Jump to content

Бо Гирц

Преосвященный

Бо Гирц
Епископ Гетеборгский
«Бо Гирц, мужчина средних лет в очках в темной оправе, виден в своем кабинете перед стеной с книгами на полках; на нем простой белый церковный воротник, бордовая рубашка, большой крест и черный костюм. рука на переднем плане; он оживлен, как будто пытается донести свою мысль».
Епископ Гирц в начале 1950-х годов
Церковь Церковь Швеции
епархия Епархия Гетеборга
В офисе 1949–1970
Предшественник Карл Блок
Преемник Бертил Гертнер
Заказы
Рукоположение 28 декабря 1934 г.
Посвящение 22 мая 1949 г.
Эрлинг Эйдем
Личные данные
Рожденный
Бо Харальд Гирц

( 1905-08-31 ) 31 августа 1905 г.
Умер 12 июля 1998 г. (12 июля 1998 г.) (92 года)
Дюрсхольм , Уппланд , Швеция
Похороненный Торпа , Эстергётланд , Швеция
Национальность Шведский
Номинал лютеранин
Родители Кнут Харальд Гирц и Анна Эрикссон
Супруг (1) Ингрид Андрен
(2) Элизабет Херлин
(3) Карин Линден
Дети Ларс, Биргитта, Ингрид, Мартин
Занятие богослов, писатель
Профессия духовенство
Образование Ba.Th.
Альма-матер Уппсальский университет
Девиз Слово креста – сила Божья
Герб «На гербе Бо Гирца изображен клетчатый фон с двумя красными и двумя синими квадратами на щите перед пастушьим посохом; на синих квадратах изображен желтый треугольник, вписанный в стилизованное солнце, а на красных квадратах изображена открытая книга над диагональный меч; щит увенчан епископской митрой и накидками. Девиз на латыни: «Verbum Crus Dei Virtus».

Бо Харальд Гирц (англ. Шведский: [ˈbuː ˈjæʈːʂ] ; 31 августа 1905 — 12 июля 1998) — шведский лютеранский богослов, писатель и епископ Гётеборгской лютеранской епархии с 1949 по 1970 год. К тому времени, когда он стал епископом, он уже был довольно хорошо известен в Швеции и за рубежом как писатель и как писатель. священник. Он много работал над продвижением западно-шведского пиетизма , мировоззрения, которое сильно напоминало неолютеранство . В основном это было благочестие, которое серьезно относилось к Писанию, хотя и не в фундаменталистском, буквальном смысле, и концентрировало христианскую жизнь на таинствах и молитве. Сочетание пиетистской пастырской заботы Гирца с лютеранским богословием высокой церкви , которое также можно заметить в его романах, завоевало для него широкую читательскую аудиторию и сделало его романы, а также научно-популярные книги о христианской вере популярными в Скандинавии. Гирц написал более 600 работ, но известен в англоязычном мире в основном благодаря своей книге «Молот Бога» .

Биография

[ редактировать ]

Гирц родился в Рэпплинге на Эланде , острове у восточного побережья Швеции. Его отец, Кнут Харальд Гирц , был известным врачом, сыном Джона Бернарда и Августы Гирц; в течение двух лет преподавал хирургию в Уппсальском университете . Его мать, Анна Эрикссон, была дочерью Ларса Магнуса Эрикссона , основателя телефонной компании Ericsson .

В детстве его мать была агностиком, а отец атеистом. Тем не менее, ради традиции и обычая, Гирц крестился в двухмесячном возрасте вскоре после того, как его семья переехала в Уппсалу . Гирц заявил, что его отец в конце концов стал христианином после посещения воскресных служб, которые были обязательными для того, чтобы Бо-подросток и его братья и сестры имели право на конфирмацию ; хотя теперь Гирц был официально зачислен в церковь, он оставался атеистом, много читал атеистическую литературу из библиотеки своего отца и спорил со священником в пользу эволюционной биологии .

Родители серьезно отнеслись к его раннему образованию. Каждое лето его отец нанимал гувернантку из Германии или Англии, и они должны были говорить с детьми только на немецком или английском языке соответственно. В 1917 году, несмотря на то, что Первая мировая война еще продолжалась, 12-летнего Гирца отправили в языковой лагерь в Германии. В течение нескольких лет после своего возвращения он работал летом у своего отца, ассистируя в хирургической клинике Кнута Гирца и документируя происходящее на латыни для журнала клиники.

Высшее образование

[ редактировать ]

В 1924 году Гирц окончил Норра латинскую среднюю школу для мальчиков в районе Норрмальм в Стокгольме . В надежде, что Гирц последует примеру своего отца в качестве хирурга, Кнут Гирц посоветовал ему поступить на медицинский факультет Уппсальского университета . Осознав конфликт между своим атеизмом и скрытым моральным чувством и обеспокоенный аморальным поведением, которое он наблюдал среди некоторых своих сверстников-атеистов, он стал сотрудничать с христианской студенческой ассоциацией. После посещения нескольких лекций Натанаэля Бескова , нерукоположенного пацифистского проповедника, возглавлявшего Förbundet för kristet samhällsliv («Шведскую ассоциацию христианской общественной жизни»), Гирц убедился в существовании Бога и историчности Иисуса . Изменив свои планы и курс обучения в Уппсале, Гирц бросил изучение медицины и вместо этого занялся теологией. Хотя его отец был очень недоволен этим, он принял выбор Гирца, но заявил, что, если он снова сменит специальность, ему не следует ожидать дальнейшей финансовой помощи.

Встреча с королевой-консортом

[ редактировать ]

Во время семестра за границей для изучения этрусской археологии в Италии с Акселем Боэфиусом аудиенция у шведской королевы-консорта Виктории произвела на него глубокое впечатление.

Королева родилась в Германии и переехала на юг Италии, обосновавшись на курортном острове Капри , откуда летом посещала Швецию. Королева познакомилась с Кнутом Гирцем, когда заболела во время королевского тура в Умео ; в тот раз Гирц-старший сопровождал королеву в поезде обратно в Стокгольм . пациента, которого он лечил Они встретились снова в 1927 году, когда выздоравливали в Риме, спустя некоторое время после того, как у самого Кнута Гирца развился порок сердца из-за заражения от стрептококка .

Ранее зная о Бо Гирце благодаря ее связи с его отцом, королева во время аудиенции спросила его, желает ли он стать профессором теологии. По словам Гирца, когда он сказал ей, что на самом деле хочет быть только священником, она заставила его пообещать быть «настоящим священником».

Богословское исследование

[ редактировать ]

Вернувшись к учебе в Уппсале, Бо Гирц обучался у экзегетики профессора Нового Завета Антона Фридрихсена ; позже он заявил, что все его книги были написаны с целью распространить то, чему его научил Фридрихсен, идеи, которые, по его мнению, резко контрастировали, например, с усилиями немецкого теолога Рудольфа Бультмана по демифологизации христианства, основанного на укоренившихся концепциях ангелов. , демоны, чудеса, рай и ад — все это Бультман считал существенными препятствиями на пути понимания и принятия людьми внутреннего послания Иисуса. Бультманн посетил Уппсалу вскоре после возвращения Фридрихсена и Гирца из Палестины , поездки, которую оплатил отец Бо и которую Гирц позже описал как часть декораций для своей книги 1948 года Med egna ögon («Моими собственными глазами»). По словам Гирца, Рудольф Бультман рассматривал христианство как философскую систему, а не как жизненный опыт, и поэтому не мог оценить объяснение Фридрихсена о том, как посещение Палестины и наблюдение за людьми, живущими и работающими так же, как во время земного служения Иисуса, углубили его понимание Священных Писаний и христианства.

Церковник и священник

[ редактировать ]

После окончания семинарии Гирц три года проработал консультантом по путешествиям в лютеранской церкви ассоциации старшеклассников . В те годы, с 1932 по 1935 год, когда Швеция быстро становилась все более светской, он старался посетить каждую шведскую школу, чтобы представить христианскую веру посредством лекций и дебатов. Он проводил много времени вдали от дома и писал множество статей, втягиваясь в церковную политику.

Рукоположенный в 1934 году, он в течение года служил вакантным священником в двух общинах. Будучи священником в приходе Остра-Хусби , он находился под дальнейшим влиянием пиетизма , охватившего эту общину 70 лет назад, благодаря влиянию писателя-возрожденца и проповедника Карла Улофа Розениуса . Не так удивительно, как может показаться, что влияние Розениуса все еще ощущалось; например, он был заметным присутствием в доме художника Дэвида Уоллина , поскольку он вырос в том же приходе поколением ранее. Гирц тоже попал под его посмертное влияние, до такой степени, что латинская фраза Verbum Crus Dei virtus («Весть о кресте есть сила Божия», 1 Кор. 18) стала олицетворением его работы; позже это стало девизом, который он принял в качестве епископа.

В это время Гирц начал серьезно относиться к шартауанству , форме пиетизма, которая развилась в западной Швеции — учение, на которое большое влияние оказали работы Хенрика Шартау , — и был вдохновлен Бокенеса викарием Гёстой Нельсоном . К этому моменту он почувствовал, что не соответствует моральным требованиям Бога; если раньше он считал прощение грехов, основанное только на вере, «безнадежно наивной» позицией, то теперь он принял это учение западных пиетистов и нашел в нем утешение.

Гирц был пионером в пропаганде регулярного служения воскресной мессы , что было необычно для Шведской церкви. Он также призывал служителей следовать его собственной практике регулярной молитвы в соответствии с божественным служением .

Вторая вакансия пастора Гирца была в Экебю ( Линчёпингская епархия ) в 1937 году. Именно здесь он написал свою первую книгу «Кристи кырка» (в переводе Ганса О. Андрэ как « Церковь Христа »). [ 1 ]

Первый регулярно назначаемый приход Гирца находился в Торпе , где он служил помощником викария с 1938 года до своего избрания епископом в 1949 году. Здесь он является автором многих богословских работ, в том числе « Киркофромхет » («Церковное благочестие», опубликованное вместе с Кристи Кирка в 1939 году); Den stora lögnen och den stora sanningen («Великая ложь и великая правда», 1945); Kampen om människan («Битва за человека», 1947); Стенгрюнден («Молот Бога», 1941); [ 2 ] и Трон Аллена («Одна вера», 1943).

Большую часть его пребывания в Торпе остальная Европа была охвачена войной. Хотя Швеция пыталась сохранять нейтральную позицию на национальном уровне, многие мужчины из его прихода отправились как во время Зимней войны 1939–1940 годов , так и позже в формальном союзе с Германией во время так называемой Войны-продолжения , чтобы сражаться с Советским Союзом в Финляндии. До 1809 года эта страна принадлежала Швеции, а затем в течение 108 лет была вассальным государством Российской империи как Великое княжество Финляндское . Гирц поддержал военную кампанию, отправив деньги и материалы, а после того, как Московский мирный договор уступил одну одиннадцатую территории Финляндии Советскому Союзу , принял финских беженцев . Во время последней части нацистской Германией его оккупации Дании собственный дом также стал убежищем для членов датского движения сопротивления, за которыми охотились нацисты и которые бежали из своей страны.

Братом Гирца был архитектор Ларс Магнус Гирц (1908–2008). В 1932 году он женился на Ингрид Софии Маргарете Андрен (известной как «Нинни», р. 1908), дочери дирижера и органиста Адольфа Андрена (1869–1936) и Эллен Борг. В 1942 году Ингрид умерла от тромба в легком вскоре после рождения четвертого ребенка, Мартина. У пары родились две дочери Биргитта и Ингрид, а также еще один сын Ларс. В 1945 году он повторно женился на Элизабет Маргарете Хёрлен (1919–1968). Через пятнадцать лет после смерти Элизабет он женился в третий раз на Карин Линден (1931–1996). [ 3 ] [ 4 ]

Епископство

[ редактировать ]
«Частично лысый Бо Гирц в очках изображен в золотой мантии поверх красного палантина и белой сутаны; в правой руке он держит бело-золотую митру; в левой руке он сжимает пастушеский посох; он стоит на возвышении перед богато украшенный алтарь со свечами и распятием, обращенный лицом к прихожанам, которых нет на фотографии».
Епископ Гетеборгский Бо Гирц, 1965 год.

Было необычно, что такой молодой человек, как Гирц (43 года), был избран епископом. До своего избрания он был всего лишь помощником викария небольшого сельского прихода. Предыдущие епископы обычно были настоятелями крупных приходов или университетскими богословами.

За время своего пребывания на посту епископа (1949–1970) он написал не так много крупных произведений. По обычаю он написал Хердабрев (пастырское письмо), в котором изложил свою богословскую программу. Это «письмо» на самом деле представляло собой текст длиной в книгу, в котором он обрисовал наследие Шведской церкви трех разных эпох: первая — времена ранней церкви или Нового Завета, вторая — Реформации , а третья — 19-го века. - век возрождения. В главе этой работы с английским названием «Литургия и духовное пробуждение» он обосновывает необходимость древней литургии в жизни церкви. Работа показывает, какое значение Герц придавал Слову Божьему в Священных Писаниях, таинствах и молитвах. [ 5 ]

В качестве епископа служение Гирца лютеранству в Швеции включало работу с профсоюзами, поездки по приходам, за которые он отвечал, и рукоположение других священников и епископов. За рубежом он представлял Шведскую церковь в качестве второго вице-президента Всемирной лютеранской федерации . Но Гирц, несомненно, был наиболее известен своей противоречивой резкостью против рукоположения женщин . В 1958 году Шведская церковь проголосовала за начало рукоположения женщин; В резком несогласии с современным консенсусом Гирц немедленно отреагировал, организовав группу Kyrklig samling kring bibeln och bekännelsen («Церковная коалиция за Библию и исповедание») и написав многочисленные статьи, защищающие свои взгляды, в журналах и газетах.

Выход на пенсию

[ редактировать ]

После своего официального выхода на пенсию с поста епископа в 1970 году Гирц вернулся к писательской деятельности. Среди его опубликованных работ этого периода жизни - Riddarna på Rhodos («Рыцари Родоса», 1972), роман, исследующий теологию креста во время осады Родоса в 1522 году. [ 6 ] и двухтомный религиозный труд « Жить со Христом» и «Жить со Христом », опубликованный на английском языке под названием «Жить со Христом». [ 7 ] Он также перевел Новый Завет на шведский язык, сопровождаемый 12 томами комментариев (1976–1982).

  1. ^ Церковь Христа: ее библейские корни, ее драматическая история, ее спасительное присутствие, ее славное будущее (перевод Кристи Кирка (1939), 2010 г., Ганс О. Андрэ, 7-е изд., Verbum, 1991), 186 стр., ISBN   1608997030 .
  2. ^ Бо Гирц, Молот Божий: роман об исцелении души , пер. Клиффорд Ансгар Нельсон и Ханс О. Андре Стенгрюнден , 2005, Augsburg Books. ISBN   0-8066-5130-X
  3. ^ Кнут Норборг, Гетеборгская епархия 1885-1949. Биографический справочник епархиального духовенства («Гетеборгская епархия, 1885-1949. Биографический справочник епархиального духовенства»), Мейелс Бокиндустри, Хальмстад, 1949, стр.19.
  4. ^ Sveriges dödbok 1947-2003 («Шведская книга мертвых») вер. 3.0 ( CD-ROM ) Национальный архив Швеции , 2003 г.
  5. ^ Бо Гирц, «Liturgi och Väckelse», в Herdabrevtil prästerskapet och församlingarna i Göteborg stift , 1949, 171 стр., («Литургия и духовное пробуждение»), глава транс. из его «Пастырского письма духовенству и общинам Гетеборгской епархии» Клиффорда Ансгара Нельсона, Augustana Book Concern, 1954, 32 стр. АСИН B0007F2ACO; также доступен для скачивания в формате PDF от LCMS Commission on Worship, 2003 г. , 8 стр.
  6. ^ Бо Гирц, Рыцари Родоса (перевод Брора Эриксона из Риддарны на Родосе (1972), 2010, Resource Publications, 246 стр., ISBN   1608993337 .
  7. ^ Бо Гирц, Жить со Христом: Преданность Бо Гирца (перевод Ричарда Вуда из Att leva med Kristus , 2009, Издательство Concordia. ISBN   0-7586-1382-2 .
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9e32cee5f568bc94350cbba8610d44ae__1656553080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9e/ae/9e32cee5f568bc94350cbba8610d44ae.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bo Giertz - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)