Пик Пикера
Пик Пикера | |
---|---|
Режиссер | Фриз Фреленг |
Рассказ | Уоррен Фостер |
Продюсер: | Эдвард Зельцер |
В главных ролях | Мел Блан |
Музыка | Карл Столлинг Милт Франклин |
Анимация от | Джерри Чиники Артур Дэвис Вирджил Росс |
Макеты | Хоули Пратт |
Цветовой процесс | Техниколор |
Производство компания | |
Распространено | Картинки Уорнер Бразерс Корпорация Витафон |
Дата выпуска |
|
Время работы | 7 минут |
Язык | Английский |
«Пик Пайкера» — студии Warner Bros. Looney Tunes короткометражный анимационный фильм 1957 года, снятый режиссёром Фрицем Фреленгом . [ 1 ] Короткометражка была выпущена 25 мая 1957 года, в ней снимались Багз Банни и Йосемити Сэм . [ 2 ] Название представляет собой каламбур от Пайкс-Пика , хотя эта уважаемая горная вершина находится в Северной Америке, а не в Европе.
Этот фильм представляет собой горный фильм . В нем рассказывается о соревнованиях по альпинизму о первом человеке, сумевшем подняться на непокоренную горную вершину в Швейцарских Альпах . Представленная гора является вымышленной, но ее название основано на Маттерхорне .
Сюжет
[ редактировать ]В швейцарских Альпах , когда мэр [ номер 1 ] объявляет конкурс с призом «50 000 кронкитов» [ номер 2 ] тому, кто сможет подняться на Шматтерхорн [ номер 3 ] во-первых, Йосемити Сэм быстро вызывается добровольцем.
Когда он начинает восхождение, Багз Банни выходит из кроличьей норы на горе и слышит, как оркестр играет прощальную мелодию, и аплодирует толпа. Он спрашивает о звуках, на что Сэм хвастается своим вызовом и призом. Багс решает, что хочет войти, и взбирается на гору легче, чем Сэм. Понимая, что Багс теперь планирует победить, Сэм пытается стащить его обратно («Слезай, ушастый горный козел!»). В процессе он заставляет Багса сбросить валун, который преследует Сэма обратно с горы и сглаживает его.
Сэм снова забирается наверх и делает вид, что заключил партнерство с Багсом. Он взбирается наверх с привязанной к нему веревкой и еще одной веревкой, привязанной к Багсу, которую он бросает Сэму. Затем Багс кричит: «Как дела, док?» крылатая фраза, на которую Сэм отвечает: «Не то, что случилось, что случилось!» показывая, что он обманул Багса, привязал веревку к другому валуну и собирается перевернуть его. Однако оказывается, что веревка вокруг камня тоже привязана к Сэму! Несмотря на его попытки освободиться с помощью швейцарского армейского ножа , его вместе с камнем тянет к подножию горы. Когда он готовится повторить попытку, оркестр и толпа тоже звучат снова.
Сэм бежит обратно и изо всех сил пытается перелезть через уступ. Багс «помогает» ему справиться с этим, но в конечном итоге Сэм скатывается обратно с горы (снова музыка и толпа).
Сэм бежит обратно к утесу, на который Багс взбирается. Сэм пытается столкнуть еще один валун со скалы, но как только он отпускает его, тот катится за ним, преследуя его с другого утеса. Когда он приземляется, в результате удара валун падает за ним, сбивая его с уступа на землю внизу.
Сэм ловит Багса под кучей снега. Багс пытается предупредить его, чтобы он был осторожен, чтобы предотвратить сход лавины. Сэм пытается использовать это в своих интересах, крича и стреляя из пистолета, надеясь, что лавина избавится от Багса. Вместо этого весь снег падает на Сэма. Сенбернар . вытаскивает из снега замерзшего Сэма, готовит и пьет коктейль, а затем, икая, убегает
Сэм преследует Багса до самой вершины горы. Как только Багс заявляет, что они достигли вершины, Сэм отталкивает его, а затем начинает праздновать. Однако оказывается, что он находится на вершине Эйфелевой башни , и Багс говорит: «Ну, пока он счастлив, зачем ему говорить?» Группа (которая находится у подножия башни) в последний раз играет одну и ту же песню, непрерывно под «Это все, ребята!» конечные названия. [ номер 4 ]
Саундтрек
[ редактировать ]- "Bad Swiss Band" (прощальная музыка). Автор: Карл Столлинг
- «Когда я бы Ю-Ху в долине (моей Лулу на холмах)», в титрах не указан. Авторы Генри Рассел и Мюррей Мартин
- « Маленький коричневый кувшин », в титрах не указан. Автор Джозеф Виннер
- « Проданная невеста» , вступительный припев», в титрах не указан. Автор Бедржих Сметана
См. также
[ редактировать ]- Список американских фильмов 1957 года
- Список мультфильмов о Багзе Банни
- Список мультфильмов Йосемити Сэма
Примечания
[ редактировать ]- ^ который имеет внешнее и вокальное сходство с немецко-американским характерным актером Сигом Руманом.
- ^ игра слов на тему Уолтера Кронкайта и отсылка к знаменитому Смита и Дейла скетчу доктора Кронкхейта знаменитых водевильных комиков . Krankheit, произносится как cronk-hite, в переводе с немецкого означает «болезнь».
- ^ каламбур на Маттерхорне
- ↑ Это один из редких мультфильмов Warner Bros., вышедших после 1937 года , в котором музыка из мультфильма воспроизводится после исчезновения диафрагмы или затухания до последней карточки; это было обычным явлением в мультфильмах MGM, но редко у Warner.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бек, Джерри; Фридвальд, Уилл (1989). Looney Tunes и Merrie Melodies: Полный иллюстрированный путеводитель по мультфильмам Warner Bros. Генри Холт и Ко. р. 298. ИСБН 0-8050-0894-2 .
- ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов . Книги с галочками. стр. 60–62. ISBN 0-8160-3831-7 . Проверено 6 июня 2020 г.
- фильмы 1957 года
- анимационные фильмы 1957 года
- Короткометражные фильмы 1957 года
- Короткометражные анимационные фильмы Warner Bros. 1950-х годов
- шорты Луни Тюнз
- Короткометражные фильмы режиссера Фриза Фреленга
- Фильмы, написанные Карлом Столлингом
- Фильмы о Багзе Банни
- Фильмы, действие которых происходит в Альпах
- Фильмы, действие которых происходит в Швейцарии
- Йосемитский Сэм: фильмы
- Фильмы продюсера Эдварда Зельцера
- Фильмы о скалолазании и альпинизме
- Англоязычные фильмы 1950-х годов
- Фильмы по сценарию Уоррена Фостера