Абдулла Абдул Кадир
Абдулла Абдул Кадир | |
---|---|
![]() Страница Хикаята Абдуллы, написанная на малайском языке шрифтом Джави , из коллекции Национальной библиотеки Сингапура . Редкое первое издание, оно было написано между 1840 и 1843 годами, напечатано литографией и опубликовано в 1849 году. | |
Рожденный | Абдулла бин Абдул Кадир 1796 [ 1 ] Малакка |
Умер | 1854 г. (57–58 лет) [ 1 ] Джидда , Османская империя |
Занятие | Автор, переводчик и преподаватель |
Период | 19 век |
Жанр | Научная литература |
Предмет | Ранняя малайская история |
Абдулла бин Абдул аль Кадир (1796–1854) [ 1 ] ( араб . عبد الله بن عبد القادر 'Абдаллах бин 'Абд аль-Кадир ), также известный как Мунши Абдулла , был малайским писателем. Термин Мунши означает «учитель» или «воспитатель». Он был знаменитым в Малакке . родившимся мунши из Сингапура, [ 2 ] и умер в Джидде , части Османской империи .
Мунши Абдулла последовал карьерному пути своего отца в качестве переводчика и учителя колониальных чиновников Малайского архипелага , в основном британцев и голландцев . Мунши Абдулла считается одним из самых культурных малайцев, когда-либо писавших: [ 2 ] один из величайших новаторов малайской письменности [ 3 ] и отец современной малайской литературы. [ 4 ]
Жизнь
[ редактировать ]Мунши Абдулла родился в Кампунг Пали (ныне переименованном в Кампунг Кетек) в городе Малакка в семье тамилов и йеменцев по происхождению. [ 1 ] Он был младшим из пяти сыновей. Все его братья умерли в младенчестве. [ 5 ] Большую часть времени он болел, и его мать очень заботилась о нем. В соответствии с обычной практикой малайской общины того периода, о нем заботились разные люди, поскольку считалось, что о ребенке с плохим иммунитетом к болезням должны заботиться другие лица, кроме его или ее биологических родителей. Мунши Абдулла критически относился к этой практике, как описано в «Хикаят Абдулла» . [ 6 ] Он стал учителем или мунши , сначала обучая малайскому языку индийских . солдат Малаккского гарнизона Затем он преподавал малайский язык британским и американским миссионерам и бизнесменам. Затем он стал функционером в Straits Settlements . Он стал писцом и переписчиком у сэра Стэмфорда Раффлза , а затем, в 1815 году, стал переводчиком Евангелий и других текстов для Лондонского миссионерского общества . [ 1 ] Он также работал с Американским советом миссий . [ 1 ]
Абдулла отплыл в Мекку из Сингапура в 1854 году с намерением завершить хадж . Он умер от холеры вскоре после прибытия в Мекку и до того, как смог завершить свое паломничество, где-то между 8 и 18 мая 1854 года. [ 7 ] На момент смерти ему было 59 лет. «Кисах пелаяран Абдулла дари Сингапура сампай ке Меках» («История путешествия Абдуллы из Сингапура в Мекку»), одно из менее известных произведений Абдуллы, описывает его переживания во время путешествия в Мекку. Существуют некоторые разногласия по поводу точного времени и места его смерти: некоторые ученые утверждают, что он умер в Джидде в октябре 1854 года в возрасте 58 лет, не доехав до Мекки. [ 8 ] [ 9 ]
Работает
[ редактировать ]Его писательская карьера началась после того, как миссионер Альфред Норт [ 10 ] посоветовал ему написать автобиографию после прочтения отчета Абдуллы о путешествии вдоль восточного побережья Малайи. [ 1 ] Его наиболее важными работами являются « Хикаят Абдулла» (автобиография), «Кисах Пелаяран Абдулла ке Келантан» (отчет о его поездке в Келантан по поручению правительства ) и «Кисах Пелаяран Абдулла ке Мека» (рассказ о его паломничестве в Мекку в 1854 году). Его работы послужили источником вдохновения для будущих поколений писателей и знаменуют собой ранний этап перехода от классической малайской литературы к современной малайской литературе. [ 3 ]
Хикаят Абдулла был главным литературным произведением Мунши Абдуллы. Оно было завершено в 1843 году. [ 1 ] и впервые опубликованный в 1849 г. [ 11 ] что сделало его одним из первых малайских литературных текстов, опубликованных на коммерческой основе. В этом тексте было заметно авторство Абдуллы, а его содержание было передано на простом современном малайском языке. В отличие от типичных классических малайских литературных произведений, содержащих фантазии и легендарные истории, работы Абдуллы были реалистичными. [ 12 ] Книга и по сей день остается надежным и точным справочником по ранней истории Малайзии.
Хотя осуждение может быть преувеличено, обвинения Мунши Абдуллы не были безосновательными. Многие считают его первым малайским журналистом, который перевел малайскую литературу из ее сосредоточенности на народных рассказах и легендах в точные исторические описания.
Правительство
[ редактировать ]Абдулла был известен как ярый критик малайской политической системы Кераджаан («царская власть»). Его работа « Кисах Пелаяран Абдулла ке Келантан» содержала его советы малайским правителям и сравнения, которые он провел между британской системой управления и системой малайских правителей . [ 13 ]
Абдулла утверждал, что система Кераджаана наносит ущерб малайцам, поскольку является препятствием на пути социального улучшения малайцев. Малайского султана считали эгоистом, не заботившимся о своих подданных, поскольку с ними обращались как с животными, а не как с людьми. Идея современности и стремление к совершенству внутри малайского сообщества возникли из его идей и резкой критики древнего малайского государства Кераджаан . При Кераджаане малайцы были лишены образования и поэтому легко подвергались притеснениям. Без образования они не имели возможности подвергнуть сомнению несправедливость, проявленную по отношению к ним, и не могли проявить инициативу и внести изменения для улучшения своей жизни.
После встречи, а затем следования за Раффлзом из Малакки в недавно основанный Сингапур Абдулла стал свидетелем и раскритиковал действия людей правителя, упомянув об отсутствии безопасности, таких как грабежи среди бела дня, грабежи домов, нанесение ножевых ранений и поджоги домов. Люди Теменггонга пошли во всеоружии и начали драки с мужчинами из Малакки, и только благодаря присутствию местного жителя Уильяма Фаркуара дальнейшего кровопролития удалось избежать. [ 14 ]
Этническая принадлежность
[ редактировать ]Мунши Абдулла был правнуком торговца Хадрами арабского . [ 15 ] а также имел индийско-тамильское и, в меньшей степени, малайское происхождение. [ 16 ] Из-за его этнического и религиозного происхождения малайцы называли его Джави Перанакан или Джави Пекан .
Дж. Т. Томсон, современник Абдуллы, описывал его так: «По физиономии он был тамилианцем южного Индостана : слегка наклоненный вперед, худощавый, энергичный, бронзовый по цвету лица, овальное лицо, высокий нос, один глаз немного косит наружу. Он был одет в обычном стиле малаккских тамилов: клетчатый саронг , с рисунком баджу , квадратная тюбетейка и сандалии. энергия и гордость араба, настойчивость и тонкость индуса — только по языку и национальным симпатиям он был малайцем». [ 17 ]
Наследие
[ редактировать ]Его статуя была установлена рядом с несколькими местными сингапурскими деятелями в Раффлз-Лэндинг у реки Сингапур в ознаменование двухсотлетия основания современного Сингапура в 2019 году. [ 18 ] [ 19 ]
Места, названные в его честь
[ редактировать ]- Джалан Мунши Абдулла в центре Куала-Лумпура , в приходе Данг Ванги возле Джалан Туанку Абдул Рахман и Масджид Джамек . Эта дорога соединяет Джалан Ампанг с Джалан Данг Ванги .
- Джалан Мунши Абдулла (ранее Ньюком-Роуд ) в историческом центре Малакки , часть Малайзийского федерального маршрута 5 .
- Авеню Мунши Абдуллы и прогулка Мунши Абдуллы в жилом районе, получившем название «Усадьба учителей», недалеко от Аппер Томсон-роуд, Сингапур.
- Джалан Мунши Абдулла в жилом районе Таман Абидин, район Джелутонг , Джорджтаун, Пенанг .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Хойберг, Дейл Х., изд. (2010). «Абдулла бин Абдул Кадир» . Британская энциклопедия . Том. В: А-ак Байес (15-е изд.). Чикаго, Иллинойс: Британская энциклопедия Inc. стр. 23 . ISBN 978-1-59339-837-8 .
- ^ Jump up to: а б Форд, Р. Клайд (июль 1899 г.), «Малайская литература», Popular Science Monthly , 55 : 379–381.
- ^ Jump up to: а б Джеймс Н. Снеддон (2003). Индонезийский язык: его история и роль в современном обществе . Австралия: Издательство Университета Нового Южного Уэльса. п. 71. ИСБН 978-0-86840-598-8 .
- ^ Мир и его народы: Малайзия, Филиппины, Сингапур и Бруней . Нью-Йорк: Корпорация Маршалл Кавендиш. 2008. с. 1218.
- ^ Автобиография Мунши Абдуллы.
- ^ История Абдуллы
- ^ Че-Росс, Рэйми (2000). «Путешествие Мунши Абдуллы в Мекку: предварительное введение и аннотированный перевод». Индонезия и малайский мир . 28 (81): 182. дои : 10.1080/713672763 . S2CID 162579224 .
- ^ А. Вахаб Али (2004). Традиция формирования современной малайской литературы . Издатель Педагогического университета Султана Идриса. п. 82. ИСБН 978-983-2620-32-7 .
- ^ Хайр Абдул Салам и Зулькифли Хайр (2007). Мотивационные истории для хаджа и умры . Оч публикаций. п. 86. ИСБН 978-983-3372-46-1 .
- ^ «Альфред Норт | Американский миссионер» . Британская энциклопедия . Проверено 7 октября 2019 г.
- ^ Л. Ф. Бракель; М. Балфас; г-н Тайб бин Осман; Дж. Гонда; Б. Рангкути; Б. Лумбера; Х. Калер (1997). Литература (азиатистика) . Академическое издательство «Брилл». п. 143 и 144. ISBN 978-90-04-04331-2 .
- ^ Кит Джин Оой (2004). Юго-Восточная Азия: историческая энциклопедия от Ангкор-Вата до Восточного Тимора . Санта-Барбара: ABC-CLIO. п. 116. ИСБН 978-1-57607-770-2 .
- ^ Сити 68-517-5 (2010). Малайская литература XIX века . Национальный институт перевода Малайзии. стр. 116.
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Троцки, Карл А. (2007). Принц пиратов: Теменггонги и развитие Джохора и Сингапура, 1784–1885 гг . НУС Пресс. п. 63. ИСБН 978-9971-69-376-3 .
- ^ Эмили Хан (2007). Розыгрыши Сингапура – Биография . ЧИТАЙТЕ КНИГИ. п. 124. ИСБН 978-1-4067-4810-9 .
- ^ Эйнсли Томас Эмбри (1988). Энциклопедия истории Азии . Издательство Макмиллан . стр. 6 . ISBN 978-0-684-18619-1 .
- ^ бин Абдул Кадир, Абдулла (1986). Автобиография Абдуллы бин Абдул Кадира (1797-1854) . Перевод Хилла, А.Х. Сингапур: Издательство Оксфордского университета. п. 5. ISBN 978-0195826265 .
- ^ «Санг Нила Утама, пионеры присоединяются к Стэмфорд Раффлз вдоль реки Сингапур» . Канал НовостиАзия. 6 января 2019 г. Архивировано из оригинала 4 января 2019 г.
- ^ «Четыре новые статуи украшают берега реки Спура в память о деятелях развития страны» (на малайском языке). Новости Медиакорп . 1 апреля 2019 года . Проверено 11 августа 2020 г. .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Лоуренс, Кельвин. «Жадность, оружие и кровь: историзация раннего британского колониального Сингапура на основе последних событий в историографии Мунси Абдуллы». Журнал исследований Юго-Восточной Азии 50.4 (2019): 507-520.