Заячий триггер
Заячий триггер | |
---|---|
Режиссер | И. Фреленг |
Рассказ | Майкл Мальтезе |
Продюсер: | Эдвард Зельцер (ун.) |
В главных ролях | Мел Блан |
Музыка | Карл В. Столлинг |
Анимация от | Мануэль Перес Кен Чампин Вирджил Росс Джерри Чиники Джек Брэдбери (ун.) |
Макеты | Хоули Пратт |
Фоны от | Пол Джулиан |
Цветовой процесс | Техниколор |
Производство компания | |
Распространено | Картинки Уорнер Бразерс Корпорация Витафон |
Дата выпуска |
|
Время работы | 8 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
«Заячий триггер» — мультфильм «Веселые мелодии» 1945 года режиссёра Фриза Фреленга . [ 1 ] Мультфильм был выпущен 5 мая 1945 года и изображает Багза Банни . [ 2 ] В короткометражке впервые появился Йосемити Сэм , а также первая короткометражка, в которой упоминался (почти) весь анимационный персонал, работавший над короткометражкой (ранее в короткометражках упоминался режиссер, один аниматор, писатель, музыкальный руководитель, а иногда и актер озвучивания). ).
В этом короткометражном фильме также впервые используется сокращенная версия «Весело мы катимся» , которая играла с 1945 по 1955 год. Название представляет собой игру на «спусковом крючке для волос», относящуюся к любому оружию или другому устройству с чувствительным спусковым крючком.
Сюжет
[ редактировать ]После вступительных титров, подчеркнутых живой инструментальной песней " Cheyenne ", можно увидеть старомодный поезд 2-4-0 , катящийся по пустыне. Он проезжает мимо другого поезда, огибающего опору, и слышны голоса, повторяющие « Хлеб с маслом », а паровоз гудит на мелодию « Янки Дудл ».
Багс едет в почтовом вагоне поезда и поет бессмысленную песню под названием «Go Get the Axe», когда бандит размером с пинту пытается ограбить поезд (с подчеркиванием, играющим Erlkönig ), только для того, чтобы тот пролетел над ним. его голова. Затем он зовет свою лошадь, для которой ему нужна передвижная лестница. Он догоняет поезд, садится в него и начинает его грабить, в то время как почтальон заворачивает себя в пакет с надписью « НЕ ОТКРЫВАТЬ ДО РОЖДЕСТВА » . Бандит случайно бросает Багза Банни в мешок. Багс предполагает, что он Джесси Джеймс . Бандит усмехается и говорит ему (и публике): «Я Йосемити Сэм, самый подлый, самый крутой, самый ревущий, Эдвард Эверетт Хортон - самый мужик , который когда-либо носил с собой шестизарядный револьвер!» (Этот образец представления Сэма Багсу и публике продолжился и в других мультфильмах.) Багс говорит Сэму, что в поезде есть еще один крутой парень, упаковывающий «семизарядник», и Сэм идет его искать - и оказывается, что быть замаскированными ошибками.
Завязываются различные бои, поскольку каждый персонаж на какое-то время берет верх. В одной из сцен Багс выливает на Сэма красные чернила, заставляя его думать, что в него стреляли; он падает в обморок (пока Багс поет «О, не хорони меня в одинокой прерии »), но в конце концов понимает, что красная жидкость - это всего лишь чернила. Сэм яростно тыкается лицом в лицо Багса, затем отстраняется и тихим, обиженным тоном спрашивает: «Почему ты пролил чернила на махаида?» После очередной стычки Багс обманом заставляет Сэма ворваться в салон, где происходит ужасная драка. (Здесь были использованы стандартные кадры стереотипной вестерн-драки в салуне, взятые из вестерна Warner Bros. Dodge City . ) Под звуки грохота и ударов на заднем плане Багс спокойно поет « Сладкую Джорджию Браун про себя ». Сэм появляется, шатаясь, избитый и в синяках, под комичную инструментальную композицию « Rally 'Round the Flag ». Багс, используя стереотипный голос афроамериканца-носильщика поезда, убеждает ошеломленного Сэма, что он должен выйти из поезда, нагружая его багажом; Сэм даже дает Багсу серебряную монету в качестве чаевых, и Багс говорит: «Спасибо, сэр!» Когда Сэм сходит с движущегося поезда, крюк для сбрасывания почты хватает его и временно стаскивает с поезда. Багс думает, что победил Сэма, и кричит: «Прощай, придурок, увидимся в Святой Луи !» — фраза, которая будет повторяться в фильмах «Дикий и шерстистый заяц» и «Перо в его зайце» . Но Сэм каким-то образом возвращается на борт. Багс и Сэм начинают драку на пассажирских вагонах.
Наконец, Сэм связывает Багса, свисает с веревки, прижимает его наковальней и злобно перерезает веревку, пока поезд проезжает через ущелье. («А теперь, вислоухий хорек, попробуй выбраться из этого !») Экран заполняется словами, которые рассказчик ( Мел Блан , почти своим естественным голосом) говорит: «Это конец Багза Банни? ? Неужели наш герой разобьется на куски на зазубренных камнях внизу?». Затем Багс идет по экрану, одетый в цилиндр и фрак, неся сумку, полную золота (деньги в качестве вознаграждения), и тащит за собой уже связанного Сэма, высмеивая слова на экране («Неужели он обречен Полное уничтожение? Будет ли он невменяемым ?). В заключение Багс поворачивается к публике и повторяет популярную радио-фразу из «Mean Widdle Kid» Рэда Скелтона : «Он не очень хорошо меня знает, не так ли?» играет такт " Kingdom Coming как на треке на iris-out " .
Домашние СМИ
[ редактировать ]- VHS — Классика Bugs Bunny: специальное коллекционное издание
- VHS — самые смешные мультсериалы Багза Банни
- VHS - Золотой век Looney Tunes , том 6: Фриз Фреленг
- Лазерный диск — Классика Bugs Bunny: специальное коллекционное издание
- Лазерный диск - Золотой век Looney Tunes, том 1, сторона 6
- DVD - Золотая коллекция Looney Tunes: Том 6 , Диск 1
См. также
[ редактировать ]- Фильмография Looney Tunes и Merrie Melodies (1940–1949)
- Список мультфильмов о Багзе Банни
- Список мультфильмов Йосемити Сэма
Примечания
[ редактировать ]- Двигатели в обоих поездах представляют собой локомотивы 4-4-0 или локомотивы американского типа, которые были наиболее распространенной колесной формулой для локомотивов в 1800-х годах на американских железных дорогах, несмотря на то, что двигатель был 2-4-0 , преобразованный в 2-4. -0.
- «Hare Trigger» содержит первое появление Йосемитского Сэма , который впоследствии стал одним из Багза Банни самых частых соперников после Элмера Фадда и (позже) Даффи Дака . Фреленг создал Йосемитского Сэма, потому что считал Элмера Фадда слишком глупым и мягким, и ему нужен был более умный и сильный противник для Багса. [ 3 ]
- Это первый мультфильм, в котором в 1945–1955 годах вступительная версия « Веселого катания» .
- Это первый мультфильм с полными титрами.
- Это также первый мультфильм о Багзе Банни, вступительный ролик которого начинается с фразы «Багз Банни».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бек, Джерри; Фридвальд, Уилл (1989). Looney Tunes и Merrie Melodies: Полный иллюстрированный путеводитель по мультфильмам Warner Bros. Генри Холт и Ко. р. 159. ИСБН 0-8050-0894-2 .
- ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов . Книги с галочками. стр. 60–61. ISBN 0-8160-3831-7 . Проверено 6 июня 2020 г.
- ^ Адамсон, Джо (1990). Багз Банни: Пятьдесят лет и только один серый заяц . Генри Холт. п. 108. ИСБН 978-1855100466 – через Интернет-архив .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1945 года
- Короткометражные фильмы 1945 года
- Анимационные фильмы 1945 года
- Вестерны (жанровые) комедии 1940-х годов
- Короткометражные фильмы "Веселые мелодии"
- Короткометражные фильмы режиссера Фриза Фреленга
- Короткометражные фильмы с живым действием и анимацией
- Американские вестерны (жанровые) комедийные фильмы
- Вестерн (жанровые) анимационные фильмы
- Фильмы о Багзе Банни
- Фильмы по сценарию Майкла Мальтезе
- комедии 1945 года
- Короткометражные анимационные фильмы Warner Bros. 1940-х годов
- Йосемитский Сэм: фильмы
- Фильмы, написанные Карлом Столлингом
- Анимационные фильмы про поезда
- Фильмы, действие которых происходит в поездах