Исследование Гульфа
Части этой статьи (относящиеся к результатам) необходимо обновить . В качестве причины указано: Какие выводы или результаты были получены? ( март 2023 г. ) |
Исследование Гульфа | |
---|---|
Название исследования | Долгосрочное последующее исследование в Персидском заливе [ 1 ] |
Инициировано | Министерство здравоохранения и социальных служб США (HHS), июнь 2010 г. |
Проведено | Национальный институт наук о здоровье окружающей среды (NIEHS) |
Запущен | сентябрь 2010 г. [ 2 ] |
Главный следователь | Дейл Сэндлер , руководитель эпидемиологического отдела внутренних исследований NIEHS |
Штатный научный сотрудник | Ричард Квок, Группа эпидемиологии хронических заболеваний |
Участники | 55 000 уборщиков |
Исследование GuLF , или Долгосрочное последующее исследование Gulf , представляет собой пятилетний исследовательский проект, изучающий последствия для здоровья человека Deepwater Horizon разлива нефти в апреле 2010 года. [ 1 ] Разлив последовал за взрывом на буровой установке , арендованной британской нефтяной компанией BP , и привел к выбросу более четырех миллионов баррелей нефти в Мексиканский залив , в 48 милях от побережья Луизианы в США. [ 3 ]
Исследование было организовано в июне того же года Министерством здравоохранения и социальных служб США . Он проводится Национальным институтом наук о гигиене окружающей среды (NIEHS), входящим в состав Национальных институтов здравоохранения , и направлен на набор 55 000 из 150 000 работников, которые вызвались или были наняты для помощи в ликвидации разлива. Его возглавляет Дейл Сэндлер отделения NIEHS , глава эпидемиологического . [ 4 ]
на платформе Deepwater Horizon Разлив нефти
[ редактировать ]на платформе Deepwater Horizon Разлив нефти | |
---|---|
Название буровой установки | Глубоководный горизонт |
Дата взрыва | 20 апреля 2010 г. |
Место взрыва | Проспект Макондо , недалеко от Луизианы , Мексиканский залив. |
Участвующие компании | BP , Халлибертон , Трансокеан |
Затронутые районы | Алабама , Флорида , Луизиана , Миссисипи |
Бочки с разлитой нефтью | 4,9 миллиона (некоторые были возвращены: 4,1 миллиона (170 миллионов галлонов США или 643 миллиона литров), согласованных между сторонами) |
Глубина разлива | 5000 футов (1500 м) |
Используемый диспергатор | Девять миллионов литров Corexit 9527 и 9500 |
Разлив нефти на платформе Deepwater Horizon стал крупнейшим в мире случайным разливом нефти на море. [ 5 ] Оно началось 20 апреля 2010 года, после взрыва на Deepwater Horizon — буровой установке, арендованной BP для бурения разведочной скважины. [ 6 ] С тех пор и до 15 июля, когда скважина была закрыта, более четырех миллионов баррелей нефти (около 170 миллионов галлонов США или 643 миллиона литров) вылилось с глубины 5000 футов (1500 м) в Мексиканский залив, находящийся в 48 милях от него. побережье Луизианы. [ 3 ]
Согласно исследованию GuLF, продолжительность разлива, пострадавшая территория, близость к местным сообществам и количество людей, участвовавших в ликвидации, были больше, чем при любом другом изученном разливе. [ 7 ] Согласно отчету правительства США, около 180 миль береговой линии были «сильно или умеренно загрязнены нефтью». [ 8 ] Дополнительные проблемы безопасности были вызваны использованием примерно девяти миллионов литров нефтедиспергаторов Corexit 9527 и 9500 во время операции по очистке. На сегодняшний день это было крупнейшее известное применение таких диспергаторов. [ 9 ] и первое использование диспергентов на такой глубине. [ 10 ]
Детали исследования
[ редактировать ]Предыстория и финансирование
[ редактировать ]После разлива поступали отдельные сообщения о проблемах со здоровьем среди рабочих, участвовавших в ликвидации разлива, которые жаловались на различные проблемы, включая симптомы гриппа, сыпь и стресс. В июне 2010 года Медицинский институт провел семинар «Оценка последствий разлива нефти в Мексиканском заливе для здоровья человека» и рекомендовал правительству США провести исследование. [ 11 ] Министерство здравоохранения и социальных служб в том же месяце согласилось его создать. [ 4 ] Исследование было начато в сентябре 2010 года. [ 2 ] а в феврале 2011 года потенциальным участникам были разосланы первые запросы на рассылку. [ 12 ]
Ожидается, что исследование обойдется в 34 миллиона долларов в течение пяти лет. [ 13 ] и был спроектирован таким образом, чтобы прослужить до 20 лет. [ 4 ] Национальные институты здравоохранения (NIH) выделили 10 миллионов долларов на финансирование начальных этапов, а компания BP выделила NIH дополнительно 10 миллионов долларов на этот и другие проекты. [ 14 ] Финансирование BP было осуществлено в рамках Инициативы исследований Мексиканского залива (GRI), десятилетней программы по изучению последствий разлива. [ 2 ]
Фокус
[ редактировать ]Пострадавшие районы – Алабама , Флорида , Луизиана и Миссисипи . [ 13 ] Целью исследования является наблюдение за 55 000 работников в течение как минимум пяти лет. [ 11 ] Рабочие будут участвовать в различных работах, таких как сжигание нефти, сбор нефти, бум, а также очистка животных, оборудования и береговой линии, что приводит к разным уровням воздействия загрязняющих веществ. В исследование также были включены в качестве контрольной группы рабочие, прошедшие обучение по технике безопасности при уборке, но в конечном итоге не принявшие участие в самой уборке. [ 14 ]
Исследователи изучат воздействие на рабочих летучих органических соединений (ЛОС), полициклических ароматических углеводородов (ПАУ) и диспергентов, используя данные мониторинга, собранные во время очистки. Около 20 000 рабочих будут посещены на дому и взяты образцы крови, волос, мочи и ногтей на ногах для поиска биомаркеров , таких как аддукты ДНК и хромосом повреждения ; Будут проведены тесты на функцию легких и взяты образцы пыли в их домах. [ 15 ]
Исследователи будут искать респираторные заболевания, раковые заболевания, гематологические последствия, а также проблемы нервно-поведенческого или психического здоровья, а также любые потери рабочих мест, а также финансовые или домашние потрясения, которые мог вызвать разлив. [ 14 ] В анкетах работникам задают вопросы об их здоровье на момент разлива, воздействии нефти или диспергентов, а также факторах образа жизни, которые, как говорится в исследовании, «могут исказить связь между воздействием и здоровьем». [ 16 ] К январю 2013 года исследователи провели 32 000 телефонных интервью, в том числе 800 интервью на испанском языке и более 1000 на вьетнамском, а также 9 967 посещений на дому. [ 17 ]
Препятствия и проблемы
[ редактировать ]Трудности, с которыми сталкивается исследование, значительны. Сара Рирдон написала в журнале Science в марте 2011 года, что ученые обеспокоены тем, что не знают, что искать. [ 11 ] Задержка между облучением рабочих в 2010 году и началом исследования – первые интервью участников состоялись в феврале 2011 года. [ 18 ] – означало, что кратковременные физические маркеры, которые могли быть напрямую связаны с разливом, такие как сыпь, исчезли. Также имеется мало информации об исходном состоянии здоровья работников перед разливом, чья работа связана с регулярным воздействием экологических опасностей. По словам эпидемиолога Морин Лихтвельд , основные последствия для здоровья, вероятно, будут психосоциальными, такими как депрессия и рост употребления алкоголя в результате потери работы. Рирдон написал, что, учитывая экономическую депрессию общества, будет трудно продемонстрировать, что является причиной заболеваний, связанных со стрессом, о которых сообщают рабочие. [ 11 ]
Высказывались опасения, что в ходе исследования будет собрана медицинская информация без учета медицинских потребностей рабочих, у которых может не быть медицинской страховки . Ведущий исследователь исследования Дейл Сэндлер заявил в 2011 году, что участники, которые, по мнению исследователей, нуждаются в медицинской помощи, будут направлены к местным поставщикам медицинских услуг, которые предлагают бесплатное или льготное лечение. Местные жители говорят, что найти такую медицинскую помощь непросто и что здоровье рабочих должно быть приоритетом над сбором данных. [ 18 ]
Исследование воздействия 2023 г.
Мексиканский залив все еще ощущал катастрофические последствия разлива нефти на платформе Deepwater Horizon в апреле 2010 года. Болотная трава удерживала удушающую растения нефть, а почва продолжала разрушаться быстрее, чем до разлива, в результате чего береговая линия еще больше отступила. быстрее, чем это было бы в противном случае, новое исследование показало [ 19 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Исследование GuLF» (PDF) . Национальный институт наук о здоровье окружающей среды . 9 сентября 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с «НИЗ проведет исследование последствий разливов нефти в Персидском заливе» . Национальные институты здравоохранения . 7 сентября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б «Научные группы США уточняют оценки притока нефти из скважины BP перед закрытием» , Объединенное командование Deepwater Horizon , 2 августа 2010 г.: «В целом, по оценкам научных групп, из скважины было выброшено примерно 4,9 миллиона баррелей нефти. Не все из этой нефти и газа, вытекших в океан, в результате мероприятий по сдерживанию, проведенных BP под руководством США, было уловлено около 800 000 баррелей нефти до закрытия месторождения; хорошо."
- Гарри Р. Вебер, «BP пытается распространить вину по мере завершения первой фазы судебного разбирательства по разливу нефти» , Houston Chronicle , 17 апреля 2013 г.: «Правительство однажды подсчитало, что разлив составил 4,9 миллиона баррелей, но в этом году согласилось снизить эту цифру до 4,1 миллиона баррелей. баррелей, около 172 миллионов галлонов. Компания BP оспорила оценки правительства».
- ^ Jump up to: а б с Чарльз В. Шмидт, «Исследование по изучению последствий для здоровья работников ликвидации разливов нефти на глубоководном горизонте» , «Перспективы гигиены окружающей среды » , 119(5), май 2011 г.
- ↑ Лора Мосс, «13 крупнейших разливов нефти в истории» , Mother Nature Network, 16 июля 2010 г.
- ^ Роберт Би, «Заключительный отчет о расследовании выброса скважины Макондо» , Группа исследования Deepwater Horizon , Центр управления катастрофическими рисками, Калифорнийский университет, Беркли, 1 марта 2011 г., стр. 6.
- ^ «Исследование GuLF» , Национальный институт наук о здоровье окружающей среды, по состоянию на 9 июля 2013 г.: «Разлив нефти в Мексиканском заливе отличался от предыдущего разлива тем, что утечка произошла на дне океана, а не на поверхности. Однако охватываемая территория, близость к населенным пунктам, количество потенциально подвергшихся воздействию рабочих и членов сообщества, а также продолжительность разлива были намного больше, чем у любых ранее изученных разливов нефти».
- ^ «Отчет координатора на месте происшествия: Разлив нефти на глубоководном горизонте» , представлен Национальной группе реагирования, сентябрь 2011 г., стр. v – vi.
- ^ Мелисса Гаскилл, «Какой ущерб нанес разлив Deepwater Horizon Мексиканскому заливу?» , Nature , 19 апреля 2011 г.: «BP добавила в нефть около 9 миллионов литров химических диспергаторов, примерно треть из них — на глубине».
- Дж. Уайз и Дж. П. Уайз-старший, «Обзор токсичности химических диспергаторов» , Обзоры по охране окружающей среды , 26 (4), 2011, стр. 281–300: «Химические диспергаторы, используемые для очистки и локализации сырой нефти. токсичность стала серьезной проблемой после нефтяного кризиса Deepwater Horizon в Мексиканском заливе в 2010 году. Во время кризиса были использованы миллионы литров химических диспергаторов (Corexit 9527 и 9500) – крупнейшее известное применение диспергаторов в полевых условиях».
- ^ Андерсон, Эйлин. «Разлив нефти BP Deepwater Horizon », С. Джордж Филандер (редактор), Энциклопедия глобального потепления и изменения климата , второе издание, SAGE, 2012 г. (стр. 146–147), стр. 146–147. 147 : «Разлив был первым, в результате которого вылилось огромное количество нефти на глубине почти 5000 футов (1500 м), и первым, когда на этой глубине использовались диспергенты».
- ^ Jump up to: а б с д Сара Рирдон, «Десять месяцев после событий Deepwater Horizon: собираем остатки данных о здоровье» , Science , 331(6022), 11 марта 2011 г., стр. 1252.
- ↑ Джеффри Болл, «Исследование по отслеживанию здоровья работников по очистке залива» , The Wall Street Journal , 22 февраля 2011 г.
- ^ Jump up to: а б «США изучат последствия разлива нефти BP для здоровья» , Reuters, 1 марта 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с «7 сентября 2010 г.: НИЗ начнет исследование последствий разливов нефти в Персидском заливе» , Национальный институт наук о гигиене окружающей среды, 7 сентября 2010 г.
- ^ «Базовые сценарии и анкеты посещений на дому» , Исследование GuLF, Национальный институт наук о гигиене окружающей среды, стр. 5, по состоянию на 9 июля 2013 г.:
- «Во время визита вас попросят:
«Измерьте свое кровяное давление, рост, вес, бедра и талию»
«Подуйте в аппарат, чтобы измерить функцию легких…
«сдайте анализ крови и предоставьте образцы мочи, волос и ногтей на ногах».
"пройти часовое собеседование
«и позвольте нашим сотрудникам собрать образец пыли у вас дома».
- Чарльз В. Шмидт, «Исследование по изучению последствий для здоровья на глубоководном горизонте работников, занимающихся ликвидацией разливов нефти » , «Перспективы гигиены окружающей среды » , 119(5), май 2011 г.:
«Кроме того, исследователи соберут образцы крови, волос, ногтей на ногах, мочи и других биологических образцов примерно у половины участников для поиска биомаркеров, демонстрирующих некоторые доказательства взаимодействия или влияния на биологический процесс. Аддукты ДНК, повреждение хромосом и измененные способности для восстановления ДНК являются примерами рассматриваемых типов биомаркеров».
- «НИЗ начинает крупнейшее исследование последствий разливов нефти». Архивировано 3 июля 2013 г., в Wayback Machine , интервью с Дейлом Сэндлером, ведущим исследователем исследования GuLF, Национальные институты здравоохранения, 15 марта 2011 г.:
Акинсо : «Доктор Сэндлер объясняет, что около 20 000 человек, принявших участие в этом исследовании, примут участие в посещении на дому».
Сэндлер : «И этот визит на дом будет включать в себя очень краткое клиническое обследование, в ходе которого мы измерим функцию легких и кровяное давление, рост и вес, а также возьмем несколько биологических образцов крови».
- «Во время визита вас попросят:
- ^ «Исследование GuLF» , Национальный институт наук о здоровье окружающей среды, по состоянию на 9 июля 2013 г.
- ^ Марк Шляйфштейн, «Разлив BP Deepwater Horizon: ученые говорят, что морепродукты безопасны, но воздействие на здоровье измеряется» , The Times-Picayune , 22 января 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Сьюзан Бьюкенен, «Работники разлива BP обращаются за помощью по мере продвижения медицинских исследований» , The Louisiana Weekly , 21 ноября 2011 г.
- ^ «Разлив нефти на платформе Deepwater Horizon разрушил долгосрочную стабильность берега» . 5 марта 2023 г. . Проверено 14 июня 2023 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- «Исследование GuLF» , Национальный институт наук о здоровье окружающей среды, по состоянию на 9 июля 2013 г.
- « глубоководного горизонта Консорциум исследований » , Национальный институт наук о здоровье окружающей среды, по состоянию на 9 июля 2013 г.
- «Национальная комиссия по глубоководным разливам нефти и морскому бурению» , Oilspillcommission.gov, по состоянию на 11 июля 2013 г.
- «Итоговый отчет» , Национальная комиссия по глубоководным разливам нефти и морскому бурению, 12 января 2011 г.
- Андерсон, Эйлин. «Разлив нефти BP Deepwater Horizon» , в С. Джордже Филандере (редактор), Энциклопедия глобального потепления и изменения климата , второе издание, SAGE, 2012, стр. 146–147.
- Юхас, Антония. «Расследование: через два года после разлива нефти BP назревает скрытый кризис в области здравоохранения» , The Nation , 18 апреля 2012 г.
- Маккой, Маргарет А. и Салерно, Джудит А. «Оценка воздействия разлива нефти в Мексиканском заливе на здоровье человека» , резюме семинара в июне 2010 г., Институт медицины, The National Academies Press, 2010.
- Маскарелли, Аманда. « Глубоководный горизонт : После нефти» , Nature , 467, сентябрь 2010 г., стр. 22–24.
- Васки, Эндрю Джексон. «BP» , в С. Джордже Филандере (редактор), Энциклопедия глобального потепления и изменения климата , второе издание, SAGE, 2012, стр. 144–146.