Смерть Прокриды
Сатир, оплакивающий нимфу | |
---|---|
![]() | |
Художник | Пьеро ди Козимо |
Год | около 1495 г. |
Тип | Масло на тополе |
Размеры | 65,4 см × 184,2 см (25,7 × 72,5 дюйма) |
Расположение | Национальная галерея , Лондон |
«Смерть Прокриды» , «Сатир, оплакивающий нимфу» или просто «Мифологический сюжет» — это названия неподписанного и недатированного панно в Национальной галерее в Лондоне , Великобритания, надежно приписываемого Пьеро ди Козимо (который никогда не подписывал свои работы). Его дата неизвестна, а его предмет является предметом споров. Название «Смерть Прокриды» ( итальянский : Morte di Procri ) использовалось с 19 века и, как предполагается, было вдохновлено рассказом Овидия о смерти Прокриды от рук ее мужа Цефала в «Метаморфозах VII». Национальная галерея отвергла это название, по крайней мере, начиная с каталога Сесила Гулда 1951 года, с тех пор, как она предпочитала описывать этот предмет как « Мифологический сюжет » или « Сатир, оплакивающий нимфу ». [ 1 ] [ 2 ]
Несмотря на неопределенность вокруг сюжета, картина, на которой изображен сатир, оплакивающий тело молодой женщины, стала одной из самых популярных работ Пьеро ди Козимо. Эрвин Панофски был загипнотизирован «странной приманкой, исходящей от картины», а другие комментаторы восхищались ее «туманной атмосферой сна наяву». [ 3 ]
Урок для молодоженов
[ редактировать ]
Интерес Пьеро к истории Прокриса, возможно, был вызван одной из первых итальянских пьес, основанных на мифологическом сюжете, « Никколо да Корреджо » Чефало , премьера которого состоялась на свадебном пиру в Кастелло Эстенсе (21 января 1487 г.) и была напечатано в Венеции в 1507 году. [ 3 ] Предполагается, что эта история была адаптирована из Плавта, Овидия а не из «Метаморфоз» , и, в отличие от более ранних трактовок истории, она заканчивается благополучно. [ 4 ] Если это так, то картину следует читать как предостережение молодоженам против опасности ревности, которая привела к смерти Прокриды. [ 3 ]
Ассоциация с темой брака усиливается необычными размерами картины, которые позволяют предположить, что она предназначалась для передней части кассоне , или свадебного сундука. [ 3 ] Гулд предполагает, что, хотя его часто описывали как фасад кассоне , как и большинство флорентийских картин аналогичных размеров, вполне возможно, что он служил другой цели и, возможно, был предназначен для установки на обшивку стен . [ 1 ] Фермор также считает правдоподобным, что картина висела в семейной камере. [ 5 ]
В верхней части картины сохранились отпечатки пальцев художника. [ 2 ] На обратной стороне панели находятся карточка и печать со стеблем Гвиччардини ( которая, возможно, была добавлена позже). [ 4 ] Имеется также рисунок, интерпретированный как каркас пилястры . [ 2 ]
Алхимический символизм
[ редактировать ]
Учитывая алхимическое прошлое Козимо Росселли (учителя и тестя художника), было высказано предположение, что картину «можно объяснить с точки зрения изобразительного языка алхимии ». [ 3 ] Согласно этому представлению, собака (чья форма визуально повторяется тремя другими собаками на заднем плане) представляет собой не кого иного, как Гермеса Трисмегиста , а дерево, растущее на груди Прокриды, символизирует философскую беседку . [ 3 ] Красно-золотая вуаль жертвы рассматривается как символ «раскалённого» философского камня , а вся композиция якобы олицетворяет вожделенную победу алхимика над смертью . [ 3 ]
Несоответствия
[ редактировать ]
Сюжет допускает различные уровни интерпретации, что побудило Денниса Геронимуса прокомментировать некоторые «растущие несоответствия» картины мифу о Прокриде, такие как отсутствие ее мужа, смертоносное копье и необычное расположение ее ран. [ 4 ] Наиболее заметно то, что женщину оплакивает фавн, а не ее муж. Существо отсутствует в рассказе Овидия, но фигурирует в пьесе Корреджо, где оно действует «как роковой нарушитель». [ 4 ]
Еще одна противоречивая фигура — собака, наблюдающая за происходящим. Заманчиво интерпретировать его как Лаэлапса , прозрачный символ верности Прокриды своему ревнивому мужу. [ 5 ] По словам Овидия, Лаелапс и тевмесская лисица были превращены в камень ранее в этой истории, поэтому личность собаки остается проблематичной. [ 4 ] Река вдалеке может быть одной из трех рек Подземного мира. [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Гулд, 421
- ^ Перейти обратно: а б с «Сатир, оплакивающий нимфу» . Национальная галерея. Архивировано из оригинала 17 июля 2001 года . Проверено 29 апреля 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Роуз Мари Хаген, Райнер Хаген. О чем говорят великие картины . Сумки, 2003. ISBN 3-8228-2100-4 . Страницы 104-109.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Деннис Джеронимус. Пьеро ди Козимо: Видения прекрасные и странные . Издательство Йельского университета, 2006. ISBN 0-300-10911-3 . Страницы 85-90.
- ^ Перейти обратно: а б Фермор, Шэрон (1993). Пьеро ди Козимо: фантастика, изобретение и фэнтези . Книги реакции. стр. 51–53. ISBN 0-948462-36-1 .
Источники
[ редактировать ]- Гулд, Сесил (1975). Итальянские школы шестнадцатого века . Лондон: Каталоги Национальной галереи. ISBN 0-947645-22-5 .
- Поттертон, Хоман. Национальная галерея . Темза и Гудзон, 1977 год.