингапур в 1947 году, Зубир работал по совместительству фотографом в «Утусан мелаю» . газете [ 6 ] при сочинении и исполнении музыки и песен. В 1949 году он занял пост дирижера оркестра в Shaw Brothers малайской кинокомпании , а в 1952 году присоединился к Cathay-Keris Film Productions в качестве аранжировщика и автора песен для малайских фильмов компании, в том числе «Сумпа Понтианак» ( «Кровь Понтианак» , 1958). и Чучу Датук Мера ( «Внуки Датука Мера» , 1963). [ 7 ] В 1957 году он получил первое публичное признание, когда его песни были исполнены в театре «Виктория» . [ 2 ] [ 3 ] [ 8 ]
«Вперед Сингапур»
[ редактировать ]Сингапур, тогда британская колония , получил статус города королевской хартией короля Георга VI в 1951 году. В 1958 году городской совет Сингапура обратился к Зубиру с просьбой сочинить для города песню под названием «Маджула Сингапура». девиз, который будет отображаться в театре Виктория после его ремонта. [ 9 ] Песня Зубира « Majulah Singapura » («Вперед, Сингапур») впервые была исполнена Сингапурским камерным ансамблем во время грандиозного финала концерта, состоявшегося в театре Виктория 6 сентября 1958 года в честь его официального открытия. Когда Сингапур обрел самоуправление в 1959 году, правительство посчитало, что национальный гимн необходим для объединения различных рас в Сингапуре.
Было решено, что этой цели послужит уже популярная песня городского совета. После того, как в песню были внесены некоторые изменения, она была принята Законодательным собранием 11 ноября 1959 года, а 30 ноября — Постановлением о государственном гербе и флаге Сингапура и государственном гимне 1959 года. [ 10 ] был пройден. Этот закон регулировал использование и демонстрацию государственного оружия и государственного флага, а также исполнение государственного гимна. «Маджула Сингапура» была представлена нации 3 декабря на открытии «Недели лояльности», заменив колониальный гимн « Боже, храни королеву ». После полной независимости Сингапура от Малайзии 9 августа 1965 года «Маджула Сингапура» была официально принята в качестве государственного гимна Республики. В устном историческом интервью 1984 года, чтобы подвести итог своей философии при написании гимна, Зубир процитировал индонезийскую пословицу « Di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung » («Вы должны поддерживать небо страны, где вы живете»). . [ 11 ]
Спустя годы
[ редактировать ]В 1962 году песни Зубира к фильму « Данг Аном» получили награду на девятом фестивале азиатского кино в Сеуле, Южная Корея. [ 12 ]
Он также давал уроки музыки, и к нему часто приходили другие музыкальные артисты, чтобы поговорить о музыке и попросить совета. Его третья и младшая дочь Пуан Шри, доктор Рохана Зубир, бывший преподаватель Малайского университета , [ 1 ] вспомнил, как семейный дом в Сингапуре всегда был наполнен музыкой. Он был сердцем беседы, был полон энтузиазма и готов поделиться жемчужинами мудрости, чтобы другие могли извлечь пользу из его работы. Эта щедрость распространилась и на другие сферы его жизни. Он помогал своей семье на Суматре и семьям в Сингапуре, которые он «усыновил», отправляя им лекарства и другие предметы тем немногим, что он мог себе позволить, хотя его собственная семья в то время была небогатой. [ 13 ]
Он довольствовался деньгами, заработанными на этих уроках и композициях для фильмов; подтверждая, что им никогда не двигали деньги, хотя они необходимы для выживания его самого и семьи, скорее, он ценил честность и искренность в своей работе и придавал большое значение чистоте и оригинальности, будь то в его музыке, текстах или стиле пения. Он продолжал работать в Cathay-Keris Film Productions до выхода на пенсию в 1964 году, сочиняя множество песен для малайских фильмов. Некоторые источники сообщили, что он также прекратил сочинять песни для Cathay из-за возражений против решения руководства сократить производственные затраты за счет заимствования существующей музыки для дублирования на фоновую музыку некоторых фильмов того времени. [ 13 ]
Зубир умер в возрасте 80 лет 16 ноября 1987 года в Джу Чиат Плейс в Сингапуре , у него остались четыре дочери и сын. На момент смерти Зубир оставил на свое имя 20 000 сингапурских долларов . В 1990 году его жизнь и страсть как музыканта были задокументированы в книге под названием « Зубир Саид: Его песни» , а в 2004 году бронзовый бюст Зубира в очках за 69 000 сингапурских долларов был установлен в Галерее 6 Центра малайского наследия , которая отдает дань уважения иконам Сингапурско-малайское искусство и культура. [ 13 ]
Награды и почести
[ редактировать ]Зубир получает десятки наград и наград в Сингапуре и за его пределами за свой огромный вклад в малайский мир в песнях и музыке, а также в Сингапур. Некоторых его наград и наград не было в списке ниже.
В знак признания его вклада в развитие государства 16 марта 1963 года Зубиру была вручена Сиджил Кемулиан (Почетная грамота). [ 11 ] и Звезда государственной службы в том же году. [ 14 ] В 1971 году он получил награду Jasawan Seni (культурный медальон) от восьми малайских культурных организаций и Премию АСЕАН в области культуры и коммуникаций в 1987 году. Он также получил Почетную грамоту от Объединенного союза государственных служащих (AUPE) за составление AUPE. песня. В 1995 году Зубир был посмертно [ 15 ] получил Премию за выдающиеся достижения от Общества композиторов и авторов Сингапура (КОМПАС). [ 2 ]
8 мая 2009 года исполняющий обязанности коммуникаций и искусств министра информации , Луи Так Ю объявил, что адрес постоянного кампуса Школы искусств (SOTA) недалеко от Cathay будет 1 Zubir Said Drive, в честь покойный композитор. [ 16 ]
Музыка
[ редактировать ]По оценкам, Зубир написал около 1500 песен, в том числе написанные для малайских фильмов Cathay-Keris Film Productions в 1950-х и 1960-х годах; было записано менее 10% этих песен. На протяжении всей его фильмографии его композиции находились под сильным влиянием музыки Минангкабау , его прошлого участия в сцене бансавана, а также влияния индийской классической музыки и малайского ирама асли . [ 5 ] Однако с упадком малайского кино в Сингапуре сингапурцы запомнили его в первую очередь несколькими патриотическими композициями: национальным гимном « Majulah Singapura » («Сингапур вперед») и « Semoga Bahagia » («Пусть вы достигнете счастья»). , песня, предназначенная для учащихся начальной школы, которую часто поют в школах на День защиты детей 1 октября, а также во время Молодежного фестиваля в Сингапуре .
Он также представил три песенные композиции малайскому ( позже малайзийскому ) правительству для рассмотрения в качестве национального гимна в 1956 году. Однако в конечном итоге комитет решил выбрать традиционную народную песню (на основе песни французского автора песен Пьера-Жана де Беранже ). » Малайзии La Rosalie») до того, что в конечном итоге стало собственным « Негараку . [ 1 ]
22 августа 2007 года семья Зубира подписала соглашение с Universal Music в Малайзии, согласно которому последняя будет управлять его произведениями, при этом авторские права на песни остаются за его семьей. Идея сделать это возникла после того, как его дочь доктор Рохана познакомилась с Сэнди Монтейро, старшим вице-президентом Universal Music Publishing Group в АСЕАН, в 2005 году через жену Монтейро, которая была ее хорошей подругой. Сообщается, что доктор Рохана сказал: «Пришло время передать песни, чтобы возродить их через два десятилетия после кончины моего отца. Я надеюсь, что его песни продолжат жить в сердцах молодых артистов Малайзии». [ 1 ]
Работает
[ редактировать ]- Зубир Саид (1965), Membacha Musik [Чтение партитур] , Сингапур: Зубир Саид (на малайском языке ).
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д «Универсальная музыка для исполнения песен Зубира Саида», The Straits Times (Life!) , стр. 24, 24 августа 2007 г .; См. также Ноэль Ло (7 октября 2007 г.), «Снова настраиваемся на Зубира Саида: возможно, он известен благодаря Маджуле Сингапуру, но другие произведения покойного композитора обрели новую жизнь» , The Straits Times .
- ^ Jump up to: а б с Вернон Корнелиус-Такахама (29 сентября 1997 г.), Зубир Саид , Сингапурская инфопедия, Совет национальной библиотеки , заархивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. , получено 26 августа 2007 г.
- ^ Jump up to: а б Бахизал Абу Бакар (2 мая 2006 г.), малазийский музыкальный композитор и аранжировщик в прошлом и настоящем: Зубир Саид , заархивировано из оригинала 26 ноября 2007 г. , получено 27 августа 2007 г.
- ^ «Больше, чем Мари Кита: сбор средств на Wild Rice освещает музыку Зубира Саида» . «Стрейтс Таймс» . 13 октября 2021 г. ISSN 0585-3923 . Проверено 8 августа 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Лоу Зу Бун. «Яркий свет: Зубир Саид и золотой век сингапурского кино». BeMuse . Том. 5, нет. 4. Совет национального наследия Сингапура. стр. 4–9.
- ↑ По словам третьей дочери Зубира Саида, доктора Роханы Зубир, ее отец также путешествовал из деревни в деревню, делая фотографии размером NRIC для жителей деревни: см. Серен Лим (9 марта 1990 г.), «Зубир Саид: Человек, стоящий за музыкой» , The Straits Times (переиздано в журналах «Headlines», «Lifelines») , стр. 28, заархивировано из оригинала 13 августа 2004 года .
- ^ Зубир Саид на IMDb . Проверено 2 ноября 2007 г.
- ^ Серен Лим (9 марта 1990 г.), «Зубир Саид: Человек, стоящий за музыкой» , The Straits Times (переиздано в журналах «Headlines», «Lifelines») , стр. 28, заархивировано из оригинала 13 августа 2004 года .
- ^ Государственный гимн — Маджула Сингапура , Доступ к онлайн-архивам (a2o), Национальный архив Сингапура , получено 30 декабря 2007 г.
- ^ Постановление о государственном оружии, флаге и государственном гимне Сингапура 1959 года (№ 70 от 1959 года), ныне Закон Сингапура об оружии, флаге и национальном гимне ( глава 296, ред. Ред. 1985 г. ).
- ^ Jump up to: а б 1959 — Государственный герб, флаги и национальный гимн Сингапура , NS40, Министерство обороны , 2007 г., заархивировано из оригинала 26 августа 2007 г. , получено 27 августа 2007 г.
- ^ Рохана Зубир (2012). Зубир Саид: Композитор Маджулы Сингапура . Институт исследований Юго-Восточной Азии. стр. 44–45. ISBN 978-981-4311-81-6 .
- ^ Jump up to: а б с Ноэль Ло (7 октября 2007 г.), «Снова настраиваемся на Зубира Саида», The Straits Times [ нужна страница ]
- ↑ По данным Singapore Infopedia, Зубир Саид получил Звезду государственной службы в 1962 году: см. Вернон Корнелиус-Такахама (29 сентября 1997 г.), Зубир Саид , Сингапурская инфопедия, Совет национальной библиотеки , заархивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. , получено 26 августа 2007 г. Однако это не может быть правдой, поскольку эта награда была учреждена только в 1963 году.
- ^ «Посмертная награда композитору гимна», The Straits Times (News Focus) , стр. 2, 17 апреля 1995 г.
- ^ «Сота-дань Зубиру Саиду» , Weekend Today , 9 мая 2009 г., заархивировано из оригинала 9 мая 2009 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Бахизал Абу Бакар (2 мая 2006 г.), малазийский музыкальный композитор и аранжировщик в прошлом и настоящем: Зубир Саид , заархивировано из оригинала 27 июля 2011 г. , получено 27 августа 2007 г.
- Корнелиус-Такахама, Вернон (29 сентября 1997 г.), Зубир Саид , Сингапурская инфопедия, Совет национальной библиотеки , заархивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. , получено 26 августа 2007 г.
- Лим, Серен (9 марта 1990 г.), «Зубир Саид: Человек, стоящий за музыкой» , The Straits Times (переиздано в заголовках, линиях жизни) , стр. 28, заархивировано из оригинала 13 августа 2004 года .
- 1959 — Государственный герб, флаги и национальный гимн Сингапура , NS40, Министерство обороны , 2007 г., заархивировано из оригинала 26 августа 2007 г. , получено 27 августа 2007 г.
- Зубир Саид: Его песни , Сингапур: Times Books International для Сингапурского культурного фонда, 1990, ISBN 981-204-145-1 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]Новостные репортажи
[ редактировать ]- «Тихий человек, создающий долговечную музыку», The Straits Times (двуязычный) , стр. iv, 18 октября 1983 г.
- Лим, К.К. (17 ноября 1987 г.), «Умер композитор нашего государственного гимна», The Straits Times , стр. 1 .
- «Мистер Марикита: застенчивый, скромный и всеми любимый», The Straits Times , стр. 1, 17 ноября 1987 г.
- С. Раджаратнам (9 марта 1990 г.), «Маджулу Сингапур пели патриотически уже 32 года» , The Straits Times (переиздано в журналах Headlines, Lifelines) , заархивировано из оригинала 2 января 2008 г.
- «У публики затуманиваются глаза, когда она отдает дань уважения Зубиру», The Straits Times , стр. 24, 10 марта 1990 г.
- Тан, Сюэ Юн (26 июля 1991 г.), «Немногие понимают текст государственного гимна» , The Straits Times (переиздано в журналах Headlines, Lifelines) , заархивировано из оригинала 9 декабря 2007 г.
- Кор, Киан Бенг; Чинг, Леонг (4 декабря 2006 г.), «ЕГО ИСТОРИЯ: С.М. Го предлагает назвать улицы и здания в честь пионеров, филантропов и социальных лидеров современного Сингапура» , The New Paper , заархивировано из оригинала 30 сентября 2007 г.
- Нарайанан, Шила (22 августа 2007 г.), «Universal Music опубликует произведения Зубира Саида: «Маджула» с его незаписанной музыкой» , The New Paper , заархивировано из оригинала 15 февраля 2009 г.
- «Представьте, что вы поете Пертаме вместо Негараку» , New Straits Times , 22 августа 2007 г., заархивировано из оригинала 24 августа 2007 г.
- «Universal выступает в качестве агента по всем авторским правам Зубира Саида» [Universal выступает в качестве агента по всем авторским правам Зубира Саида], Sin Chew Daily (на китайском языке), 22 августа 2007 г., заархивировано из оригинала 26 сентября 2007 г.
Книги
[ редактировать ]- Соломон Джим; Абдул Гани Хамид (1988), Вспоминая Пака Зубира [Вспоминая «отца» Зубира] , Сингапур: Пустака Мелайу, ISBN 981-00-0636-5 (на малайском языке).
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Зубир Саид на IMDb
- Национальные символы: Государственный гимн , Совет национального наследия , архивировано с оригинала 25 июня 2007 года , получено 25 августа 2007 года .
- Фотография Зубира Саида в Felix Entertainment.
- Фотография Зубира Саида в Народной энциклопедии истории Сингапура Общества наследия Сингапура .
- Тан, Элеонора; Ху, Кристофер; Нг, Сиам Гек (9 августа 2020 г.). «Длинная кривая дорога». http://zubirsaid.info/