Jump to content

Любимец дня

(Перенаправлено из мюзикла «Любимая дня» )
Любимец дня
Оригинальная запись актеров
Музыка Рождественский Стайн
Тексты песен EY Харбург
Книга Наннэлли Джонсон
Основа Роман « Похороненные заживо» автора
Арнольд Беннетт
Производство 1968 Бродвей
2005 Иллинойс

«Дорогая дня» мюзикл по книге Наннелли Джонсон , слова Э. Я. Харбурга и музыка Джула Стайна . Он основан на Арнольда Беннета романе «Похороненные заживо» и его пьесе «Великое приключение» . Патрисия Рутледж получила премию «Тони» за лучшую женскую роль в мюзикле за роль в бродвейской постановке 1968 года.

Краткое содержание

[ редактировать ]

В Лондоне 1905 года Приам Фарл — художник, блестящий, нестандартный и застенчивый, хотя он может быть очень откровенным. Однажды он обидел королеву Викторию и был сослан в южную часть Тихого океана (оттенки Гогена ), но на трон взошел Эдуард VII , и Фарл был отозван в Лондон для получения рыцарского звания .

Потрясенный ожиданиями «общества» в отношении «любимца дня» (распространенный викторианский / эдвардианский термин, означающий что-то вроде « модной знаменитости ») Фарлл пользуется шансом «выйти из этого мира живым», когда его верный дворецкий внезапно умирает Генри Лик. , и чиновник путает их личности. Вместо того, чтобы исправить ошибку, Фарл незаметно выдает себя за покойного, и труп Лика официально похоронен в Вестминстерском аббатстве как знаменитого художника.

Вскоре он женится на Элис Чаллис, умной, обеспеченной вдове, которая переписывалась с настоящим Генри Ликом, и начинает счастливое существование «высшего рабочего класса». Фарл продолжает рисовать, и когда его жена сталкивается с финансовыми трудностями, он продает несколько картин. Естественно, возникают осложнения, и его «прикрытие» становится все более хлипким. Похоже, что ему придется вернуться к своей настоящей личности, но какая-то поистине гилбертовская чепуха приводит все к удовлетворительному завершению, и ему, в конце концов, разрешается оставаться простым Генри Ликом.

Оригинальный актерский состав и персонажи

[ редактировать ]
Характер Бродвей (1968) [ 1 ]
Прямой Фарлл Винсент Прайс
Элис Чаллис Патрисия Рутледж
Леди Вейл Бренда Форбс
Оксфорд Питер Вудторп
Альф Тедди Грин
Пеннингтон Майкл Льюис
Дафна Джой Николс
Дункан Митчелл Джейсон
Генри Лик Чарльз Уэлч
Доктор / Судья Лео Лейден
Розалинда Бет Хауленд
Берт Марк Джордан
миссис Лик Камила Эшленд

Список песен

[ редактировать ]

Оригинальная запись актерского состава была выпущена RCA Victor .

История производства

[ редактировать ]

С 1964 года велись дискуссии о том, чтобы превратить роман « Похороненные заживо» в мюзикл. Книга была впервые написана Китом Уотерхаусом и Уиллисом Холлом под руководством Питера Вуда и Джеральдин Пейдж в главной роли на основе слов Э. Ю. Харбурга и музыки Жюля Стайна (который предложил Харбург). Однако затем С. Н. Берман написал новую книгу, и режиссером был нанят Альберт Марре. Фред Сэйди также работал над книгой. В конечном итоге Наннэлли Джонсон, адаптировавший роман в фильм « Святое бракосочетание », написал книгу, а режиссером выступил Стивен Винавер. От главной роли отказались разные актеры, в том числе Лоуренс Оливье, Питер Финч, Рекс Харрисон и Джон Гилгуд. Главные роли достались Винсенту Прайсу и Патриции Рутледж. [ 2 ]

Шоу ознаменовало первое появление Винсента Прайса на Бродвее с 1954 года. Его бюджет составлял 500 000 долларов, 150 000 из которых поступили от продажи пластинки RCA. [ 3 ]

Премьера шоу состоялась в Торонто под названием Married Alive (оно также было известно как The Great Adventure ). Джонсон считал, что Прайс слишком сочувственно сыграл свою роль:

Девяносто девять из ста актеров хотят, чтобы их любили. Они только что убили своих матерей, отцов, троих детей, но хотят, чтобы их любили. Я говорил с ним об этом заранее. Он так хорошо подходил для этой роли, что я спросил: «Вы слышали о Бичеме, дирижере?» Он сказал: «О, да, да, да». Я сказал: «Попробуйте представить себя Бичемом, очень образованным, очень аристократичным, эгоистичным, едким и немного противным». Играй так». «Замечательно», — сказал он, а затем вышел и сыграл, как Засу Питтс». [ 4 ]

Мюзикл наконец добрался до Нью-Йорка, где после трех просмотров он открылся 27 января 1968 года в Театре Джорджа Эбботта и закрылся всего после 31 представления. Хореография Ли Теодора, постановка Ноэля Уиллмана, сценический дизайн Оливера Смита , костюмы Рауля Пене Дюбуа и освещение Пегги Кларк.

Еще до начала репетиций Винавер был уволен, заменен Альбертом Марре, а затем снова принят на работу. После плохих отзывов в Торонто и Бостоне Винавер снова был уволен и заменен Ноэлем Уиллманом. Роджер О. Хирсон отредактировал книгу. Джонсон, недовольный всеми изменениями, потребовал убрать его имя из титров.

В мюзикле снимались Винсент Прайс (в его первом и единственном бродвейском мюзикле) в роли Приама Фарла и Патриция Рутледж в роли Элис Чаллис. Также были представлены Бренда Форбс, Питер Вудторп и Тедди Грин .

Отзывы были неоднозначными, хотя и положительными со стороны Уолтера Керра и Клайва Барнса в New York Times . Однако они не освещали премьеру, это сделал другой критик.

Шоу стало первой певческой ролью Прайса после фильма 1940 года «Дом с семью фронтонами» . Прайс когда-то был членом Йельского хорового клуба и доказал, что у него адекватный певческий голос. [ 5 ] Харбург и Стайн считали это произведение своей лучшей работой. [ 6 ]

возрождения

[ редактировать ]

Попытки серьезного возрождения не принесли большого успеха, хотя было проведено несколько концертов и одна полностью поставленная переработанная версия. «42nd Street Moon» в Сан-Франциско, Калифорния, представила мюзикл в виде постановочного концерта в 1994 году. [ 7 ] Йоркская театральная труппа в Нью-Йорке представила мюзикл на двух концертах в 1998 и 2005 годах. [ 8 ] [ 9 ] В их концерте 2005 года снимались Бет Фаулер , Ребекка Люкер , Саймон Джонс и Стивен Мо Ханан. [ 10 ] Компания Light Opera Works в Эванстоне, штат Иллинойс , представила в 2005 году полностью инсценированную версию, отредактированную Эриком Хаагенсеном на основе его более ранних работ для концертов York Theater Company. Это была первая полноценная постановка после закрытия мюзикла на Бродвее. [ 11 ]

В 2010 году сериал «Лондонские открытия утраченных мюзиклов» представил спектакль на концерте в Театре Ундатье-Уинг - Национальной портретной галерее с Николасом Джонсом в роли Приама и Луизой Голд в роли Алисы. [ 12 ] Первая полноценная постановка спектакля состоялась в Англии в Union Theater в марте 2013 года с Джеймсом Динсмором в роли Приама, Кэти Секомб в роли Алисы и Ребеккой Кейн в роли леди Вейл.

Спектакль был описан в Уильяма Голдмана книге «Сезон: откровенный взгляд на Бродвей» . Позже Голдман писал:

С самого начала это была постановка «Поцелуя смерти». Еще в августе, задолго до начала репетиции спектакля, ходили слухи о том, что режиссера собираются уволить. Слухи оказались не столько ошибочными, сколько преждевременными: режиссер ушел в декабре. Либреттист тоже ушел, и шоу открылось в Нью-Йорке, но никто не получил признания за книгу, что никогда не было счастливым знаком. Творческие люди знали, что это катастрофа, еще до ее открытия; один из них посоветовал другу: «Не приходи». [ 13 ]

Обзор New York Times назвал мюзикл пресным и устаревшим, но похвалил Рутледжа, который «... действительно умеет петь». «Кульминацией «Любимой дня» является потрясающий постановочный номер в местном пабе («Not on Your Nellie»), в котором мисс Рутледж, несколько пьяная, пинает пятки с группой мальчиков». Прайс играет с «дружеской вежливостью... поет тоже, и неплохо». Партитура столь же незначительна, сколь и созвучна». [ 5 ]

Уолтер Керр писал, что «партитура — одна из лучших, которые Джул Стайн когда-либо сочинял для театра», что «лирика Харбурга гораздо веселее, чем неуклюжие рифмы, к которым мы привыкли», а книга «полна приятных сюрпризов». ." Он похвалил Рутледжа: «Это самый зрелищный, самый восхитительный и самый захватывающий дебют музыкальной комедии с тех пор, как Беатрис Лилли и Гертруда Лоуренс приехали в эту страну вместе». [ 14 ]

По словам театрального писателя и историка Джона Кенрика , многие критики считали, что Винсент Прайс был «прискорбно неправильно понят». [ 8 ] Однако Рутледж получил единодушную похвалу. Книгу критикуют за «безнадежно глупый сюжет и бесконечно болтливое либретто…», но «партитура — это утраченная музыкальная жемчужина, которую стоит послушать». [ 15 ]

Кенрик написал: «Можно только надеяться, что этот слишком короткий показ [в Йорке] вдохновит кого-нибудь в районе Нью-Йорка дать этому шоу полностью инсценированное возрождение, которого оно вполне заслуживает». [ 8 ]

Итан Мордден написал, что некоторые обвиняли Винсента Прайса в провале шоу; однако «он сыграл роль довольно хорошо и даже удержал свои позиции в восьми номерах». Другие критиковали партитуру: «... у нее нет ни одного потенциального хита... Это на полпути к оперетте, и это было не время, когда этим стилем восхищались». Наконец, Мордден написал: «Нужен сильный режиссер. Нужен был режиссер, и точка». [ 16 ]

По словам Кена Мандлбаума:

Я никогда не соглашался с тем, что Винсент Прайс был причиной провала шоу; он не был идеалом, но я сомневаюсь, что шоу имело бы успех с другим исполнителем главной роли. [ 17 ] ... Самая большая проблема заключалась не в книге или партитуре, а просто в том, что «Любимица дня» играла как провал, ей не хватало энергии и она была крайне скучной. Было заметно отсутствие режиссерской изобретательности, и шоу просто лежало на месте, и только Рутледж время от времени его активировал. Но основная история верна, и, используя большую часть партитуры и немного переработав книгу, талантливый режиссер, возможно, сможет превратить «Любимца дня» в достойный вечер. [ 18 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Список биографических актеров афиши 1968 года, доступ 06.08.2023
  2. ^ Мандельбаум, Кен (1991). Не со времен Кэрри: сорок лет бродвейских музыкальных провалов . п. 114.
  3. ^ СЭМ ЗОЛОТОВ (24 августа 1967 г.). «ЗДЕСЬ ВИНСЕНТ ПРАЙС ДОЛЖЕН В МЮЗИКЛЕ: Актер возвращается в шоу Стайна, Харбурга, Джонсона» . Нью-Йорк Таймс . п. 42.
  4. ^ Стемпель, Том (1980). Сценарист, жизнь и времена Наннэлли Джонсон . АС Барнс. п. 186. ИСБН  978-0-498-02362-0 .
  5. ^ Jump up to: а б Салливан Дэн. «Любимица дня», The New York Times , 29 января 1968 г., стр. 26
  6. ^ Блум, Кен. «Бродвей: его история, люди и места» (2004). Тейлор и Фрэнсис. ISBN   0-415-93704-3 , с. 220
  7. Листинг , заархивированный 24 июля 2008 г. на сайте Wayback Machine 42ndstmoon.org, получено 18 января 2010 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Обзор и обсуждение Кенрика на сайте music101.com, получено 18 января 2010 г.
  9. Листинг , заархивированный 9 декабря 2009 г. на сайте Wayback Machine yorktheatre.org, получено 18 января 2010 г.
  10. ^ Ганс, Эндрю. «Фаулер заменяет Мура в «Муфтии» Любимица дня». Архивировано 15 июля 2011 г. на Wayback Machine playbill.com, 11 апреля 2005 г.
  11. ^ Джонс, Кеннет. «Любимица дня, романтическая пародия Стайна и Харбурга на обязательства общества, получает полную постановку». Архивировано 22 июля 2012 г. на archive.today playbill.com, 6 октября 2005 г.
  12. ^ Шейн, Эмма. Любимица дня. Архивировано 1 декабря 2010 г. в Wayback Machine . Сайт Луизы Голд, по состоянию на 13 сентября 2010 г.
  13. ^ Гольдман, стр. 376.
  14. ^ Керр, Уолтер. «Патриция — моя дорогая», The New York Times , 11 февраля 1968 г., стр. Д3
  15. ^ Полков, Деннис. «Обзор: «Любимая дня», Light Opera Works, Чикаго» newcitystage.com, получено 18 января 2010 г.
  16. ^ Мордден, Итан. Откройте новое окно (2002). Пэлгрейв Макмиллан, ISBN   1-4039-6013-5 , с. 173
  17. ^ https://playbill.com/article/ken-mandelbaums-musicals-on-disc-three-reissues-com-78462 [ только URL ]
  18. ^ Мандлебаум, стр. 116.
  • «Не со времен Кэрри: сорок лет бродвейских музыкальных провалов» Кена Мандельбаума
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a79fcb832768f5cf6224cef94ba0dc90__1725260940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a7/90/a79fcb832768f5cf6224cef94ba0dc90.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Darling of the Day - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)