Чарайронгба
Чарайронгба ( Старый Манипури : Чалайлонгпа ) | |
---|---|
Нинтоу | |
Рожденный | Чарайронгба Канглейпак |
Умер | Канглейпак |
Похороны | |
Проблема | |
Династия | Династия Нинтхуджа |
Религия | Религия Мэйтей |
Занятие | монарх |
Королевство Манипур | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть истории Манипура | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Короли Манипура | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Данные о монархии Манипура | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Часть серии о |
Люди мейтей |
---|
![]() |
Чарайронгба - Старый манипури «Чалаи-Лонгпа» (17 век н.э. - начало 18 века н.э.), также известный как « Энингту Нингтхем Чарайронгба », был королем Мэйтей и правителем Канглейпака ( Мэйтей означает « королевство Манипур ») с 1697 по 1709 год.
Семья
[ редактировать ]Карайромба ( Мейтей) : или ча -раи - -рай-ронг-ба ча ронг-ба ) родился в субботу 20 мая 1673 года н.э. [ 1 ] Он был отцом Памхейбы , короля, сделавшего индуизм официальной религией Манипура.
Завоевания
[ редактировать ]В 1717 году он приказал Памхейбе вторгнуться в Бирму . Бирманский король оскорбил дочь Чарайронгбы, попросив жениться на еще одной дочери. Вместо того, чтобы послать свою дочь, Чарайронгба послал своего сына Памхейбу вместе с сильным кавалерийским отрядом. Они разгромили бирманцев в бою. [ нужна ссылка ]
Вклад в литературу Мэйтей
[ редактировать ]Король Мэйтей Чарайронгба также известен как писатель. Он наиболее известен как автор текста под названием «Лейрон». Лейрон - это описание цветов на языке мейтей , свидетельствующее о любви к природе и восприятии ее красоты древним народом мейтей из Канглейпака ( мейтей означает « Манипур »)). В литературных произведениях король Чарайронгба описывается как король, славно правивший десятью королями-данниками. Он также традиционно считался воплощением короля Нонгда Лайрена Пакхангбы , первого способного правителя династии Нинтхуджа . [ 2 ]
Лейрон
[ редактировать ]«Лейрон» ( Мейтей : ꯂꯩꯔꯣꯟ , букв. «Рассказ о цветах»), написанный Чарайронгбой, цитирует красоты природы, среди которых одна из них:
Пришла весна, и вдалеке послышались первые раскаты приближающегося муссона. Вскоре реки потекут бурными течениями, и это время года, когда Пурейтон в сопровождении Лейнаотаби отправился в путешествие на землю. Поляны холмов теперь выглядят бархатисто-зелеными и освежающе красивыми: новые ростки растут густыми гроздьями, а травинки переплетаются друг с другом. Орхидеи начинают играть под легким ветерком. Домашние птицы вылетают в поисках новых фруктов. Молодой человек, жаждущий встретить свою любовь, надевает лучший нагрудник и подкладку, а также в это время года он наиболее аккуратно приводит в порядок свои волосы, чтобы украсить их тюрбаном, изготовленным в лучшем портновском стиле. Действительно, он встречает этот сезон с веселой энергией. Если смотреть со стороны холмов, они выглядят заманчиво привлекательно, как и долина . Все обширные поля и тянущиеся дороги предлагают как вкусные сладости, так и приятное зрелище. Бесплодные прошлогодние деревья пустили новые побеги, и большая часть листьев стала широкой и зеленой. Цветы у предгорья, которые обычно цветут рано каждый год, окрашены в красный цвет, и ими покрыты длинные тропы вдоль обширного пастбища. Другие цветы, как на холмах, так и в долинах, приобрели буйство красок. [ 3 ]
Лейрон содержит описание 100 цветов и орхидей, как эндемичных, так и экзотических видов. Дикция в тексте весьма архаична и отличается быстрой ритмикой. [ 4 ]
Описание цветка Кабок Лей
[ редактировать ]Ссылаясь на короля Хагембу и королевство Манипур красоту и изящество Лей Кабока , также называемого Кабок Лей ( Gardenia jasminoides , король Чарайронгба описывает ), следующим образом:
Это цветок, который остается всегда свежим, не съеденным червями, и его с любовью ищут в четырех уголках страны , в восьми направлениях, более того, во всех уголках страны. Он отличается красивой формой, нежным стеблем и чисто-белым цветом. Этот цветок когда-то взрастил царь Хагемба , который предпочитал брать его с собой даже в свой долгий дом. Это цветок, который пригодится как мальчикам, так и девочкам в качестве любовного подарка. Такой сочный цветок распустился бесконечным множеством белых цветов, и определенно это время именно этого цветка. [ 5 ]
Другие известные упоминания
[ редактировать ]Другие примечательные упоминания о видах растений включают «нонглейшан» ( Meitei : ꯅꯣꯡꯂꯩꯁꯪ ), «сантонг майба лей» ( Мэйтэй : Шантонг Майб Ли ), «кусум лей» ( Мэйтей : ꯀꯨꯁꯨꯝ ꯂꯩ , букв. ' Сафлор '), "какяи падам лей" ( Мэйтей : Какай Падам Ли), «сингут йенга лей» ( Мэйтей : Шингут Йенга Ли ), «тамбал» ( Мэйтей : ꯊꯝꯕꯥꯜ , букв. « Цветок лотоса »), «лайен ханби паотил лей» ( Мэтэй : Лиен Хэнби Паутхилл ), среди 100-х. [ 6 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сана, Раджкумар Соморджит (2010). Хронология монархов Митей (с 1666 по 1850 год н.э.) . Импхал: Вайкхом Ананда Митей. п. 35. ISBN 978-81-8465-210-9 .
- ^ Сингх, Ч. Манихар (1996). История литературы Манипури (на английском языке и манипури). Сахитья Академия . п. 91. ИСБН 978-81-260-0086-9 .
- ^ Сингх, Ч. Манихар (1996). История литературы Манипури (на английском языке и манипури). Сахитья Академия . стр. 91, 92. ISBN. 978-81-260-0086-9 .
- ^ Сингх, Ч. Манихар (1996). История литературы Манипури (на английском языке и манипури). Сахитья Академия . п. 96. ИСБН 978-81-260-0086-9 .
- ^ Сингх, Ч. Манихар (1996). История литературы Манипури (на английском языке и манипури). Сахитья Академия . стр. 92, 93. ISBN. 978-81-260-0086-9 .
- ^ Сингх, Ч. Манихар (1996). История литературы Манипури (на английском языке и манипури). Сахитья Академия . стр. 93–96. ISBN 978-81-260-0086-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Традиционная религия Мейтеев - Манипур Онлайн
- История Манипура - ИИТ Гувахати