Великое ограбление копилки
Великое ограбление копилки | |
---|---|
Режиссер | Роберт Клэмпетт |
Рассказ | Уоррен Фостер |
В главных ролях | Мел Блан |
Музыка | Карл В. Столлинг |
Анимация от | Род Скрибнер Мэнни Гулд К. Мелендес И. Эллис |
Макеты | Томас МакКимсон |
Фоны от | Филип ДеГуард |
Цветовой процесс | Техниколор |
Производство компания | |
Распространено | Уорнер Бразерс Пикчерз, Инк. Корпорация Витафон |
Дата выпуска |
|
Время работы | 7:35 |
Язык | Английский |
Великое ограбление копилки — это театральный мультфильм Warner Bros. Looney Tunes 1946 года , снятый Бобом Клэмпеттом . [ 1 ] Мультфильм вышел 20 июля 1946 года, в нем снималась Даффи Дак . [ 2 ] Этот короткометражный фильм представляет собой предпоследний мультфильм Клампетта Warner, созданный незадолго до того, как он покинул студию.
Сюжет
[ редактировать ]На ферме Даффи Дак с нетерпением ждет своего нового о Дике Трейси комикса и спешит прочитать его, как только он появится. Вырубив себя, воображая себя «Уткой Твэйси», он отправляется в комичное детективное приключение. Принимая обычные предметы за преступников, например, мышиную нору за убежище «Мышиного Человека», Даффи обнаруживает, что его преследует множество ярких злодеев, в том числе Змеиные Глаза, 88 Зубов, Неоновая Лапша, Бэтмен и Рабоголовый.
В хаотической схватке Даффи удается перехитрить злодеев с помощью фарса, в том числе превратить Неоновую лапшу в неоновую вывеску. Наконец, он находит украденные копилки, в том числе и свою собственную, и просыпается на ферме, невольно целуя настоящую свинью. Отшатнувшись в ужасе, Даффи убегает, оставив влюбленную свинью, с удовольствием признавающуюся ему в любви.
Намеки и влияние
[ редактировать ]- Начало, в котором Даффи ждет почты и получает свой комикс, ложится на землю и говорит: «Не могу дождаться, чтобы увидеть, что произойдет с Диком Трейси!» Клампетта» — это повторно использованный прикол из сериала «Шалости на ферме .
- Ранняя фраза Даффи о Дике Трейси: «Я люблю этого человека! » и заключительная фраза свиньи: «Я люблю эту утку! » - отсылки к популярной крылатой фразе того времени: «Люблю этого человека!» , сказала персонаж Бьюла в сериале «Фиббер МакГи и Молли» . [ 3 ] Клэмпетт снова использовал кляп в своем следующем и последнем мультфильме Warner Bros. «Большой сон» .
- Продолжение, «Ночь живой утки» , выйдет в 1988 году, и Даффи прочтет вымышленный ужастик/научно-фантастический комикс «Ужасные истории» в этом фильме . Тыквоголовый также играет в этом фильме эпизодическую роль.
- Шутка, в которой Дак Твэйси говорит: «Я прикреплю это к тебе», но оказывается, что он играет в «Приколи хвост ослу» , взята из Текса Эйвери мультфильма «Бандиты с грязными кружками» .
- В эпизоде Tiny Toon Adventures «День нового персонажа» был отрывок под названием «Возвращение Плака Твэйси», в котором Плаки Дак отдает дань уважения этому мультфильму. Здесь Плак Твэйси должен был спасти ауру Ширли-Луна (которая на самом деле является Хаттой Мари) от таких гангстеров, как Щекотка (по мотивам Небрежного Мо из «Вагон пяток »), Супи-мэн (антропоморфная банка супа), Джек-молния (антропоморфная застежка-молния) . ), Бостон Данглер (перевернутый бостонец на трапеции), Флэтботтом (морской преступник с миниатюрным линкором вместо задницы), Товарные вагоны (проводник поезда по образцу ученого Питера Лорре ), Типовые Бандиты, Вулвертун (деформированный версия Багза Банни в честь рисунков Бэзила Вулвертона ), Многоножка Пит (антропоморфная многоножка), Люди Линии Хора и другие неназванные гротескные преступники.
- Даффи говорит: «страдаю от суккоташа», ожидая комикса о Дике Трейси. Эта фраза в конечном итоге стала крылатой фразой Сильвестра шепелявит , который тоже . Даффи произнес эту фразу в фильмах « Разве это не утенок» , «Ребенок-бутылочное горлышко» и «Голливудский Даффи» и повторяет ее еще в семи мультфильмах: «Высокостоящая няня» , « Ты никогда не был более унылым» , «Даффи Дилли» , «Его горькая половина» , «Фиеста Фиаско» и «Капер небоскреба» и в сегменте Tiny Toon Adventures в роли Дака Доджерса под названием «Дак Доджерс-младший».
- В сцене, в которой Даффи виден через дверь в силуэте Дака Твэйси, он ненадолго превращается в фирменный профиль Дика Трейси.
- После того, как Даффи стреляет в дверь из своего пистолета Томми , и галерея персонажей мошенников начинает падать, появляется короткий кадр, на котором среди них падает хорошо обеспеченная женщина.
- Эпизод « Бэтмен: Отважный и смелый » под названием «Легенды о темном клеще» содержит эпизод, который сильно пародирует мультфильм. В отличие от случаев, когда Даффи сталкивается с преступниками, которые являются пародиями, здесь Бэт-Майт сталкивается с настоящими злодеями Бэтмена (а именно: Джокер , Пингвин , Риддлер , Женщина -кошка , Двуликий , Мистер Фриз , Безумный Шляпник , Человек- кошка , Человек в горошек , Траляля и Твидлди , Убийца). Мотылек , Человек-Змей , Человек-Зебра и Тигровая Акула ). Например, миниатюрные фигурки Воздушного змея взлетают с цилиндра Безумного Шляпника.
Наследие
[ редактировать ]Историк анимации Стив Шнайдер сказал об этой картине:
...бесценное «Великое ограбление копилки» Боба Клэмпетта , несомненно, является произведением высочайшей кинематографической поэзии, поскольку маниакальное веселье фильма вызвано последовательностью изображений, которые остаются одними из самых неизгладимых в истории мультфильмов. [ 4 ]
Аниматор Джон Кричфалуси (создатель «Рена и Стимпи» ) назвал «Великое ограбление копилки» своим любимым мультфильмом: «Я увидел эту штуку, и она полностью изменила мою жизнь, я думал, что это величайшая вещь, которую я когда-либо видел, и я до сих пор думаю, что это является." [ 5 ]
«Великое ограбление копилки» было первым из нескольких мультфильмов, в которых Даффи Дак пародировал известного персонажа, но единственным, в котором он действительно был компетентным. В других фильмах, таких как «Алый Пумперникель» , он был несколько шутовским, хотя все же мог запугать злодеев. Но в более поздних рассказах, таких как «Ступордак» , «Бостонский шарлатан» , «Робин Гуд Даффи» и «Выводи, говоришь?» (в котором он сыграл «Дверного замка Холмса»), Даффи безнадежно проиграл.
признали его 16-м местом из 50 величайших мультфильмов всех времен. В 1994 году представители анимационной сферы [ 4 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бек, Джерри; Фридвальд, Уилл (1989). Looney Tunes и Merrie Melodies: Полный иллюстрированный путеводитель по мультфильмам Warner Bros. Генри Холт и Ко. р. 169. ИСБН 0-8050-0894-2 .
- ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов . Книги с галочками. стр. 70–72. ISBN 0-8160-3831-7 . Проверено 6 июня 2020 г.
- ^ Билли Ингрэм. «Шоу Бьюлы» . Проверено 15 сентября 2006 г.
- ^ Jump up to: а б Бек, Джерри (1994). 50 величайших мультфильмов: по выбору 1000 профессионалов анимации . Издательство Тернер. ISBN 978-1878685490 .
- ^ Кричфалуси, Джон (2004). DVD Looney Tunes Golden Collection Volume 2 с комментариями к короткометражному фильму «Великое ограбление копилки» (DVD). Домашнее видео Уорнера.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1946 года
- шорты Луни Тюнз
- Фильмы режиссера Боба Клэмпетта
- Анимационные фильмы 1946 года
- Короткометражные анимационные фильмы Warner Bros. 1940-х годов
- фильмы о Даффи Даке
- Фильмы о Порки Пиге
- Полицейские комедии 1940-х годов
- Пародийные фильмы 1940-х годов
- Американские полицейские детективные фильмы
- Дик Трейси
- Пастиши Шерлока Холмса
- Криминальные комедии 1940-х годов
- Короткометражные фильмы 1946 года
- Полицейские процессуальные фильмы 1940-х годов
- Англоязычные фильмы 1940-х годов
- Фильмы о мечтах
- Фильмы о комиксах
- Анимационные фильмы, действие которых происходит на фермах
- Фильмы по сценарию Уоррена Фостера