Носите солнцезащитный крем
« Советы, как и молодость, вероятно, просто тратятся на молодых », широко известный под названием « Надевайте солнцезащитный крем ». [ 1 ] Это эссе, как гипотетическая вступительная речь обозревателя написанное Мэри Шмих , первоначально опубликованное в июне 1997 года в газете Chicago Tribune . [ 2 ] Эссе, содержащее различные советы о том, как жить более счастливой жизнью и избегать распространенных разочарований, массово распространяется через вирусную электронную почту и часто ошибочно описывается как вступительная речь, произнесенная автором Куртом Воннегутом в Массачусетском технологическом институте . [ 3 ]
Эссе стало основой для успешной устной песни, выпущенной в 1997 году Базом Лурманном , « Everybody's Free (To Wear Sunscreen) », также известной как « Песня о солнцезащитном креме ». [ 4 ] [ 3 ] Песня достигла номер один в Ирландии и Великобритании и вдохновила на создание множества пародий .
Чикаго Трибьюн Колонка
[ редактировать ]Мэри Шмих « Колонка Советы, как и молодёжь, вероятно, просто тратятся на молодых» была опубликована в « Чикаго Трибьюн» 1 июня 1997 года. [ 5 ] Во введении к колонке Шмих представляет эссе как вступительную речь, которую она произнесла бы, если бы ее попросили произнести ее. [ 3 ]
В своей речи она настойчиво рекомендует пользоваться солнцезащитным кремом и дает другие советы и предупреждения, призванные помочь людям жить более счастливой жизнью и избежать распространенных разочарований. Позже она объяснила, что вдохновение пришло, когда она увидела загорающую молодую женщину и надеялась, что она пользуется солнцезащитным кремом, в отличие от самой Шмих в этом возрасте. [ 6 ]
Эссе вскоре стало предметом городской легенды , утверждавшей, что это была речь на выпускном экзамене Массачусетского технологического института, произнесенная автором Куртом Воннегутом . [ 3 ] На самом деле в 1997 году на церемонии вручения дипломов Массачусетского технологического института выступал Кофи Аннан , а Воннегут никогда там не выступал. [ 7 ] Несмотря на последующую статью Шмиха от 3 августа 1997 г., [ 8 ] история стала настолько широко распространенной, что адвокату Воннегута начали поступать просьбы перепечатать речь. [ 7 ] Воннегут заметил, что он бы гордился, если бы эти слова принадлежали ему. [ 7 ]
В 1998 году Шмих опубликовал короткую подарочную книгу-адаптацию эссе « Наноси солнцезащитный крем: учебник для реальной жизни» . В 2008 году было опубликовано юбилейное, десятое издание. [ 9 ]
Версия База Лурмана
[ редактировать ]«Все свободны (носить солнцезащитный крем)» | |
---|---|
![]() | |
Сингл от База Лурмана | |
из альбома Что-то для всех | |
сторона B | " Любовь витает в воздухе " |
Выпущенный | 1997 |
Жанр | Разговорное слово |
Длина |
|
Этикетка | |
Автор(ы) песен |
|
Продюсер(ы) |
|
Эссе было полностью использовано австралийским кинорежиссером Базом Лурманном в его альбоме 1998 года «Что-то для всех » под названием «Все бесплатно (носить солнцезащитный крем)». Также известна как «Песня о солнцезащитном креме». [ 4 ] он представляет собой сэмпл ремиксовой версии Лурмана на песню " Everybody's Free (To Feel Good) " Розаллы и начинается словами "Дамы и господа класса '99" (вместо "'97", как в исходной колонке). ). В песне присутствует устный трек, наложенный на мягкую минусовку. Речь «Наноси солнцезащитный крем» озвучивает австралийский актер озвучивания Ли Перри . [ 3 ] [ 10 ] [ 11 ] В качестве аккомпанемента использована хоровая версия песни Розаллы «Everybody's Free (To Feel Good)» 1991 года , использованной в фильме Лурмана «Ромео + Джульетта» Уильяма Шекспира . Припев, также из "Everybody's Free", исполняет Куиндон Тарвер .
Фон
[ редактировать ]Лурманн объяснил, что Антон Монстед, Джош Абрахамс и он работали над ремиксом, когда Монстед получил электронное письмо с предполагаемой речью Воннегута. Они решили использовать его, но сомневались, что смогут дозвониться до Воннегута за разрешением раньше установленного срока, до которого оставалось всего один или два дня. При поиске в Интернете контактной информации они наткнулись на спор об авторстве «Солнцезащитного крема» и обнаружили, что настоящим автором был Шмих. Они отправили ей электронное письмо и с ее разрешения записали песню на следующий день. [ 12 ]
Выпускать
[ редактировать ]Первоначально выпущенный в альбоме Something for Everything (1997), "Everybody's Free (To Wear Sunscreen)" приобрел популярность в 1998 году в некоторых регионах США, когда радиостанция Портленда начала транслировать его. [ 13 ] Сингл вышел в 1999 году. [ 14 ]
"Everybody's Free (To Wear Sunscreen)" был выпущен как сингл на некоторых территориях в 1997 году, причем речь (включая вступительные слова "Дамы и господа класса '97") осталась полностью неизменной. [ нужна ссылка ] Эта версия появилась в списке Triple J Hottest 100 того года под номером 16 в обратном отсчете и была выпущена на следующем компакт-диске в начале 1998 года. [ 15 ] ограниченным тиражом Сингл на компакт-диске был выпущен в США 9 февраля 1999 года, но только в северо-западном регионе Тихого океана. [ 16 ] В Великобритании песня была выпущена 31 мая 1999 года. [ 17 ]
Версии
[ редактировать ]Существует четыре версии песни: оригинальный 7:09-минутный микс из альбома Baz Luhrmann Presents: Something forEverybody ; сингл 1999 года с 5-минутной редакцией, в которой отсутствуют оба припева; «Geographic's Factor 15+ Mix», продолжительность 4:42 минуты; и «Микс 2007 года» оригинальной 7:09-минутной версии, выпущенной в юбилейном издании саундтрека к фильму Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» , посвященном 10- летию, в котором вступительные слова изменены на «Дамы и господа класса 2007 года».
Песня также появилась в Германии, и вскоре за ней последовала немецкая версия с названием "Sonnencreme". [ 18 ] Немецкий перевод озвучен немецким актером Дитером Брандекером. [ 19 ] Бразильская версия под названием «Filtro Solar» рассказана на португальском языке журналистом и телеведущим Педро Биалом и была выпущена в последнем выпуске программы Fantástico 2003 года на Rede Globo . Эта версия имела успех на радио в 2004 году. [ 20 ] Русскую адаптацию песни, записанную вживую радио «Серебряный Дождь» , исполнили Алекс Дубас и Ёлка. [ 21 ] Израильская адаптация песни под названием «Matters One Must Know» (דברים שכדאי לדעת) была записана и выпущена для израильского детского канала в 2004 году Аври Гиладом, Ринатом Габаем и MC Шири. [ 22 ] Другие версии включают финскую версию под названием «Aurinkovoiteella onneen» в исполнении Эркки Саарелы и бельгийскую версию под названием «Решайте сами (если вы используете подсолнечное молоко)» в исполнении Фрэнка Энденбума . [ 23 ] [ 24 ]
Критический прием
[ редактировать ]Daily Record написала: «Сингл Лурмана стал самым большим устным хитом с тех пор, как Джей Джей Барри возглавил чарты с песней « No Charge » в 1976 году. Текст песни начал свою жизнь как газетная статья». [ 25 ] Джеймс Олдхэм из NME прокомментировал: «Если вы не отдыхали на Юпитере последние два месяца, эта замечательная и потенциально тошнотворная пластинка уже успела проникнуть в ваше глубокое подсознание». Он добавил: «Постмодернистский шедевр Лурмана — это наполовину моча, наполовину успокаивающий массаж мозга и в целом гениальный; это веха DIY-поп-музыки конца десятилетия самопомощи. Купите эту пластинку. Двадцать лет спустя, способами, которые вы не можете себе позволить. даже начни воображать сегодня, ты будешь рад, что сделал это». [ 26 ]
График производительности
[ редактировать ]Песня входила в топ-10 хитов в Европе, но была малоизвестна в США до тех пор, пока Аарон Скофилд, продюсер из Феникса , не отредактировал оригинальную 12-дюймовую версию в сегмент синдицированного радиошоу под названием Modern Mix . Это шоу транслировалось на многих станциях США. В Портленде , штат Орегон , где Modern Mix играл на KNRK, слушатели начали запрашивать этот трек. Программный директор KNRK Марк Гамильтон отредактировал песню и начал регулярно ее исполнять. Он распространил песню среди других режиссеров программ, с которыми общался, и песня стала очень популярной в США. [ 27 ] Песня достигла 24-го места в Billboard Hot 100 Airplay в США; к тому времени, когда он был выпущен как коммерческий сингл в стране, его трансляция по радио значительно снизилась, и ему удалось достичь только 45-й позиции в Billboard Hot 100 . В Канаде песня достигла 11-го места в чарте RPM Top Singles и возглавила чарт RPM Adult Contemporary. Он также достиг номера один в Великобритании и Ирландии, отчасти благодаря кампании в СМИ, проводимой Radio One ди-джеем Крисом Мойлсом . 10 августа 2008 года песня снова вошла в британский чарт синглов под номером 72.
Музыкальное видео
[ редактировать ]На эту песню есть два видеоклипа: один, в котором используется сингл 1999 года продолжительностью 5:05 минут (версия, в которой Куиндона Тарвера нет ), снятый и анимированный Биллом Бармински ; и еще один с использованием 7:09-минутного монтажа, сделанного бразильским рекламным агентством DM9DDB. [ 28 ] [ 29 ]
Списки треков
[ редактировать ]Британский компакт-диск и кассетный сингл [ 30 ] [ 31 ]
- «Everybody's Free (To Wear Sunscreen)» (в исполнении Куиндона Тарвера — редактировать) — 5:05
- «Everybody's Free (To Wear Sunscreen)» (в исполнении Ли Пэрри — микс Geographic’s Factor 15+) — 4:42
- « Love Is in the Air » (в исполнении Джона Пола Янга — микс Фрэн) — 4:29
Европейский CD-сингл [ 32 ]
- «Everybody's Free (To Wear Sunscreen)» (в исполнении Куиндона Тарвера — редактировать) — 5:05
- «Everybody's Free (To Wear Sunscreen)» (в исполнении Ли Пэрри — микс Geographic’s Factor 15+) — 4:42
Американский компакт-диск-сингл [ 33 ]
- «Everybody’s Free (To Wear Sunscreen)» (в исполнении Куиндона Тарвера — редактировать)
- «I'm Losing You» (в исполнении Лани — микс Дэй)
Графики
[ редактировать ]
Недельные графики[ редактировать ]
|
Графики на конец года[ редактировать ]
|
Сертификаты
[ редактировать ]Область | Сертификация | Сертифицированные подразделения /продажи |
---|---|---|
Великобритания ( BPI ) [ 58 ] | Платина | 600,000 ^ |
^ Данные о поставках основаны только на сертификации. |
История выпусков
[ редактировать ]Область | Дата | Формат(ы) | Этикетка(и) | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
Различный | 1997 | — | ||
Соединенные Штаты | 9 февраля 1999 г. | Компакт-диск ограниченного выпуска | Капитолий | [ 16 ] |
Великобритания | 31 мая 1999 г. |
|
|
[ 17 ] |
Пародии
[ редактировать ]Версия песни База Лурмана вдохновила на создание множества пародий . В декабре 1997 года Джон Сафран выпустил песню под названием « Not the Sunscreen Song », которая достигла 20-й строчки в Австралии. [ 59 ]
Американский комик Крис Рок пользовался большим успехом со своей устной песней « No Sex (In the Champagne Room) », которая, в свою очередь, была пародирована на Mad TV под названием «Ain't No Blacks on the TV Screen» в стиле стендапа Рока. . Песня также была пародирована в эпизоде House of Mouse в исполнении Джимини Крикета . Комедийная группа «Три мертвых тролля в мешочке» также сняла пародию под названием «Совет по маркетингу солнцезащитных кремов». Версия Джегси Додда и группы Original Sinners "Gumpy Old Men" была признана слушателями BBC Radio 1 любимым треком 2005 года в их ежегодном опросе Festive 50 .
Концертный тур Ангелоса Эпитемиу включал пародию на песню «Don't Muck About».
Пародия под названием «Mow Against The Grain» появилась в фильму «Царь горы» альбоме саундтреков к .
Другая пародия комика Симми Ареффа была показана на южноафриканской радиостанции East Coast Radio по завершении чемпионата мира по футболу 2010 года .
Другая пародия была создана в 1999 году ведущим шоу London Capital Radio Breakfast Show Крисом Таррантом , который создал версию под названием «надеть тапочки», которая заключалась в том, что он читал альтернативную версию текста солнцезащитного крема и демонстрировал свое презрение к версии База Лурмана.
В 2016 году музыкант и разработчик программного обеспечения Дилан Битти создал пародию под названием «Flatscreens», оригинальный текст которой был переработан как совет для карьеры в разработке программного обеспечения. [ 60 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Альварес, Джастин. « Наносите солнцезащитный крем: история вступительной речи, которую Курт Воннегут никогда не произносил» . Открытая культура . Проверено 31 января 2014 г.
- ^ Шмих, Мэри (1 июня 1997 г.). «Советы, как и молодость, наверное, просто тратятся на молодых» . Чикаго Трибьюн . Проверено 28 апреля 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Макнил, Кайл. «Как мы сделали: «Я думал, это речь Курта Воннегута»: Баз Лурманн о создании «Все бесплатно (носить солнцезащитный крем)» . Хранитель . Проверено 12 мая 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б «The Sunscreen Song (выпуск '99)» используется в качестве альтернативного названия на обложке сингла ; см. также «Редакционные обзоры» сингла на Amazon и «Кибер-сага о песне Sunscreen» от Washington Post .
- ^ Мэри Шмих (1 июня 1997 г.). «Оригинальная опубликованная статья» . Чикаго Трибьюн.
- ^ Фрэнк Аренс (18 марта 1999 г.). «Кибер-сага о песне о солнцезащитном креме» . Вашингтон Пост .
- ^ Перейти обратно: а б с Фишер, Ян (6 августа 1997 г.), «Это все разговоры в подполье интернет-сплетен» , The New York Times.
- ^ Мэри Шмих (3 августа 1997 г.). «Продолжение статьи» . Чикаго Трибьюн.
- ^ Шмих, Мэри (2008). Наносите солнцезащитный крем: учебник для реальной жизни . Издательство Эндрюса МакМила. ISBN 978-0740777172 .
1 марта 2008 г. [...] Юбилейное издание вечных советов Мэри Шмих, посвященное 10-летию [...]
- ^ «Документальный фильм: Песня о солнцезащитном креме: Выпуск 99-го» . Би-би-си. 15 сентября 2019 г. . Проверено 5 сентября 2023 г.
- ^ «Ли Перри (Я)» . Imdb.com . Проверено 14 июля 2009 г.
- ^ «Что-то для каждого» . Что-то для всех. 5 декабря 2002 года. Архивировано из оригинала 5 декабря 2002 года . Проверено 14 июля 2009 г.
- ^ Chicago Tribune - От колонки к песне: «Солнцезащитный крем» распространяется на Чикаго
- ^ Все бесплатно (носить солнцезащитный крем) Баз Лурманн
- ^ «история — тройной j, самые горячие 100 — 2008 — тройной j» . Австралийская радиовещательная корпорация . 26 декабря 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Мэйфилд, Джефф; Колфилд, Кейт; Грейбоу, Стив (27 марта 1999 г.). «Горячие 100 синглов». Рекламный щит . Том. 111, нет. 13. с. 101.
- ^ Перейти обратно: а б «Новые выпуски: за неделю, начиная с 31 мая 1999 г.» (PDF) . Музыкальная неделя . 29 мая 1999 г. с. 25 . Проверено 19 июля 2021 г.
- ^ «все могут (носить солнцезащитный крем)» . Мозговой синтез. 22 января 2001 года. Архивировано из оригинала 22 января 2001 года . Проверено 14 июля 2009 г.
- ^ «Sonnencreme (Всеобщий...) [Импорт]: Баз Лурманн: Amazon.com» . Амазонка . Проверено 13 апреля 2011 г.
- ^ Леонардо Нейва (10 января 2021 г.). «Используйте солнцезащитный крем» . Гама (на бразильском португальском языке). УОЛ . Проверено 25 августа 2021 г.
- ^ О пользе солнцезащитных кремов (на русском языке). Блог Алекса Дубаса. 20 декабря 2009. Архивировано из оригинала 11 августа 2011 года . Проверено 19 февраля 2011 г.
- ^ «Что нужно знать» . 13 января 2004 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. — на YouTube.
- ^ Aurinkovoiteella onnene (финские однострочные примечания к компакт-диску). Баз Лурманн . EMI Records , Capitol Records . 1999. 7243 887650 2 2.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ) - ^ Решайте сами (используете ли солнцезащитный крем) (примечания на бельгийском компакт-диске). Баз Лурманн. EMI Records, Capitol Records. 1999. 7243 8 87701 2 5.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ) - ^ "Чартслот". Ежедневная запись . 18 июня 1999 г. Проверено 3 декабря 2020 г.
- ^ Олдэм, Джеймс. «Синглы этой недели, 5 июня 1999 г.» . НМЕ . Архивировано из оригинала 1 октября 2000 года . Проверено 3 декабря 2020 г.
- ^ Баз Лурманн становится лучшим в классе, нанося солнцезащитный крем . Журнал «Билборд». 3 апреля 1999 года . Проверено 24 февраля 2016 г.
- ^ «Все бесплатно (носят солнцезащитный крем) Версия Билла Бармински» . ютуб. 24 мая 2007 года . Проверено 1 июня 2010 г.
- ^ «Все могут носить солнцезащитный крем! Версия DM9DDB» . ютуб. 12 декабря 2006 года . Проверено 1 июня 2010 г.
- ^ «Все бесплатно (To Wear Sunscreen)» (примечания к компакт-диску в Великобритании). Баз Лурманн. EMI Records, Capitol Records. 1999. ЦДБАЗ 001, 7243 8 87176 2 5.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ) - ^ «Everybody's Free (To Wear Sunscreen)» (кассета в Великобритании, одинарный конверт). Баз Лурманн. EMI Records, Capitol Records. 1999. ТКБАЗ 001, 7243 8 87176 4 9.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ) - ^ «Everybody's Free (To Wear Sunscreen)» (примечания на европейском компакт-диске). Баз Лурманн. EMI Records, Capitol Records. 1999. 7243 8874282 5.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ) - ^ «Все бесплатно (To Wear Sunscreen)» (примечания к компакт-диску в США). Баз Лурманн. Кэпитол Рекордс. 1999. 72438-58764-2 4.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ) - ^ Райан, Гэвин (2011). Музыкальные чарты Австралии 1988–2010 гг. (изд. PDF). Маунт-Марта, Виктория, Австралия: Moonlight Publishing. п. 161.
- ^ « Баз Лурманн - Все свободны (носить солнцезащитный крем)» (на голландском языке). Ультратоп 50 . Проверено 6 мая 2012 г.
- ^ « Синглы с наибольшим количеством оборотов в минуту: выпуск 7445 ». Об/мин . Библиотека и архивы Канады . Проверено 2 июля 2018 г.
- ^ « Современная современная информация для взрослых: выпуск 7449 ». Об/мин . Библиотека и архивы Канады . Проверено 2 июля 2018 г.
- ↑ Датский чарт одиночных игр, 25 июня 1999 г.
- ^ «100 горячих синглов Eurochart» (PDF) . Музыка и медиа . Том. 16, нет. 25. 19 июня 1999. с. 15 . Проверено 12 июня 2020 г.
- ^ « Баз Лурманн - Все свободны (носить солнцезащитный крем)» (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment . Проверено 31 января 2019 г.
- ^ « Ирландские чарты - Результаты поиска - Все бесплатно (носить солнцезащитный крем)» . Ирландский чарт одиночных игр . Проверено 2 июля 2018 г.
- ^ « Nederlandse Top 40 – 29 неделя, 1999 г. » (на голландском языке). Топ-40 Голландии . Проверено 6 мая 2012 г.
- ^ « Баз Лурманн - Все свободны (носить солнцезащитный крем)» (на голландском языке). Одиночный топ-100 . Проверено 2 июля 2018 г.
- ^ « Баз Лурманн - Все свободны (носить солнцезащитный крем)» . ВГ-листа . Проверено 6 мая 2012 г.
- ^ "Официальный шотландский чарт продаж синглов, топ-100" . Официальная чартерная компания . Проверено 2 июля 2018 г.
- ^ « Баз Лурманн - Все свободны (носить солнцезащитный крем)» . Топ-100 в одиночном разряде . Проверено 6 мая 2012 г.
- ^ « Баз Лурманн - Все свободны (носить солнцезащитный крем)» . Швейцарский чарт одиночных игр . Проверено 6 мая 2012 г.
- ^ "100 лучших в официальном чарте синглов" . Официальная чартерная компания . Проверено 15 января 2012 г.
- ^ "История диаграммы База Лурмана (Hot 100)" . Рекламный щит . Проверено 6 мая 2012 г.
- ^ "История диаграммы База Лурмана (Современная информация для взрослых)" . Рекламный щит . Проверено 12 июня 2020 г.
- ^ "История чарта База Лурмана (поп-песни для взрослых)" . Рекламный щит . Проверено 6 мая 2012 г.
- ^ "История чарта База Лурмана (поп-песни)" . Рекламный щит . Проверено 6 мая 2012 г.
- ^ "100 лучших хитов RPM 1999 года" . Об/мин . Проверено 2 июля 2018 г. - через Библиотеку и архивы Канады .
- ^ «100 лучших современных произведений для взрослых по версии RPM 1999» . Об/мин . Проверено 2 июля 2018 г. - через Библиотеку и архивы Канады .
- ^ «Яарлейстен 1999» (на голландском языке). Топ-40 Голландии . Проверено 11 мая 2022 г.
- ^ «Ежегодные самые продаваемые синглы» (PDF) . Британская фонографическая индустрия . Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2010 года . Проверено 31 января 2019 г.
- ^ «40 самых популярных песен для взрослых 1999 года». Монитор трансляции . Том. 7, нет. 52. 24 декабря 1999. с. 47.
- ^ «Британские одиночные сертификаты – Баз Лурманн – Все бесплатно (носить солнцезащитный крем)» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 12 июня 2020 г.
- ^ Штеффен Хунг. «Джон Сафран — песня не о солнцезащитном креме» . australian-charts.com . Проверено 1 апреля 2014 г.
- ^ Битти, Дилан. «Плоские экраны: dylanbeattie.net» . dylanbeattie.net . Проверено 20 июля 2023 г.
Библиография
[ редактировать ]- Наносите солнцезащитный крем (издательство Эндрюса МакМила, 1998 г.) ISBN 0-8362-5528-3
Внешние ссылки
[ редактировать ]- песни 1997 года
- синглы 1997 года
- синглы 1999 года
- Австралийские поп-песни
- Новинки песен
- Песни на основе речевых образцов
- Личная жизнь
- Разговорное слово
- очерки 1997 года
- Синглы номер один в ирландском чарте синглов
- Синглы номер один в Шотландии
- Синглы номер один в британском чарте синглов
- Работы первоначально опубликованы в Chicago Tribune.
- Песни, написанные Найджелом Суонстоном
- выпускной
- Синглы EMI Records
- Синглы Capitol Records