Бенджамин Кисберри
Бенджамин Пич Кисберри (1811 - 6 сентября 1875 г.) был протестантским миссионером, переводчиком, издателем и педагогом. Он основал Пресвитерианскую церковь на Принсеп -стрит и бесплатную школу -интернат на малайском языке и перевел много работ на малайский, включая Новый Завет , публикуя их через свой собственный печатный станок.
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Киасберри родился в Хайдарабаде, Индия, в 1811 году. Его отец был офицером в британской индийской армии , который был назначен британским жителем в Тегале, центральная Ява сэром Стэмфордом Раффлз в 1814 году. [ 1 ] [ 2 ] Он получил образование в Мадрасе и Маврикии . [ 3 ]
Карьера
[ редактировать ]Он приехал в Сингапур в 1820 -х годах, чтобы вести бизнес, [ 1 ] но был встречен с неудачей и отправился в Батавию , чтобы работать клерком в торговой фирме. После смерти близкого друга он подал заявку, чтобы стать помощником миссионера на Лондонского миссионерского общества станции Батавии . С 1830 по 1834 год он ученик под руководством Уолтера Генри Медхурста , который преподавал его библейский перевод, проповедь деревни, капелланство больницы, преподавание, печать, переплечение книг, литографию и распространение литературы. [ 3 ] Он отправился в Соединенные Штаты в 1835 году, чтобы присутствовать на богословской семинарии Нью -Брансуика в Нью -Брансуике, штат Нью -Джерси . Там он был рукоположен в министр. [ 1 ]
Первоначально Кисберри планировал поехать в Китай с женой, но был отвергнут в Макао . На обратном пути в Java он прибыл в Сингапур и решил остаться, чтобы распространить христианство среди местной малайской общины. Чтобы поддержать себя, он начал давать уроки рисования. В свободное время он будет взаимодействовать с местным малайским сообществом и распространять участки . В сентябре 1939 года из -за его беглости в малайском языке его пригласили присоединиться к Сингапурскому отделению Лондонского миссионерского общества в качестве агента. Затем ему было поручено проповедовать местному малайскому сообществу. Первоначально он проповедовал церковь общества на Bras Basah Road . Он основал Пресвитерианскую церковь на Принсеп -стрит , первоначально известную как Малайскую часовню миссии и обычно называемой «Туан Кисберри Пуна Граджа», в августе 1843 года, поскольку он считал, что требуется более широкое место встречи. Более 60 малайцев и перанаканов посетили инаугурационную службу церкви. [ 2 ] [ 3 ] Он также преподавал занятия в бесплатной школе Сингапура с Альфредом Нортом и Мунши Абдуллой . Занятия были прекращены из -за низких чисел регистрации, и тогда Кисберри стал экзаменатором для написания и рисования для школы. [ 3 ]
[ 2 ] Keasberry основал школу для малайских мальчиков в шопе на Рохор -роуд в 1840 году с 12 учениками Orang Laut , которых учили читать, писать, географию, арифметику, музыку, библейские писания, а затем естественные науки и английский язык в том же году он начал Печать образовательных материалов с литографической прессой , заимствованной у миссионеров Американского совета комиссаров для иностранных миссий . Среди первых публикаций, которые он опубликовал и напечатал, была книга «Определение и чтение ребенка» Томаса Хопкинса Галлодета , которую он перевел на малайский, и Китаб Дарихал Табиат Дженас-Дженис Кьядский Иайту Гуна Баги Канак-Канак . Однако, поскольку литографические камни были дефектными, а поставки отсутствовали, он обратился в Лондонское миссионерское общество для нового печатного оборудования и расходных материалов. В сентябре 1842 года общество перенесло свою печатную ставку в Малакке в Сингапур для использования Кисберри. В 1848 году он переместил школу -интернат в более широкое место на Ривер -Вэлли -роуд и нанял Мунши Абдулла в качестве учителя. Позднее зачисление в школу выросло до 60 учеников, и среди тех, кто посещал школу, был султан Абу Бакар из Джохора . Школа малайских девочек была добавлена в 1857 году. [ 3 ] [ 2 ]
Когда Лондонское миссионерское общество закрыло свое Сингапурское отделение в 1846 году, Кисберри и его жена подали в отставку из общества и продолжили в Сингапуре в качестве независимых миссионеров. Печатный пресс был затем отправлен в Китай, после чего он был заменен небольшой литографической прессой и источником типов, которые общество подарило ему, а также печатные материалы из англо-китайского колледжа в Малакке , которым управлял Лондонское миссионерское общество. Общество также передало ему свою часовню в Сингапуре, которую он затем превратил в печатное и книжное обязательное учреждение. В 1849 году он начал печатать в стиле, который имитировал стиль малайских рукописей. Стиль был очень популярен и был принят местной малайской коммерческой прессой. [ 2 ] [ 3 ]
Кисберри был поручен британским и иностранным библейским обществом перевести Новый Завет на малайский, и он сделал это с помощью Мунши Абдуллы, распечатав его в 1853 году. Среди различных других работ, которые он перевел или напечатал, являются жизнью Эрнестом Иисуса Ренан , Книга Псалмов , Хикаят Абдулла , прогресс Пилигрима , Джона Буньяна Книга пословиц , Книга Бытия и Книгу Исход . [ 3 ]
Личная жизнь и смерть
[ редактировать ]Он встретил и женился на Шарлотте Паркер во время обучения в богословской семинарии Нью -Брансуика. [ 3 ]
Он умер 6 сентября 1875 года после того, как рухнул от болезни сердца, когда проповедовал в пресвитерианской церкви Пансеп -стрит. [ 2 ] [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в Томас, Дэвид; Чесворт, Джон А. (2020). Христианские мусульманские отношения. Библиографическая история, Том 16, Северная Америка, Юго-Восточная Азия, Китай, Япония и Австралазия (1800-1914) . Brill Publishers . С. 537–538. ISBN 9004429905 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Рахмат, Хадиджа (2020). Абдулла бин Абдул Кадир Мунши (в 2 томах) . Мировой научный . Стр. 46–50. ISBN 9811205817 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Ли, Грейси. «Бенджамин Кисберри» . Сингапурская инпопедия . Национальный библиотечный совет . Получено 4 марта 2023 года .