Даффи Дак и Порки Пиг знакомятся с крутыми гуляками
Даффи Дак и Порки Пиг знакомятся с крутыми гуляками | |
---|---|
Жанр | Приключение Комедия |
Написал | Чак Менвилл Лен Джонсон |
Режиссер | Хэл Сазерленд |
Голоса | Мел Блан Джейн Уэбб Говард Моррис Ларри Сторч Джей Шаймер Лу Шаймер Даллас МакКеннон |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Язык оригинала | Английский |
Производство | |
Продюсеры | Норм Прескотт Лу Шаймер |
Время работы | 1 час |
Производственные компании | Фильмография Телевидение Warner Bros. |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | АВС |
Выпускать | 16 декабря 1972 г. |
Связанный | |
|
«Даффи Дак и Порки Пиг знакомятся с крутыми гуляками» — это часовой анимационный телефильм 1972 года (с живым отрывком ближе к концу), вышедший в эфир 16 декабря как эпизод сериала-антологии The ABC Saturday Superstar Movie . [ 1 ] В этом Filmation фильме, созданном , Даффи Дак , Порки Пиг и другие персонажи Looney Tunes взаимодействуют с персонажами из сериала Filmation Groovie Goolies . [ 2 ]
Этот фильм примечателен тем, что это единственный раз, когда Warner Bros. «одолжила» своих знаменитых персонажей из «Looney Tunes» для участия в кинопроизводстве (в противном случае они были молчаливыми партнерами). Warner Bros. закрыла свою анимационную студию в 1969 году. Хотя с 1960-х годов Warner Bros. передавала производство другим компаниям, обычно это были студии, которыми управляли бывшие выпускники Warner Bros. (такие как Фриз Фреленг , а затем Чак Джонс ), что-то вроде с Filmation такого не было.
Сюжет
[ редактировать ]Даффи Дак находится в Голливуде и продюсирует фильм о короле Артуре и рыцарях Круглого стола, в котором он играет главную роль; В фильме также появляются Порки Пиг , Петуния Пиг (в ее первом появлении на экране с 1930-х годов), Сильвестр , Твити , Хитрый Э. Койот (без своего обычного противника, Дорожного Бегуна), Пепе Ле Пью , Элмер Фадд , Йосемити. Сэм , Фогхорн Ливорно и Чарли Дог . ( Багз Банни , обычный контраст Элмера и Сэма, отсутствовал.)
В Ужасном зале Groovie Goolies смотрят телеинтервью, в котором Даффи рассказывает о своем новом фильме, когда их программу прерывает омерзительное существо, называющее себя Призраком Мерцаний; он объявляет о своем намерении уничтожить все фильмы, которые когда-либо создавали Даффи Дак и компания, включая их нынешний фильм «Король Артур». Будучи большим поклонником Даффи, Фрэнки отправляется в Голливуд, чтобы предложить свою помощь, и другие жители Ужасного Зала соглашаются с ним.
Когда «Луни Тюнз» и «Гули» впервые встречаются, наступает хаос, но в конце концов они успокаиваются и продолжают снимать фильм. Но когда Призрак маскируется под каждого из Гули, Даффи и другие думают, что они в союзе с Призраком, и убегают. Призрак внезапно хватает пленку и, замаскированный под Хаунтлероя, пытается сбежать от Гули, пробежав через волшебное зеркало в «Страну Безумного Зеркала» (где анимация переходит в живое действие, покадровую пикселизацию ). Фрэнки, Драк и Вольфи преследуют его, и после мультяшного фарса они возвращают (или, скорее, чихают) Призрака и фильм обратно в рисованный анимационный мир.
Призраком оказывается давно потерянный дядя Драка Клод Чейни, бывший известный актер немого кино . Бледный цвет лица Чейни лишил его работы, когда цветные фильмы стали популярными. Даффи, впечатленная навыками маскировки Чейни, дает Клоду работу. Король Артур получает премию Оззи , и Гули отправляются домой.
Бросать
[ редактировать ]Актеры озвучивания
[ редактировать ]- Мел Блан . . . Даффи Дак, Порки Пиг, Элмер Дж. Фадд, Йосемити Сэм, Сильвестр, Твити, Уайл Э. Койот, Пепе Ле Пью, Фогхорн Ливорно
- Джейн Уэбб (в титрах - «Джоан Луиза»)
- Говард Моррис . . . Франклин «Фрэнки» Франкенштейн, Вольфганг «Волфи» Человек-волк, Мумия, «Хаунтлерой»
- Ларри Сторч . . . Граф Том Дракула, Хагата, Клод Чейни/Призрак мерцаний, Чарли Дог, Актер Маршалл, Посыльный, Поющая телеграммная лошадь, Диктор, Рыцарские лошади
- Джей Шаймер (в титрах не указан). . . Петуния Свинка, Медсестра
- Лу Шаймер (в титрах не указан). . . Директор, Лэнс, Вестник
- Эй, эй (в титрах не указан). . . Собаки
- Даллас МакКеннон (в титрах не указан). . . Сильвестр Дж. Кошечка (мяуканье)
Живые актеры
[ редактировать ]Следующие (в титрах) актеры появились в сегменте живых выступлений:
- Эд Фурнье. . . Франклин «Фрэнки» Франкенштейн
- Эмори Горди младший . . . "Хаунтлерой"
- Дик Монда . . . Граф Том Дракула
- Джеффри Томас. . . Вольфганг «Вольфи» Человек-волк
Производство
[ редактировать ]В феврале 1971 года Джерри Лейдер , президент Warner Bros. Television , а также Лу Шаймер и Норм Прескотт , президент и председатель Filmation, объявили, что Warner Bros. подписала долгосрочный контракт с Filmation, согласно которому последняя будет производить новые анимационные фильмы. и будущие программы на основе Warner Bros.». существующие персонажи, названия и свойства фильмов и телевидения, а Warner Bros. Television будет заниматься распространением исключительно вне сети по всему миру. Сделка также предусматривала производство новых театральных мультфильмов компанией Filmation для распространения Warner Bros. сначала в кинотеатрах, а затем на телевидении. Кроме того, Licensing Corp. of America, дочерняя компания Warner Bros., продолжит представлять исключительно собственность Filmation и Warner Bros. в сфере лицензирования и мерчандайзинга персонажей. Соглашение не распространялось на сетевую собственность, которую будет развивать компания Filmation, которая была представлена на CBS вместе с Sabrina and the Groovie Goolies и Archie's Funhouse. и на канале ABC с The Hardy Boys и Will the Real Jerry Lewis, Please Sit Down . Уорнер Бразерс. в сети были шоу «Багз Банни/Час дорожного бегуна» на CBS и «Ланселот Линк», «Секретный шимпанзе» на канале ABC. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] В начале ноября трейдеры сообщили, что одним из совместных проектов Filmation и Warner Bros. станет телесериал ABC « Road Runner» , который, к сожалению, так и не был выпущен. [ 6 ]
В середине января 1972 года Warner Bros. объявила о расширении соглашения за счет десяти полнометражных анимационных фильмов, каждый с бюджетом в 1 миллион долларов, продолжительностью 90 минут и объявленных как совместное производство. Трехлетний проект был отмечен на торгах как крупнейшая сделка такого рода в истории анимации. Слоганом серии фильмов было «Семейная классика» , при этом Warner Bros. владела правами на сеть и распространение. Объявлены названия: «Остров сокровищ» , «Оливер Твист» , «Сирано де Бержерак» , «Швейцарская семья Робинзонов» , «Дон Кихот» , «С Земли на Луну» , «Робин Гуд» , «Ноев ковчег» , «Рыцари Круглого стола» , «Арабские ночи » и «Зов предков» Джека Лондона. . Все работы были основаны на книгах или концепциях, находящихся в свободном доступе, но не анимированы какой-либо другой студией. В тот момент Warner Bros. принадлежала Kinney National Company , а поскольку Filmation принадлежала TelePrompTer Corporation , рынок кабельного телевидения внимательно следил за этими фильмами как за постоянным источником дохода. Это означало, что Filmation могла круглый год нанимать команду аниматоров из 400 человек. [ 7 ]
По словам Шаймера, «Даффи Дак и Порки Пиг знакомятся с крутыми гуляками» были самым странным проектом Filmation, возникшим в результате сделки с Warner Bros., которая закрыла свой анимационный отдел в 1969 году. У них были права на использование некоторых фильмов Warner Bros. ' персонажей, поэтому они наняли Чака Менвилла и Лена Янсона для написания истории фильма, в которой Groovie Goolies отправились в Голливуд, чтобы встретиться с персонажами Looney Tunes . Они использовали многих главных персонажей Looney Tunes , за исключением Багза Банни (которого не видели с момента закрытия студии Warner Bros. в 1964 году), Спиди Гонсалеса и Дорожного бегуна. Ветеран озвучивания Мел Бланк озвучил Даффи Дака , Порки Пига , Элмера Фадда , Йосемити Сэма , Твити Берда , Кота Сильвестра , Фогхорна Ливорно , Уайла Э. Койота и Пепе Ле Пью , хотя они звучали немного иначе, чем в классических короткометражках. ; В фильме неправильно подавались и ускорялись записи голоса Блана для Даффи и Твити выше и быстрее, чем обычно, до такой степени, что первый звучал очень похоже на его раннее «чудаковатое» воплощение Текс Эйвери и Боб Клэмпетт или Вуди Вудпекер и забыли ускорить голос Порки. Голоса Элмера, Сильвестра, Фогхорна, Уайла Э. и Пепе звучали глубже, чем обычно, из-за того, что Блан не был в восторге от работы над специальным выпуском и не озвучивал Элмера так, как ему хотелось (обычный актер озвучивания Элмера, Артур К. Брайан , умер много лет назад ). до). Йосемити Сэм — единственный персонаж, звучание которого не отличается от классических короткометражек. Ларри Сторч и Ховард Моррис повторили свои роли Драка, Хагаты (Сторч), Фрэнки, Вольфи, Мумии и Хаунтлероя (Моррис). Злодей истории, Призрак Мерцаний, был пародией на Призрака Оперы , озвученный Сторчем, с именем «Клод Чейни», полученным от Лона Чейни-старшего (который сыграл главную роль в фильме 1925 года). ) и Клод Рейнс (снявшийся в фильме 1943 года ). [ 8 ] Дополнительные голоса предоставили Сторх, Шаймер и его жена Джей Шаймер (в роли Свинки Петунии и Медсестры). Большинство персонажей Warner Bros. были хорошо прорисованы ( ветеран-аниматор Warner Bros. Вирджил Росс в то время там работал вместе с другими аниматорами, работавшими в Warner Bros. в конце 1960-х, такими как Лаверн Хардинг и Эд Соломон ). хотя Уайл Э. и Пепе выглядели более неряшливыми, чем обычно.
Сегмент живого действия был снят в деревне Вестлейк недалеко от Таузенд-Оукса , и в нем использовались покадровая анимация , пикселизация и замедление, чтобы актеры могли двигаться как персонажи мультфильмов, например, когда Гули едут по дороге воображаемые машины, а Драк кажется летящим. Менвилл и Янсон ранее использовали эту технику в трех собственных короткометражных фильмах: « Остановись, смотри и слушай» , «Пылающая слава» и «Сержант Свелл из конных отрядов» . Актерами, игравшими монстров, были музыкальный продюсер Эд Фурнье в роли Фрэнки, музыкант Эмори Горди-младший в роли «Хаунтлероя», Дик Монда в роли Драка и автор песен Джеффри Томас в роли Вольфи. [ 9 ] Этот сегмент представлял собой модифицированную версию неиспользованного сегмента Сабрины и Groovie Goolies , названного «Ограбление с привидениями», в котором Goolies преследуют настоящего Хаунтлероя в Стране Безумного Зеркала после того, как Хаунтлерой крадет гитару Вольфи. Позже он будет показан в повторах в 1975 году и как часть синдицированной серии антологий The Groovie Goolies and Friends в 1978 году. [ 10 ]
После того, как Filmation продюсировала фильм, а также «Оливера Твиста» и «Остров сокровищ» (оба из которых были закончены к концу 1973 года), Warner Bros. решила отказаться от линейки «Семейная классика» из-за тестового показа «Оливера Твиста», который прошел не очень хорошо. . [ 11 ]
Прием
[ редактировать ]этот выпуск не нравится Многим фанатам Looney Tunes из-за ограниченной анимации и слабой сюжетной линии. Вот и все, ребята! «Искусство анимации Warner Bros. » Стив Шнайдер назвал фильм «низким моментом в анимации Warner; чем меньше будет сказано об этой работе, тем лучше». [ 12 ] Историк анимации Джерри Бек назвал фильм «низшей точкой в истории анимации» и «отвратительным беспорядком, с ограниченной анимацией, неправильным ускорением голосов и раздражающим смехом (не говоря уже о безвкусной фоновой музыке)». [ 13 ] [ 14 ]
Доступность
[ редактировать ]Этот фильм никогда официально не выпускался на домашнем видео в США (из-за различных проблем с правами), но торговцы в Интернете записывали и продавали DVD черно-белые кинескопы с этим фильмом, большинство из которых изначально представляли собой оригинальная трансляция.
Дистрибьютор Select Video выпустил фильм в ряде европейских стран. Немецкая версия фильма была выпущена в 1983 году как Groovie Goolies: Muntere Monster в Голливуде («Groovie Goolies: Groovie Goolies в Голливуде») и переиздана в 1986 году как Duffy Duck und Co. («Даффи Дак и компания»). ), и снова в 1990 году как Die Lustige Monster Show: Duffy Duck und Co. в Голливуде («Groovie Goolies: Daffy Duck and Co. в Голливуде»). Оригинальный смех из фильма был удален для этих выпусков. В январе 1985 года фильм был выпущен компанией Select Video в Великобритании под названием Groovie Ghouls и поступил в продажу в Woolworth's. В этих случаях последовательность живых выступлений отсутствовала, и она была заменена столкновением за кадром перед повторным присоединением к исходной анимационной последовательности. Последовательность в этих выпусках была сокращена из-за времени, поскольку немецкие версии содержали трейлеры к другим играм Select Video.
Еще одной примечательной особенностью релизов в Германии и Великобритании было то, что значок Select Video был короче и не содержал звона. Кроме того, финальные титры были другими, так как им пришлось вырезать имена актеров в эпизоде с живыми актерами, который не был включен, а также были другие титры, предположительно для пост-продакшена в Европе на Select Video.
Несмотря на вышеупомянутые проблемы с правами, фильм остается частью пакета распространения Groovie Goolies (разделенного на два получаса), по состоянию на середину 2000-х годов. [ 15 ] и несколько раз ретранслировался по телевидению. Sky One транслировал фильм 4 июля 1992 года. [ 16 ] USA Network транслировала этот фильм как специальный выпуск Хэллоуина в середине-конце 90-х годов, незадолго до того, как вообще прекратила транслировать мультфильмы. [ 17 ] В 1997 году Cartoon Network транслировала фильм в Театре мультфильмов мистера Спима . [ 18 ] Фильм транслировался по немецкому телевидению под названием « Вечеринка монстров в замке Блютенбург: Даффи Дак и призрак мыльной оперы » («Groovie Goolies: Daffy Duck and the Phantom of the Flickers») в 2002, 2007 и 2013 годах. [ 19 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультипликационные шоу: иллюстрированная энциклопедия, с 1949 по 2003 год (2-е изд.). МакФарланд и Ко. с. 55. ИСБН 978-1476665993 .
- ^ Леман, Кристофер П. (2014). Американские анимационные мультфильмы вьетнамской эпохи: исследование социальных комментариев в фильмах и телевизионных программах, 1961–1973 гг . МакФарланд и Ко. с. 172. ИСБН 9780786451425 .
- ^ «Аниматор Warner Bros. объединяется для телевидения и кино» (PDF) . Журнал радиовещания . 1 февраля 1971 г. п. 51.
- ^ Шаймер, Лу; Мангелс, Энди (15 декабря 2012 г.). Создание поколения кино . Два завтра. ISBN 9781605490441 . Проверено 21 ноября 2023 г.
Мы также заключили сделку с Warner Bros. на производство для них анимационных фильмов.
- ^ Шаймер, Лу; Мангелс, Энди (15 декабря 2012 г.). Создание поколения кино . Два завтра. ISBN 9781605490441 . Проверено 21 ноября 2023 г.
1 февраля 1971 года появилась дополнительная информация о нашей сделке с Warner. Соглашение заключалось в том, что мы будем создавать анимационные фильмы на основе существующих персонажей фильмов и сериалов WB, названий и свойств, которые затем будут распространяться исключительно за пределами сети по всему миру. Мы также должны были анимировать художественные фильмы для Warner. Указанные проекты будут продаваться по всему миру компанией Licensing Corp. of America (которая в то время лицензировала объекты Warner и National-DC), хотя CMA оставалась нашим агентом. Хотя о сделке объявил глава WB TV Джеральд Дж. Лейдер, нашим контактом в Warner была Жаклин Смит. Эта сделка привела к очень странному сотрудничеству в 1972 году и нескольким другим интересным проектам, прежде чем оно полностью переросло в нечто другое.
- ^ Шаймер, Лу; Мангелс, Энди (15 декабря 2012 г.). Создание поколения кино . Два завтра. ISBN 9781605490441 . Проверено 21 ноября 2023 г.
В начале ноября трейдеры сообщили, что одним из наших совместных проектов с Warner будет сериал ABC о Road Runner. Скажем так, планы на этот счет пошли по пути большинства планов Хитрого Э. Койота... но это не означало, что наша сделка с Warner не собиралась принимать какие-то интересные повороты.
- ^ Шаймер, Лу; Мангелс, Энди (15 декабря 2012 г.). Создание поколения кино . Два завтра. ISBN 9781605490441 . Проверено 21 ноября 2023 г.
В середине января 1972 года Warner объявила о расширении своего соглашения с нами по сравнению с предыдущим годом: десять полнометражных анимационных фильмов — каждый с бюджетом в 1 миллион долларов и продолжительностью 90 минут — были объявлены как совместное производство. Трехлетний проект был отмечен на торгах как крупнейшая сделка такого рода в истории анимации. Слоганом серии фильмов было «Семейная классика», и Warner владела правами на сеть и распространение. Объявлены названия: «Оливер Твист», «Сирано де Бержерак», «Швейцарская семья Робинзонов», «Дон Кихот», «С Земли на Луну», «Робин Гуд», «Ноев ковчег», «Рыцари Круглого стола», «Тысяча и одна ночь» и «Зов предков» Джека Лондона. Все работы были основаны на книгах или концепциях, находящихся в свободном доступе, но не анимированы какой-либо другой студией. На тот момент Warner принадлежала Kinney Services, компании кабельного телевидения, а вместе с нами, принадлежавшей TelePrompTer, рынок кабельного телевидения – и, в конечном итоге, рынок домашнего видео – внимательно следил за этими фильмами как с постоянным источником дохода, мало чем отличающимся от полнометражных фильмов Диснея. Для нас это означало, что мы могли круглый год нанимать команду аниматоров из 400 человек!
- ^ Шаймер, Лу; Мангелс, Энди (15 декабря 2012 г.). Создание поколения кино . Два завтра. ISBN 9781605490441 . Проверено 21 ноября 2023 г.
Для нас это был самый странный проект, и он возник в результате сделки, которую мы заключили с Warner Bros. У нас были права на использование некоторых их персонажей, поэтому мы сделали специальный выпуск, в котором Groovie Goolies приехали в Голливуд и хотели встретиться с Персонажи Warner Bros. Мы использовали многих главных героев Warner, за исключением Багза Банни и маленького мышонка Спиди Гонсалеса. И я думаю, что это один из немногих случаев, когда мы использовали замечательного актера озвучивания Мела Бланка, хотя он, возможно, тогда был болен. С ним произошел ужасный несчастный случай, и, возможно, именно тогда его сын что-то сделал для нас, подражая своему отцу. Злодеем в этой истории был Клод Чейни, что было нашей маленькой данью Лону Чейни и Клоду Рейнсу. В целом это был действительно странный проект.
- ^ Шаймер, Лу; Мангелс, Энди (15 декабря 2012 г.). Создание поколения кино . Два завтра. ISBN 9781605490441 . Проверено 21 ноября 2023 г.
В этом выпуске также был фрагмент живого действия с Гули, в котором они прошли через «Страну Безумного Зеркала» в реальный мир, преследуя замаскированного Призрака Мерцаний. Мы снимали это в режиме покадровой анимации, называемом «пикселизация», поэтому было ощущение мультфильма. Это даже позволило нам создать впечатление, что Драк летит, взмахивая плащом, без использования проводов, чтобы удерживать его. Его снимали в Вестлейк-Виллидж недалеко от Таузенд-Оукса. Четырьмя парнями, которые изображали монстров вживую, были: Майкл Ричард Монда, он же «Папа Росинка» (Драк); автор песен Джеффри Томас (Вулфи); музыкант Эмори Ли Горди-младший (Хаунтлерой); и музыкальный продюсер Эд Фурнье (Фрэнки). Они отлично справились с изображением своих анимационных коллег, и если бы мы планировали какое-нибудь живое шоу Goolies, они были бы для него замком.
- ^ Сотрудники кассы (июль 1970 г.). «Съемки фильма «Гули»; новая телемузыкальная комедия» . Денежный ящик . № 31. Паб Cash Box. Компания р. 257 . Проверено 22 ноября 2023 г.
- ^ Шаймер, Лу; Мангелс, Энди (15 декабря 2012 г.). Создание поколения кино . Два завтра. ISBN 9781605490441 . Проверено 21 ноября 2023 г.
Мы завершили работу над «Оливером Твистом» и, кажется, даже над «Островом сокровищ» благодаря нашему контракту с Warner. А потом Warner передумала и решила отказаться от линейки «анимационной классики». Я думаю, они провели один пробный показ Оливера Твиста, который прошел не очень хорошо, и они просто отказались от него. И тогда мы потеряли 50 000 долларов за картину, потому что вложили больше, чем нам дали, чтобы сделать их.
- ^ Шнайдер, Стив (1988). Вот и все, ребята! : Искусство анимации Warner Bros. Генри Холт и компания, стр. 132–133. ISBN 0-8050-0889-6 .
- ^ «Часто задаваемые вопросы по мультипликации-2» . Архивировано из оригинала 28 марта 2002 года . Проверено 23 ноября 2023 г.
- ^ «Какие мультфильмы следует забыть?» . Cartoonresearch.com . Проверено 23 ноября 2023 г.
- ^ «Отличные гуляки» . 15 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 15 сентября 2006 г. Проверено 20 мая 2020 г.
- ^ Расс - #Ретро, Ржавый (04.07.2017). «TV25: Вот что было по телевидению в этот день 25 лет назад (суббота) 4 июля 1992 года. Есть здесь фавориты? @transdiffusionpic.twitter.com/RQ9Lt3bwPj» . @russty_russ . Проверено 20 мая 2020 г.
- ^ «Вопросы Арчи (Кино)» . Форум домашнего кинотеатра . Проверено 6 мая 2019 г.
- ^ «Известные артисты озвучивания Ханны-Барбера, которые также работали в конкурирующей Filmation» . Новости аниме-супергероев . Проверено 16 июня 2019 г.
- ^ KG, im Fernsehen GmbH & Co, Вечеринка монстров в замке Блютенбург. Эпизод 1: Даффи Дак и Призрак мыльной оперы - Часть 1 (на немецком языке) , получено 20 мая 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Американские анимационные фильмы 1970-х годов.
- Специальные анимационные телепередачи 1970-х годов
- анимационные фильмы 1972 года
- фильмы 1972 года
- Телевизионные фильмы 1972 года
- Фильм ABC «Субботняя суперзвезда»
- Американские фильмы с живым действием и анимацией
- Американские телевизионные фильмы
- Анимационные фильмы-кроссоверы
- Анимационные фильмы режиссера Хэла Сазерленда
- Съёмки анимационных фильмов
- фильмы о Даффи Даке
- Фильмы о Порки Пиге
- Фильмы Кота Сильвестра
- Твити фильмы
- Фильмы Луни Тюнз
- Анимационные фильмы Warner Bros.
- Фильмы продюсера Лу Шаймера
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в Лос-Анджелесе.