О женщинах
Sur les femmes ( «Очерк о женщинах ») — эссе Дени Дидро, опубликованное в журнале Correspondance Litéraire в 1772 году. [ 1 ] Он содержит ответ на Антуана Леонара Тома , «Очерк о характере, морали и мышлении женщин в разные века» который также был опубликован в 1772 году, и включает собственные взгляды Дидро на этот предмет. [ 2 ] [ 3 ] [ примечание 1 ]
Фон
[ редактировать ]Помимо интереса к ответу на эссе Томаса, в это время в личной жизни Дидро произошли два инцидента, оба с участием женщин, которые, как полагают, сыграли роль в написании им этого эссе. [ 4 ] Первым из них было то, что, хотя он и оставался другом г-жи де Мо , их романтическим отношениям пришел конец. [ 5 ] Во-вторых, его дочь Анжелика обручилась с Каройоном де Вандеулем, за которого она позже выйдет замуж. Но в то же время преподаватель Анжелики по игре на клавесине , который регулярно пользовался гостеприимством семьи Дидро, стал персоной нон грата в доме Дидро. Есть предположение, что он, возможно, сделал нежелательные заигрывания с Анжеликой. [ 6 ]
Содержание
[ редактировать ]Дидро начинает эссе с похвалы за независимость и благородство Томаса, но затем критикует его за отсутствие чувств. [ 7 ] [ 8 ] По словам Дидро, «писывая о женщинах, мы должны обмакнуть перо в радугу и высушить чернила пылью крыльев бабочки». [ 5 ] Далее он описывает женщин как «прекрасных, как , ужасных серафимы Клопштока , как дьяволы Мильтона »; и предоставляет дополнительные доказательства того, что он пишет с мужской точки зрения, когда заявляет, что «Символ женщины в целом - это символ Апокалипсиса , на лбу которого написано: Тайна». [ 5 ] [ 8 ]
Затем в эссе представлены оригинальные взгляды на правовой статус жен; и влияние сексуального возбуждения, сексуальной истерии, менструации, беременности и менопаузы у женщин. [ 9 ] [ 10 ] Дидро также высказывает мнение о том, что, по его мнению, некоторые крайности присущи женщинам; он отмечает, что они могут потерять сознание, увидев паука или мышь, но они также способны противостоять величайшим ужасам, известным человечеству. Он характеризует женщин как безжалостных в любви и безжалостных в ненависти. [ 5 ]
Дидро также отмечает, что почти во всех странах природа и гражданские законы сочетаются таким образом, что это жестоко по отношению к женщинам. Он заявляет, что с женщинами обращались как с слабоумными детьми; и обвиняет мужчин в безудержном преследовании женщин. [ 5 ] [ 10 ]
На словах «Я люблю тебя»
[ редактировать ]В сочинении Дидро дает свою интерпретацию слов «Я люблю тебя»:
Что означает это столь легкомысленное заявление, столь причудливо истолкованное: «Я люблю тебя»? Его истинный смысл таков: «Если бы вы только пожертвовали своей невиновностью и нравственностью ради моих желаний, потеряли бы самоуважение и уважение других, двигались бы в обществе с опущенными глазами, по крайней мере до тех пор, пока вы не достаточно привыкнете к распутству, чтобы приобрести наглое поведение, которое это сопровождает, отбрось все мысли об уважаемом месте в обществе, заставь своих родителей умереть от горя и доставь мне минуту удовольствия, я буду очень признателен». [ 11 ]
Прием
[ редактировать ]Уилсон отмечает, что, хотя Дидро пишет это эссе с мужской точки зрения, он более чутко относится к женщинам, чем большинство писателей его времени. [ 2 ] Феллоуз предполагает, что интерпретация Дидро слов «Я люблю тебя» могла быть вызвана поведением наставника Анжелики по отношению к ней. [ 11 ] В своем эссе «Сексуальная/текстовая политика в эпоху Просвещения: Дидро и д'Эпине отвечают на эссе Томаса о женщинах» профессор Университета штата Иллинойс Мэри Труйль комментирует, что «постоянно колеблясь между симпатией и презрением к женщинам, между образами идеализации и В результате оскорблений Дидро (как и Томас) оставляет читателя в недоумении и неуверенности в своих истинных убеждениях. Создается впечатление, что Sur Les Femmes - это просто риторическое упражнение, предназначенное не столько для убеждения, сколько для того, чтобы произвести впечатление и развлечь». [ 7 ]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Микер, Натания (2003). « Ей представлены все времена»: Женственность, Темпоральность и Распутство в «Сюр ле женщины» Дидро ». Журнал исследований культуры раннего Нового времени . 3 (2): 68–100. дои : 10.1353/jem.2003.0013 . JSTOR 27793768 . S2CID 160421848 .
- Моран, Мэри Кэтрин (2005). «L'Essai sur les femmes/Очерк женщин: Трансатлантическое путешествие восемнадцатого века». Журнал исторической мастерской . 15 (59): 17–32. дои : 10.1093/hwj/dbi002 . JSTOR 25472783 . S2CID 162415921 .
- Труй, Мэри (1994). «Сексуальная/текстовая политика в эпоху Просвещения: Дидро и д'Эпине отвечают на эссе Томаса о женщинах» . Романический обзор . 85 (2): 191–210.
Ссылки
[ редактировать ]
- ^ Кассет, Кэтрин (1999). «Кто может определять женщин?» Статья «Женщина» из Энциклопедии 1756 года — О женщинах Дидерто 1772 года . Париж: женщины индиго и Côté. п. 8.ISBN 9782336346472 . Проверено 16 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Артур М. Уилсон (1972). Дидро . Издательство Оксфордского университета. стр. 231 , 615–16.
- ^ Фейла, Сесилия (1997). « Этот Бог внутри: письмо женского гения от Дидро до Сталя» . Условно-досрочные желе . 15 (1): 27–28. дои : 10.5070/PG7151003055 . Проверено 16 октября 2015 г.
- ^ Агин, Шейн (2002). « Comment se font les enfants?» Половое воспитание и сохранение невинности во Франции восемнадцатого века» . Заметки о современном языке . 117 (4): 736 . Проверено 16 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Отис Феллоуз (1977). Дидро . Твейн. стр. 112 . ISBN 9780805762655 .
- ^ Отис Феллоуз (1977). Дидро . Твейн. стр. 112–113 . ISBN 9780805762655 .
- ^ Jump up to: а б Уинн (редактор), Колетт Х.; Куйзенга (редактор), Донна (1997). Женщины-писатели в дореволюционной Франции: стратегии эмансипации . Рутледж. стр. 163–182. ISBN 0815323670 . Проверено 16 октября 2015 г.
{{cite book}}
:|last1=
имеет общее имя ( справка ) - ^ Jump up to: а б Артур М. Уилсон (1972). Дидро . Издательство Оксфордского университета. п. 615 .
- ^ Штайнбрюгге, Лизелотта (1995). Моральный пол: женская природа во французском Просвещении . Издательство Оксфордского университета. стр. 44–51. ISBN 9780195094930 . Проверено 16 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Артур М. Уилсон (1972). Дидро . Издательство Оксфордского университета. п. 616 .
- ^ Jump up to: а б Отис Феллоуз (1977). Дидро . Твейн. стр. 113 . ISBN 9780805762655 .
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Феллоуз в своей биографии Дидро повсюду использует французское название эссе и вообще не упоминает английское имя. Уилсон однажды упоминает английское имя, но впоследствии использует французское имя, когда ссылается на это эссе. В другой биографии Дидро, написанной П. Н. Фёрбанком, это эссе вообще не упоминается.