Пирожок, пирожок, пекарь
«Лакошка, лепешка, пекарь» | |
---|---|
![]() Уильяма Уоллеса Денслоу Иллюстрации к книге «Лэт-а-кейк, пекарь» из издания « Матушки гусыни» 1901 года. | |
Детский стишок | |
Опубликовано | 1698 |
Автор(ы) песен | Традиционный |
« Лэт-а-кейк, пат-а-кейк, пекарь », « Лэт-а-кейк », « Пэтти-кейк » или « Пэттикейк » — это английский детский стишок . составляет Индекс народной песни Руда 6486. [ 1 ]
Стих
[ редактировать ]- Лапочка, лепешка, пекарь.
- Испеки мне торт так быстро, как только сможешь.
- Скатайте его, погладьте и отметьте буквой B.
- Поставь это в духовку для нас с Бэби. [ 2 ]
Происхождение
[ редактировать ]Самая ранняя записанная версия рифмы появляется в Томаса Д'Урфея пьесе «Участники кампании» 1698 года, где медсестра говорит своим подопечным:
... и погладь пирог, пекарь, чтобы я освоил, как могу, и проколол его, и проколол, и проколол, и проколол, и проколол, и бросил в духовку. [ 2 ]
Следующее появление - в «Мелодии Матушки Гусыни» (ок. 1765 г.) в форме:
- Торт с пирожками, Торт с пирожками,
- Человек пекаря;
- Что я освою,
- Так быстро, как только могу;
- Похлопайте его и уколите,
- И отметьте это буквой Т,
- И этого будет достаточно для нас с Томми.
Маркировка кондитерских изделий или хлебобулочных изделий узнаваемым знаком может возникнуть с тех пор, когда домохозяйства, не имеющие собственной духовки, могли относить свои изделия в местную пекарню или пекарню, платя за их обработку за небольшую плату. Маркировка выпечки была бы способом гарантировать возврат надлежащего продукта. [ 3 ]
Самая ранняя версия, положенная на музыку, появляется в Джеймса Хука (1796). «Рождественской шкатулке» [ 4 ]
Игра
[ редактировать ]
Рифма часто сопровождает игру в ладоши между двумя людьми. Он чередуется между обычным индивидуальным хлопком одного человека и аплодисментами двумя руками другого человека. Руки также можно скрестить. Это позволяет создать, возможно, сложную последовательность хлопков, которая должна быть скоординирована между ними. Если родитель сообщает ребенку, буквы «B» и «baby» в последних двух строках иногда заменяются инициалом и именем ребенка . [ 2 ]
Песня и игра в хлопки в стиле «лакомни» использовались Бобом Хоупом и Бингом Кросби в серии фильмов « Дорога к ». Кляп работал путем добавления синхронизированного удара в рутину игры в хлопки, что позволяло им сбежать. [ 5 ]
Пирожок появляется как сюжетная линия в фильме 1988 года «Кто подставил кролика Роджера» , где он представлен как мультяшный эквивалент секса. [ 6 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Индекс народных песен Роуда S218300 Лапша, лепешка, пекарь» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Общество английского народного танца и песни . Проверено 20 мая 2016 г. .
- ^ Jump up to: а б с И. Опи и П. Опи , Оксфордский словарь детских стишков (Oxford University Press, 1951, 2-е изд., 1997), стр. 341–2. ISBN 9780198600886 .
- ^ Ужасные истории : Великолепные грузины.
- ^ Рождественская шкатулка мистера Хука (стр. 13)
- ^ "Дорога..." Фильмы надежды, Кросби и Ламура
- ↑ Коттер, Падрейг (12 января 2020 г.). «Кто подставил кролика Роджера?: Да, «Пэтти-кейк» — мультяшный эквивалент секса» . Экранная ругань . Проверено 10 февраля 2024 г.