Малайцы (этническая группа)
малайцы اورڠ ملايوмалайцы | |
---|---|
Общая численность населения | |
в. 30 миллионов | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Малайский мир | в. 30 миллионов [Примечание 1] |
Малайзия | 17,600,000 [Примечание 2] (перепись 2023 г.) [1] |
Индонезия | 8,553,791 [Примечание 3] (перепись 2010 г.) [2] [3] |
Таиланд | 2,150,950 [4] |
Сингапур | 545,498 [Примечание 4] (перепись 2020 г.) [5] |
Бруней | 314,560 [6] |
Арабский мир | ~50,000 [7] [8] |
Австралия | 33,183 [9] |
Великобритания | ~33,000 |
Соединенные Штаты | 29,431 [10] |
Мьянма | ~27,000 |
Канада | 16,920 [11] |
Япония | 11,287 [12] |
Языки | |
малайский | |
Религия | |
Преимущественно Суннитский ислам | |
Родственные этнические группы | |
Другие австронезийские народы | |
а Высоко натурализованное население смешанного происхождения, но использующее «малайскую» идентичность. |
Малайцы ( / m ə ˈ l eɪ / mə- LAY ; малайский : Оранг Мелаю , Джави : أورڠ ملايو ) — австронезийская этнорелигиозная группа, обитающая на восточной Суматре , Малайском полуострове и прибрежном Борнео , а также на небольших островах, лежащих между этими местами. Эти места сегодня входят в состав стран Малайзии , Индонезии (восточная и южная Суматра , острова Бангка Белитунг , Западный Калимантан и острова Риау ), южной части Таиланда ( Паттани , Сатун , Сонгкхла , Яла и Наратхиват ), Сингапура и Брунея-Даруссалама. .
Среди многих малайских подгрупп существует значительное языковое, культурное, художественное и социальное разнообразие, главным образом из-за сотен лет иммиграции и ассимиляции различных региональных этнических групп и племен в Приморской Юго-Восточной Азии . Исторически малайское население происходит в основном от более ранних малайскоязычных австронезийцев и австроазиатских племен, которые основали несколько древних морских торговых государств и королевств, в частности Бруней , Кедах , Лангкасука , Гангга Негара , Чи Ту , Накхонситхаммарат , Паханг , Мелайу и Шривиджая. . [13] [14]
Появление Малаккского султаната в 15 веке спровоцировало крупную революцию в малайской истории, значение которой заключается в его далеко идущем политическом и культурном наследии. Считается, что общие определяющие признаки малайцев — религия ислам , малайский язык и традиции — были обнародованы в эту эпоху, что привело к этногенезу малайцев как основной этнорелигиозной группы в регионе. [15] В литературе, архитектуре, кулинарных традициях , традиционной одежде, исполнительском искусстве, боевых искусствах и традициях королевского двора Малакка установила стандарты, которым подражали более поздние малайские султанаты. В золотой век малайских султанатов на Малайском полуострове , Суматре и Борнео многие из их жителей, особенно из различных племенных общин, таких как батак , даяк , оранг-асли и оранг-лаут, подверглись исламизации и малайизации . [16] В ходе истории термин «малайский» был распространен на другие этнические группы « малайского мира »; в настоящее время это использование в основном ограничивается Малайзией и Сингапуром. [17] где потомки иммигрантов из этой этнической группы называются анак даганг («торговцы») и являются преимущественно выходцами с индонезийского архипелага, такими как ачехцы , банджаресцы , бугисы , мандайлинцы , минангкабау и яванцы .
На протяжении всей своей истории малайцы были известны как прибрежное торговое сообщество с меняющимися культурными особенностями. [18] [19] Они впитали , разделили и передали многочисленные культурные особенности других местных этнических групп, таких как минанг и ачехцы.
Этимология
[ редактировать ]Эпическая литература, Малайские Анналы , связывает этимологическое происхождение слова «Мелайю» с небольшой рекой под названием Сунгай Мелайу («река Мелайу») на Суматре , Индонезия. В эпосе неверно указано, что река впадала в реку Муси в Палембанге , тогда как на самом деле она впадала в реку Батанг Хари в Джамби . [20] : 298 Считается, что этот термин произошел от малайского слова melaju , комбинации глагольного префикса «me» и корневого слова «laju», означающего «ускоряться», используемого для описания ускоряющегося сильного течения реки. [21]
Как топоним (топоним)
[ редактировать ]До 15 века термин «Мелайю» и его похожие по звучанию варианты, по-видимому, применялись как старый топоним к региону Малаккского пролива в целом. [22]
- Малая Двипа , «Малая Двипа », описана в главе 48 Ваю Пураны как одна из провинций восточного моря, полная золота и серебра. Некоторые учёные приравнивают этот термин к Суматре . [23] но некоторые индийские ученые считают, что этот термин должен относиться к гористому Малайскому полуострову , тогда как Суматру правильнее ассоциировать с Суварнадвипой . [24] [25] [26] [27] [28]
- Малеу-колон — место в Золотом Херсонесе , из География сочинения Птолемея « » . [29]
- Мо-ло-юй — упоминается Ицзин , монахом династии Тан, китайским буддийским посетившим Юго-Восточную Азию в 688–695 годах. По словам Ицзин, царство Мо-Ло-Ю находилось на расстоянии 15 дней плавания от Богхи (Палембанга), столицы Шрибхоги ( Шривиджая ). также потребовалось 15 дней плавания Чтобы добраться до Ка-Ча ( Кедах ) из Мо-ло-ю, ; следовательно, можно предположить, что Мо-Ло-Ю находился бы на полпути между этими двумя местами. [30] Популярная теория связывает Мо-Ло-Ю с джамби на Суматре. [15] однако географическое положение Джамби противоречит описанию И Цзин «на полпути между Ка-Ча (Кедах) и Богхой (Палембанг)». Во времена более поздних династий Юань (1271–1368) и Мин (1368–1644) слово Ма-Ла-Ю часто упоминалось в китайских исторических текстах — с изменениями в написании из-за промежутка времени между династиями — для обозначения нация у южного моря. Среди используемых терминов были «Бок-ла-ю», «Мок-ла-ю» (木剌由), Ма-ли-ю-эр (麻里予兒), Оо-лай-ю (巫来由) — прослежено из письменного источника монаха Сюаньцзана ) и У-лай-юй (無来由).
- Малайюр — упоминается в Танджорской надписи . Его описывали как королевство, имевшее «крепкую гору в качестве вала», которое пало захватчиками Чола во время Раджендры Чолы I кампании в 11 веке. Возможно, он находился на Суматре, между Паннаи и Шривиджайей (Палембанг). [31] : 77–78, 170 возможно, на археологическом участке Муаро Джамби . [32] : 405
- Бхуми Малайу - (буквально «Земля Малайу»), транскрипция из надписи Паданг Роко, датированной 1286 годом н.э., сделанной Сламетом Мулджаной. [33] Этот термин связан с королевством Дхармасрайя .
- Ма-ли-ю-эр - упоминается в хрониках династии Юань , имея в виду народ Малайского полуострова, который столкнулся с расширением Королевства Сукхотай на юг во время правления Рама Камхенга . [34] В хронике говорится: « произошла вражда ..Между Сиамом и Ма-ли-ю-эром , оба убили друг друга… ». В ответ на действия Сукхотаи в 1295 году китайский посланник отправился ко двору Рама Камхенга с императорским указом: «Сдержи свое обещание и не делай зла Ма-ли-ю-эру». [35]
- Малауир - упоминается в Марко Поло как рассказе королевство, расположенное на Малайском полуострове. [36] [37] возможно, похоже на тот, который упоминается в юаньской хронике.
- Малаяпура - (буквально «город Малайи» или «крепость Малайи»), начертано на надписи Амогхапаса, датированной 1347 годом нашей эры. Этот термин использовался Адитьяварманом для обозначения Дхармасрайи .
Другие предложения включают яванское слово mlayu (как глагол: бежать, причастие: бежать) или малайский термин melaju (неуклонно ускоряться), относящийся к высокой мобильности и миграционному характеру его народа. Де Баррос (1552 г.) упоминал, что Искандар-шах назвал так малайцев (малайцев) из-за изгнания своего отца из своей страны. Альбукерке объяснил, что Парамешвара бежал ( малайо ) из королевства Палембанг в Малакку. [38]
Как этническое имя (этноним)
[ редактировать ]Предполагается, что слово «мелайу» как этноним , обозначающее явно другой этнологический кластер, вошло в моду во время интеграции Малаккского султаната в качестве региональной державы в 15 веке. Его применяли, чтобы сообщить о социальных пристрастиях малакканцев по сравнению с иностранцами из аналогичного региона, особенно яванцами и тайцами . [39] Об этом свидетельствует малайский словарь начала XVI века, составленный Антонио Пигафеттой , который участвовал в кругосветном плавании Магеллана , в котором упоминается, как фраза chiara Malaiu («Малайские пути») использовалась в морской Юго-Восточной Азии для обозначения аль parlare de Malaea ( по-итальянски «говорить о Малакке»). [40]
Классическая малайская литература описывала малайцев в более узком смысле, чем современная интерпретация. Хикаят Ханг Туах (ок. 1700 г., рукопись ок. 1849 г.) идентифицирует малайский народ только как подданного Малаккского султаната; Бруней в то время не считался малайским. Хикаят Патани (рукопись: 1876 г.), например, не называет Патани и Бруней малайскими, этот термин используется только для Джохора . Кедах не включен как малайский в хронику Кедах / Хикаят Меронг Махавангса (ок. 1821 г.). Хикаят Ачех (ок. 1625 г., рукопись около 1675 г.) связал малайскую этническую принадлежность с Джохором, но определенно не с Ачехом или Дели. [41] [42]
Происхождение
[ редактировать ]Прото-малайские модели
[ редактировать ]также известные как Мелаю асли (коренные малайцы) или Мелайу пурба (древние малайцы), Прото-малайцы, имеют австронезийское происхождение и, как полагают, мигрировали на Малайский архипелаг в ходе длинной серии миграций между 2500 и 1500 годами до нашей эры. [43] Известные протомалайцы сегодня — Мокен , Джакун , Оранг Куала , Темуан и Оранг Канак . [44] Энциклопедия Малайзии: Ранняя история указала в общей сложности три теории происхождения малайцев:
- Теория Юньнани (опубликована в 1889 г.) - теория протомалайцев, зародившаяся в Юньнани примерно 4000–6000 лет назад. Эту теорию поддерживают Р. Х. Гельдерн и его команда, которые предположили, что их миграция произошла из реки Меконг на Малайский полуостров. Другие доказательства, подтверждающие эту теорию, включают каменные орудия, найденные на Малайском архипелаге, аналогичные орудиям из Центральной Азии, что показывает сходство малайских и ассамских обычаев. [45]
- Теория Новой Гвинеи/Моряков (опубликована в 1965 году) – миграция моряков с сильными океанографическими навыками, которые путешествовали с острова на остров между Новой Зеландией и Мадагаскаром. Теория утверждает, что морфология малайцев в то время была похожа на морфологию негроидов. [45]
- Тайваньская произошла 6000 лет назад, некоторые переселились на Тайвань теория (опубликована в 1997 году). Миграция группы людей из Южного Китая (сегодняшние тайваньские аборигены являются их потомками), затем на Филиппины , а затем на Борнео (примерно 4500 лет назад). ) (сегодняшний Даяк и другие группы). Эти древние люди также разделились: некоторые направились на Сулавеси , а другие - на Яву и Суматру , все из которых теперь говорят на языках, принадлежащих к австронезийской языковой семье. Последняя миграция произошла на Малайский полуостров примерно 3000 лет назад. Подгруппа с Борнео переехала в Чампу на территории современного Центрального и Южного Вьетнама примерно 4500 лет назад. Есть также следы миграции донгшонов и хоабиньян из Вьетнама и Камбоджи. Все эти группы имеют общее ДНК и языковое происхождение, восходящее к острову, который сегодня является Тайванем, а предки этих древних людей происходят из южного Китая. [46]
Второ-малайцы
[ редактировать ]Второ-малайцы — это люди железного века , частично произошедшие от последующих австронезийских народов , которые были оснащены более продвинутыми методами ведения сельского хозяйства и новыми знаниями о металлах. [47] [48] [49] Второ-малайские поселенцы не были кочевниками, как их предшественники: вместо этого они поселились и основали кампунги , которые служат основными ячейками общества. Эти кампунги обычно располагались на берегах рек или в прибрежных районах и, как правило, были самообеспеченны едой и другими предметами первой необходимости. К концу I века до нашей эры эти кампунги начали вести торговлю с внешним миром. [50] Второ-малайцы считаются прямыми предками современных малайцев. [51]
Расширение модели Сундаленда
[ редактировать ]Более поздняя теория утверждает, что вместо того, чтобы быть заселенными в результате экспансии с материка, популяции ледникового периода Малайского полуострова, соседнего Индонезийского архипелага и тогдашнего обнаженного континентального шельфа ( Сундаленд ) вместо этого развивались локально от первых человеческих поселенцев и расширились до материк. Сторонники этой теории считают, что это расширение дает гораздо более экономное объяснение лингвистических, археологических и антропологических свидетельств, чем более ранние модели, особенно тайваньская модель. [52] Эта теория также опирается на недавние генетические данные Организации генома человека, предполагающие, что первичное заселение Азии произошло в результате единой миграции через Юго-Восточную Азию; Считается, что этот маршрут является современной территорией Малайзии, и что разнообразие этой территории развивалось в основном на месте, не требуя серьезной миграции с материка. Само расширение могло быть вызвано повышением уровня моря в конце ледникового периода. [53] [54]
Сторонник Стивен Оппенгеймер далее предположил, что расширение народов произошло тремя быстрыми скачками из-за повышения уровня моря в конце ледникового периода, и что эта диаспора распространила народы и связанные с ними культуры, мифы и технологии не только на материковый юго-восток. Азии, но вплоть до Индии, Ближнего Востока и Средиземноморья. Рецензенты сочли его предложения по первоначальному заселению и расселению достойными дальнейшего изучения, но скептически отнеслись к его более диффузионистским заявлениям. [55] [56] [57]
Генетические доказательства
[ редактировать ]Малайцы — австронезийскоязычная этническая группа островной Юго-Восточной Азии и Малайского полуострова . Исследование, проведенное в 2021 году, пришло к выводу, что отличительная базально-восточноазиатская линия (иногда называемая « линия Восточной и Юго-Восточной Азии » (ESEA)), которая является предком современных аборигенов Восточной и Юго-Восточной Азии, полинезийцев и сибиряков, возникла на материковой части Юго-Восточной Азии. примерно в 50 000 г. до н.э. и расширился за счет многочисленных миграционных волн на юг и север соответственно. Базально-восточноазиатское происхождение, а также более позднее австроазиатское происхождение распространилось в Приморскую Юго-Восточную Азию до австронезийской экспансии. Предполагается, что сами говорящие на австронезийском языке прибыли на Тайвань и северные Филиппины между 10 000 и 7 000 годами до нашей эры из прибрежного южного Китая и распространились оттуда по всей островной Юго-Восточной Азии. Авторы пришли к выводу, что австронезийская экспансия в островную Юго-Восточную Азию и Полинезию исходила с Филиппин, а не с Тайваня, и что современные австронезийскоязычные народы, такие как малайцы, в значительной степени имеют происхождение от первых жителей базально-восточной Азии, австроазиатских мигрантов с материка. Юго-Восточная Азия и моряки, говорящие на австронезийском языке, с Филиппин, без особой примеси от предыдущих групп. [58] [59]
История
[ редактировать ]Индийское влияние
[ редактировать ]Нет точных данных, датирующих первые путешествия индейцев через Бенгальский залив, но, по самым скромным оценкам, самые ранние прибытия на малайские берега произошли не менее 2000 лет назад. Обнаружение остатков пристани, мест выплавки железа и памятника из глиняного кирпича, датируемого 110 г. н.э. в долине Буджанг , показывает, что морской торговый путь с южноиндийскими тамильскими королевствами был установлен уже во втором веке. [60]
Рост торговли с Индией привел прибрежных жителей большей части морской Юго-Восточной Азии к контактам с основными религиями индуизма и буддизма . На всю эту территорию наиболее глубокое влияние оказала Индия, которая, по-видимому, привнесла в нее архитектуру, скульптуру, письменность, монархию, религию, железо, хлопок и множество элементов высшей культуры. Индийские религии, культурные традиции и санскрит начали распространяться по земле. Индуистские храмы были построены в индийском стиле, местные короли стали называть себя « раджа », и были приняты более желательные аспекты индийского правления. [61]
В начале нашей эры возникло малайское государство в прибрежных районах Суматры и Малайского полуострова ; Шривиджая , Королевство Накхонситхаммарат , Гангга Негара , Лангкасука , Кедах , Паханг , Королевство Мелайу и Чи Ту . Между VII и XIII веками многие из этих небольших, часто процветающих полуостровов и морских торговых государств Суматры стали частью мандалы Шривиджая . [62] великая конфедерация городов-государств с центром на Суматре . [63] [64] [ нужна страница ] [63] В начале этого периода самое раннее известное упоминание слова «Малайю» было использовано в китайских источниках в 644 году нашей эры. Позже, в середине 14 века, слово малайцы уже было признано собирательным народом, имеющим схожее наследие, обычаи и язык. [65]
Влияние Шривиджая распространилось на все прибрежные районы Суматры и Малайского полуострова, западную Яву и западное Борнео , а также остальную часть Малайского архипелага . Пользуясь покровительством как Индии, так и Китая, его богатство было получено в основном за счет торговли. На пике своего развития старомалайский язык использовался в качестве официального языка и стал лингва-франка региона, заменив санскрит, язык индуизма. [61] Эпоха Шривиджаяна считается золотым веком малайской культуры.
Однако слава Шривиджаи начала угасать после серии набегов династии Тамил Чола в 11 веке. После падения Шривиджая в 1025 году нашей эры малайское королевство Джамби на Суматре стало самым доминирующим малайским государством в регионе. [66] К концу 13 века остатки Малайской империи на Суматре были окончательно уничтожены яванскими захватчиками в ходе экспедиции Памалаю ( Памалаю означает «война против малайцев»). [67]
В 1299 году при поддержке верных слуг империи Оранг Лаута , малайского принца палембангского происхождения, Санг Нила Утама основал Королевство Сингапура в Темасеке . [68] Его династия правила островным королевством до конца 14 века, когда малайское государство вновь столкнулось с гневом яванских захватчиков. В 1400 году его праправнук Парамешвара направился на север и основал Малаккский султанат . [69] Новое королевство пришло на смену Шривиджае и унаследовало большую часть королевских и культурных традиций, включая большую часть территорий своего предшественника. [70] [71] [72]
На севере полуострова вакуум власти, образовавшийся после краха Шривиджая, был заполнен ростом королевства Тамбралинга в 12 веке. В период с 13 по начало 14 века королевству удалось включить большую часть Малайского полуострова под свою мандалу. В ходе кампании, возглавляемой Чандрабхану Шридхамараджем (1230–1263), удалось захватить королевство Джафна в Шри-Ланке между 1247 и 1258 годами. В конечном итоге он потерпел поражение от сил династии Пандьян из Тамил Наду в 1263 году и был убит братом императора Садаявармана Сундара. Пандян И. [73] Вторжение стало непревзойденной чертой в истории Юго-Восточной Азии : это был единственный раз, когда вооруженная морская экспедиция вышла за пределы региона.
В эту эпоху развитие малайской государственной системы также распространилось за пределы собственно границы Суматры и полуострова. Эпоха, провозглашенная исследованиями и миграцией малайцев для создания королевств за пределами традиционного Шривиджайского царства. Несколькими примерами могут служить возведение на престол принца Тамбралингана, который будет править королевством Лаво в современном Центральном Таиланде , основание Раджахната Себу в Висайских островах и основание королевства Танджунгпура на территории современного Западного Калимантана , Борнео . Расширение также является выдающимся, поскольку оно сформировало развитие этногенеза родственных ачехцев и банджарцев и дальнейшее распространение малайского этоса под влиянием Индии в региональной сфере.
Исламизация
[ редактировать ]Период XII и XV веков ознаменовался приходом ислама и возникновением великого портового города Малакка на юго-западном побережье Малайского полуострова. [74] — два важнейших события, изменившие ход малайской истории.
Исламская вера пришла на берега нынешних штатов Кедах , Перак , Келантан и Теренггану примерно в 12 веке. [75] Самым ранним археологическим свидетельством ислама на Малайском полуострове является Камень с надписью Теренггану, датируемый 14 веком, найденный в штате Теренггану , Малайзия . [74]
К 15 веку Малаккский султанат, гегемония которого распространялась на большую часть западного Малайского архипелага , стал центром исламизации на востоке. Будучи государственной религией Малакки, ислам внес значительные изменения в малакканское общество и культуру и стал основным инструментом в развитии общей малайской идентичности. Малакканская эпоха стала свидетелем тесной связи ислама с малайским обществом и того, как он превратился в окончательный маркер малайской идентичности. [14] [76] [77] [78] Со временем эта общая малайская культурная идиома стала характеризовать большую часть Малайского архипелага в процессе малайизации . Расширение малаккского влияния посредством торговли и призыва привело к появлению классического малайского языка, [79] исламская вера, [80] и малайская мусульманская культура; [81] три основные ценности Кемелаюань («малайскости»). [82]
В 1511 году столица Малакки попала в руки португальских конкистадоров . Тем не менее, Малакка оставалась институциональным прототипом: парадигмой государственного управления и культурной точкой отсчета для государств-преемников, таких как султанат Джохор (1528 г. – настоящее время), султанат Перак (1528 г. – настоящее время), султанат Паханг (1470 г. – настоящее время), Сиак Шри Индрапура. Султанат (1725–1946), Султанат Пелаван (1725–1946) и Султанат Риау-Лингга (1824–1911). [83]
За Южно-Китайским морем в 14 веке, в другом малайском королевстве, Брунейская империя находилась на подъеме и стала самым могущественным государством на Борнео . К середине 15 века Бруней вступил в тесные отношения с Малаккским султанатом. Султан женился на малаккской принцессе, принял ислам в качестве придворной религии и ввел эффективную администрацию по образцу Малакки. [84] Бруней получал прибыль от торговли с Малаккой, но добился еще большего процветания после того, как великий малайский порт был завоеван португальцами в 1511 году. Своего золотого века он достиг в середине 16-го века, когда контролировал земли так далеко на юге, как современный Кучинг в Сараваке , на севере. в сторону Филиппинского архипелага . [85] Империя расширила свое влияние на Лусоне , победив Дату Гамбанг из Королевства Тондо и основав сателлит государство - Кота Селудонг в современной Маниле , сделав мусульманского раджу Раджу Сулеймана I вассалом Султаната Бруней. Бруней также расширил свое влияние на Минданао, Филиппины , когда султан Болкиах женился на Лейле Маканаи, дочери султана Сулу . Однако такие государства, как королевство Пангасинан , Раджанат Себу и Кедатуан Маджа-ас, пытались противостоять распространению Брунея и ислама на Филиппины. Довольно свободное присутствие правительства Брунея на Борнео, основанное на реке, спрогнозировало процесс малайизации .
Другими значительными малайскими султанатами были султанат Кедах (1136 г. – настоящее время), султанат Келантан (1411 г. – настоящее время), султанат Патани (1516–1771 гг.), Королевство Реман (1785–1909 гг.) и Королевство Легех (1755–1902 гг.), которые доминировали в северной части. Малайского полуострова. Султанат Джамби (1460–1907), Султанат Палембанг (1550–1823) и Султанат Индрагири (1298–1945) контролировали большую часть юго-восточных берегов Суматры. Султанат Дели (1632–1946), Султанат Серданг (1728–1948), Султанат Лангкат (1568–1948) и Султанат Асахан (1630–1948) управляли восточной Суматрой. В то время как на Западном Борнео наблюдался подъем султаната Понтианак (1771–1950), султаната Мемпава (1740–1950) и султаната Матан (1590–1948), султаната Сангау, султаната Синтанг и султаната Секадау.
Колонизация иностранными державами
[ редактировать ]Между 1511 и 1984 годами многочисленные малайские королевства и султанаты попали под прямую колонизацию или стали протекторатами различных иностранных держав, от европейских колониальных держав, таких как Португалия , Голландия и Великобритания , до региональных держав, таких как Ачех , Сиам и Япония .В 1511 году Португальская империя захватила столицу Малаккского султаната . Однако победившие португальцы не смогли распространить свое политическое влияние за пределы форта Малакка . Султан сохранил свое господство над землями за пределами Малакки и в 1528 году основал султанат Джохор, который стал преемником Малакки. Португальская Малакка столкнулась с несколькими безуспешными ответными атаками Джохора до 1614 года, когда объединенные силы Джохора и империи Голландской не вытеснили португальцев с полуострова. По соглашению с Джохором в 1606 году голландцы позже взяли под свой контроль Малакку. [86]
Исторически малайские государства полуострова имели враждебные отношения с сиамцами . Сам Малаккский султанат вел две войны с сиамцами, в то время как северные малайские штаты периодически на протяжении столетий находились под сиамским доминированием. В 1771 году Королевство Сиам при новой династии Чакри упразднило султанат Патани , а позже аннексировало большую часть султаната Кедах . Ранее сиамцы под властью королевства Аюттхая уже поглотили Тамбралинга и захватили султанат Синггора в 17 веке. Между 1808 и 1813 годами сиамцы ввели новую административную структуру и создали полунезависимые малайские королевства Патани , Сайбури , Нонгчик , Яринг , Яла , Реман и Ранге из Большого Патани и аналогичным образом получили Рундунг , Купа , Тонгках , Теранг , вырезая Сетул. , Лангу, Перлис , Кубанг Пасу из королевства Кедах в 1839 году. [87] [88] В 1902 году сиамцы лишили политической власти все 7 королевств Патани после запланированного восстания за независимость против центрального правительства. Ударный ход был культивирован к 1906 году, когда сиамцы перекроили границу территорий Патани и установили новую систему управления и администрирования. [89] [90] [91]
остров Пенанг в аренду Ост-Индской компании сдал В 1786 году султанат Кедах в обмен на военную помощь против сиамцев. В 1819 году компания также приобрела Сингапур у Империи Джохор , позже, в 1824 году, голландскую Малакку у голландцев, затем Диндингс из Перака в 1874 году и, наконец, Лабуан из Брунея в 1886 году. Все эти торговые посты официально известны как Стрейтс-Сетлментс в 1826 году и стали коронная колония Британской империи в 1867 году. Кроме того, в 1886 году в состав Проливных поселений входили также Индийском океане в острова Рождества и Кокосовые острова . Британское вмешательство в дела малайских государств было официально оформлено в 1895 году, когда малайские правители приняли британских резидентов. в администрации, и Федеративные Малайские Штаты были образованы . В 1909 году Кедах , Келантан , Теренггану и Перлис были переданы Сиамом британцам. Эти штаты вместе с Джохором позже стали известны как Нефедеративные малайские штаты . Во время Второй мировой войны все эти британские владения и протектораты, известные под общим названием Британская Малайя была оккупирована Японской империей .
Закат огромной Брунейской империи начался во время Кастильской войны против испанских конкистадоров, прибывших на Филиппины из Мексики. Война привела к концу господства империи на территории современного Филиппинского архипелага . кульминации в 19 веке, когда султанат потерял большую часть оставшихся территорий на Борнео в пользу Белых раджей Саравака , Упадок достиг Чартерной компании Северного Борнео и ее нижнего Борнео вассалов в пользу голландской Ост-Индской компании . Бруней был британским протекторатом с 1888 по 1984 год. [92]
После англо-голландского договора 1824 года, который разделил Малайский архипелаг на британскую зону на севере и голландскую зону на юге, все малайские султанаты на Суматре и Южном Борнео стали частью Голландской Ост-Индии . Хотя некоторые малайские султаны сохраняют свою власть под контролем Голландии, [93] некоторые из них были отменены голландским правительством по обвинению в возмездии против колониального правления, как, например, в случае султаната Палембанг в 1823 году, султаната Джамби в 1906 году и султаната Риау в 1911 году.
В конце 19 века Германия стремилась закрепиться на Малайском полуострове. Они неоднократно обращались к Сиаму с просьбой о приобретении в военно-морской базы с возможным расширением на острова Бутонг и Теретак с 1899 года. Лангкави качестве в качестве жизненно важной базы всемирной подводной кабельной сети Берлина. [94] Лангкави считался идеальным местом из-за его глубокой естественной гавани и подходящего географического положения, между немецким заливом Киаучоу в Китае и его колониями в Тихом океане с одной стороны и Германской Восточной Африкой с другой. Остров также желателен, поскольку он может служить местом сбора и пополнения запасов военного корабля во время войны. Точка опоры на Лангкави также гарантировала бы дальнейший коммерческий интерес для немецких частных инвесторов для удовлетворения потребностей порта, угольной станции и будущей военно-морской базы.
В октябре 1899 года Бен, Мейер и компания, действуя от имени немецкого колониального правительства, обратились к радже Муде (наследному принцу) Кедаха с просьбой арендовать остров на 50 лет за сумму в 60 000 долларов, поскольку султан был болен и не мог присутствовать. встреча. К ноябрю 1899 года немецкая торговая и судоходная компания сформировала «Deutsche Uebersee-Gesellschaft» (Немецкая зарубежная ассоциация) с целью предоставить султанату ссуду в размере 1 000 000 марок. [95] Тем не менее, реализация этого плана серьезно застопорилась, поскольку заявка была отклонена Королевством Сиам. Увольнение было во многом обусловлено Секретным сиамским договором 1897 года, который требовал согласия британцев для того, чтобы Сиам мог арендовать свою территорию. Наследный принц Кедаха позже был вызван в Бангкок принцем Дамронгом и предупрежден не давать никаких уступок другим иностранным державам без согласия Сиама. [96]
Дальнейшее предложение Германии якобы произошло в 1900 году, когда Германия якобы обратилась к султану Транга и Палиена с возможностью приобретения Пулау Лонтар , острова, расположенного к северу от Лангкави. Хотя это сообщение было отклонено принцем Сиама Девавонгсе. [96]
Перспектива немецкой аннексии северного полуострова и возможность его участия в создании коммерческого канала или железнодорожной сети через перешеек Кра представляли серьезную угрозу британским экономическим интересам и политическому доминированию в регионе. Сильно встревоженные британцы и сиамцы заключили англо-сиамский договор 1909 года, разделивший полуостров между британской и сиамской юрисдикцией.
Англо-сиамский договор засвидетельствовал, что сиамцы будут контролировать верхнюю часть полуострова, в то время как нижний регион должен был находиться под британским доминированием . Первоначально британцы планировали включить под свое владение Реман , Легех и Сетул вместе с группой северных малайских штатов. им удалось обезопасить только Кеду , Келантан , Теренггану и Перлис Тем не менее, по соглашению . По договору также произошло наибольшее сокращение штата Кедах: Тарутао , группы островов Бутанг , Сендава , Лангу и княжество Сетул перешли в руки сиамцев. Похожая судьба постигла и северо-восточное побережье Келантана, которое было потребовали отказаться от своих прав на район Табал , включая Сунгай Голок и Сунгай Пади ; в то время как Перлис потерял свой район Пуджо. Однако тогдашнее британское Федеративное малайское государство увеличило Перак свою территорию: территории Ремана южные были переданы в состав штата, а Келантан получил Джели из Легеха (находившегося под сиамской юрисдикцией с 1902 года). Затем сиамцы отреклись от Тунку Бахаруддина, короля Сетула , единственного малайского королевства, оставшегося под сиамской территорией в 1916 году. Тем не менее, договор сумел решить судьбу малайских государств Кедах , Келантан , Теренггану и Перлис, сохранив некоторую степень своей власти. суверенные полномочия под британским колониальным правительством , наследие, которое сегодня можно наблюдать в административной системе Малайзии.
Позже, во время японской оккупации Голландской Ост-Индии , Британской Малайи и Борнео , японцы поддерживали благоприятные отношения с султанами и другими малайскими лидерами, частично это было сделано для укрепления доверия малайской общественности, которая в целом была лояльна к султану. Тем не менее, в серии массовых убийств, известных как инциденты в Понтианаке , японцы убили практически всех малайских султанов Западного Калимантана , включая большое количество малайской интеллигенции после того, как их ложно обвинили в планировании восстания и государственного переворота против японцев. Считалось, что Западному Калимантану потребовалось два поколения, чтобы оправиться от почти полного краха малайского правящего класса на этой территории.
Малайский национализм
[ редактировать ]Несмотря на широкое распространение малайского населения по всему Малайскому архипелагу, современный малайский национализм был значительно мобилизован только в начале двадцатого века в Британской Малайе, то есть на Малайском полуострове . В Нидерландской Индии борьба против колонизации характеризовалась трансэтническим национализмом: так называемое « Индонезийское национальное пробуждение » объединило людей из различных частей голландской колонии в развитии национального сознания как «индонезийцев». [99] В Брунее, несмотря на некоторые попытки пробудить малайское политическое сознание в период с 1942 по 1945 год, не было значительной истории этнического национализма. Однако в Таиланде сепаратизм Паттани против тайского правления рассматривается некоторыми историками как часть более широкой сферы полуостровного малайского национализма. Подобное движение за отделение можно наблюдать в современной Индонезии, где обе автохтонно-малайские провинции Риау и острова Риау стремились получить независимость под названием Республика Риау. Тем не менее, то, что следует ниже, характерно для малайского национализма полуострова, который привел к образованию Малайской Федерации , позже преобразованной в Малайзию.
Самыми ранними и наиболее влиятельными инструментами малайского национального пробуждения были периодические издания , которые политизировали положение малайцев перед лицом колониализма и иностранной иммиграции немалайцев. издавалось не менее 147 журналов и газет Малайе по 1941 год 1876 . Несмотря на репрессии , навязанные британским колониальным правительством в , в период с Мелаю (1939). Подъем малайского национализма был в значительной степени мобилизован тремя националистическими фракциями — радикалами, которые можно разделить на малайских левых и исламскую группу, которые обе были настроены против консервативных элит. [100]
Малайские левые были представлены Кесатуаном Мелаю Муда , сформированным в 1938 году группой малайской интеллигенции, получившей образование в основном в Учебном колледже Султана Идриса , с идеалом Великой Индонезии . В 1945 году они реорганизовались в политическую партию, известную как Партай Кебангсаан Мелайу Малая (ПКММ). Исламистов состоявший первоначально представлял Каум Муда, из ближневосточных ученых — образованных ученых с панисламскими настроениями. Первой исламской политической партией была Партай Оранг Муслимин Малайя (Хизбул Муслимин), образованная в марте 1948 года, позже на смену ей пришла Панмалайская исламская партия в 1951 году. Третьей группой были консерваторы, состоящие из прозападной элиты, которая была бюрократами и членами королевских семей, которые получил общее английское образование, в основном в эксклюзивном малайском колледже Куала Кангсар . Они сформировали добровольные организации, известные как Персатуан Мелаю («Малайские ассоциации»), в различных частях страны, основной целью которых было продвижение и защита интересов малайцев. В марте 1946 года образовалась 41 малайская ассоциация. Объединенная малайская национальная организация (ОМНО), чтобы утвердить малайское господство над Малайей. [100]
Малайцы и малайцы были фундаментальной основой малайской идеологии и малайского национализма в Малайзии. Все три малайские националистические фракции верили в идею Бангса Мелаю («Малайская нация») и положение малайского языка, но не соглашались с ролью ислама и малайских правителей. Консерваторы поддерживали малайский язык , ислам и малайскую монархию как ключевые столпы малайства, но в рамках светского государства, которое ограничивало политическую роль ислама. Левые были согласны со светским государством , но хотели положить конец феодализму , тогда как исламская группа выступала за прекращение королевской власти, но стремилась к гораздо большей роли ислама . [101]
С момента основания Республики Индонезия как унитарного государства в 1950 году все традиционные малайские монархии в Индонезии были упразднены. [102] а позиции султана свелись к титульным главам или претендентам . Насильственный упадок султанатов Дели , Лангкат , Серданг , Асахан и других малайских княжеств на Восточной Суматре во время « Социальной революции » 1946 года, организованной Коммунистической партией Индонезии , радикально повлиял на их малайских коллег и политически мотивировал их против идеала ПКММ. Великой Индонезии и видение исламистами Исламской Республики .
В марте 1946 года ОМНО возникла при полной поддержке малайских султанов на Конференции правителей . Новое движение установило ранее не существовавшую тесную политическую связь между правителями и подданными. Это вызвало возбужденное малайское общественное мнение, которое, вместе с удивительной политической апатией немалайцев, привело к отказу Британии от радикального плана Малайского союза . К июлю ОМНО удалось добиться соглашения с британцами о начале переговоров по новой конституции. Переговоры продолжались с августа по ноябрь между британскими официальными лицами, с одной стороны, и представителями султанов и ОМНО, с другой. [103]
полунезависимая Малайская Федерация Два года спустя родилась . Новое конституционное устройство в значительной степени вернулось к базовой модели довоенного колониального правления и основывалось на превосходстве отдельных малайских штатов. Права и привилегии малайцев были защищены. Таким образом, традиционные малайские правители сохранили свои прерогативы, в то время как их потомки, получившие образование на английском языке, заняли руководящие должности в центре, который постепенно деколонизировался. В августе 1957 года Малайская Федерация , последняя крупная зависимость Запада в Юго-Восточной Азии, обрела независимость в результате мирной передачи власти . [103] Федерация была преобразована в Малайзию с добавлением в 1963 году Сингапура (отделенного в 1965 году), Сабаха и Саравака .
Культура
[ редактировать ]Язык
[ редактировать ]Малайский язык — один из самых известных языков мира, особенно австронезийской семьи. Варианты и диалекты малайского языка используются в качестве официального языка в Брунее , Малайзии , Индонезии и Сингапуре . На этом языке также говорят на юге Таиланда , Кокосовых островах , острове Рождества , Шри-Ланке . На нем говорят около 33 миллионов человек по всему Малайскому архипелагу , а в качестве второго языка его используют примерно 220 миллионов человек. [104]
Самая старая форма малайского языка произошла от протомалайско-полинезийского языка, на котором говорили первые австронезийские поселенцы в Юго-Восточной Азии. Эта форма позже превратилась в древнемалайский , когда индийские культуры и религии начали проникать в регион. Старый малайский язык содержал некоторые термины, существующие до сегодняшнего дня, но оставались непонятными для современных носителей, в то время как современный язык уже в значительной степени узнаваем в письменном классическом малайском языке , самая старая форма которого датируется 1303 годом нашей эры. [105] Малайский превратился в классический малайский посредством постепенного притока многочисленных арабских и персидских словарных запасов, когда ислам проник в регион, существенно меняясь при этом. Первоначально классический малайский представлял собой разнообразную группу диалектов, отражающую различное происхождение малайских королевств Юго-Восточной Азии. Один из этих диалектов, получивший развитие в литературной традиции Малаккского султаната в 15 веке, со временем стал преобладающим.
Малакканская эпоха ознаменовалась трансформацией малайского языка в исламский язык, подобно арабскому, персидскому, урду и суахили. Адаптированный арабский сценарий под названием Джави был использован вместо сценария Кави, исламская религиозная и культурная терминология была обильно ассимилирована, многие индуистско-буддийские слова были отброшены, а малайский язык стал языком исламского средства обучения и распространения во всем регионе Юго-Восточной Азии. На пике могущества Малакки в 15 веке классический малайский язык распространился за пределы традиционного малайскоязычного мира. [106] и в результате появился лингва-франка , который назывался Бахаса Мелаю пасар («Базар-малайский») или Бахаса Мелайу-ренда («Нижний малайский»), в отличие от Бахаса Мелаю тинги («Высоко-малайский») Малакки. [107] Принято считать, что базар-малайский был пиджином, и наиболее важным событием, однако, была креолизация этого пиджина, в результате чего было создано несколько новых языков, таких как амбонский малайский , манадо-малайский и язык бетави . [108]
Европейские писатели 17-го и 18-го веков, такие как Тавернье , Томассен и Верндли, описывают малайский как « язык образованных людей во всей Индии, подобный латыни в Европе ». [109] Он также наиболее широко использовался в британскую и голландскую колониальную эпоху на Малайском архипелаге. [110] Обратное наблюдалось в Испанской Ост-Индии , где массовая латинизация архипелага в колониальные годы привела к историческому перевороту малайского языка на Филиппинах.
Диалект султаната Джохор , прямого преемника Малакки, стал стандартной речью малайцев в Сингапуре и Малайзии и лег в основу стандартизированного индонезийского языка . [106] [111] [112] [113]
Помимо стандартного малайского языка, развитого в сфере Малакка-Джохор, различные местные малайские диалекты существуют . Например, бангканцы , брунейцы , джамбийцы , келантанцы , кедаханцы , негери-сембиланцы , палембангцы , паттанцы , сараваки , теренггануанцы и многие другие.
Малайский язык исторически был написан в Паллаве , Кави и Ренконге . После прихода ислама на арабской основе была принята письменность джави , которая до сих пор используется в качестве одной из двух официальных письменностей в Брунее и в качестве альтернативной письменности в Малайзии . [114] Начиная с 17 века, в результате британской и голландской колонизации, джави постепенно заменялось латинским письмом руми. [115] который в конечном итоге стал официальным современным письмом малайского языка в Малайзии, Сингапуре и Индонезии, а также одним из официальных сценариев в Брунее.
Литература
[ редактировать ]Богатая устная литература и классическая литература Малайзии содержат большое количество портретов людей, от слуги до министра, от судьи до раджаса , от древних до самых современных периодов, которые вместе образуют аморфную идентичность малайцы. [116]
Учитывая мягкость и многовлияние малайского языка, который легко поддается требованиям рифмы и ритма, оригинальность и красоту малайской литературы можно оценить по ее поэтическим элементам. Среди форм поэзии в малайской литературе — Пантун , Сьяир и Гуриндам .
Самой ранней формой малайской литературы была устная литература , а ее центральными темами являются традиционный фольклор, касающийся природы , животных и людей. Классический малайский фольклор состоит из традиционных песен и музыки, героических стихов, басен о животных, историй о привидениях, прошлых событий, сказок, символических знаний, мифов и бардовских сказаний. Каждая из историй обладала своей собственной энергией с точки зрения характера, духа, фона и повествования и была в основном создана с целью счастья, руководства, обучения, воспоминаний, объяснений, среди немногих. Фольклор запоминался и передавался от одного поколения сказителей к другому. Многие из этих сказок были также записаны пенглипур ларами (сказителями), например: Хикаят Малим Дева , Хикаят Малим Деман , Хикаят Раджа Донан , Хикаят Анггун Чик Тунггал и Хикаят Аванг Сулунг Мерах Муда .
Когда около 2000 лет назад индийское влияние проникло на Малайский архипелаг, малайская литература начала включать индийские элементы. Литература этого времени представляет собой в основном переводы санскритской литературы и романов или, по крайней мере, некоторые произведения, вдохновленные ими, и полна намеков на индуистскую мифологию . Вероятно, к этому раннему времени можно отнести такие произведения, как Хикаят Сери Рама (вольный перевод Рамаяны ) , Хикаят Баян Будиман (адаптация Шукасаптати ) и Хикаят Панча Тандеран (адаптация Хитопадеши ). [117]
Эпоха классической малайской литературы началась после прихода ислама и изобретения письма джави (малайского письма на арабской основе). С тех пор исламские верования и концепции начали оказывать влияние на малайскую литературу. , Камень с надписью Теренггану датируемый 1303 годом, является самым ранним известным повествовательным малайским письмом. На камне написано письмом повествование об истории, праве и романтике . джави [118] На пике своего развития Малаккский султанат был не только центром исламизации, но и центром малайского культурного самовыражения, включая литературу. В это время на малайский язык были переведены известные ближневосточные литературные произведения и написаны религиозные книги. Среди известных переводных произведений — Хикаят Мухаммад Ханафия и Хикаят Амир Хамза .
Подъем малайской литературы в этот период был также написан другими отечественными литературными произведениями, окрашенными мистическим суфизмом Ближнего Востока, известными произведениями Хамзы Фансури, такими как Асрар аль-Арифин ( Рахсия Оранг ян Биджаксана; Тайна мудреца). « Шараб аль-Асыкин» ( «Минуман Сегала Оранг ян Берахи» ( «Напиток всех страстных») и «Зинат аль-Мувахидин» ( «Перхиасан Секалиан Оранг ян менгесакан» ( «Украшение всех преданных») можно рассматривать как великую оперу той эпохи.
Самым важным произведением малайской литературы, пожалуй, являются знаменитые «Малайские анналы» или «Сулалат Салатин». Один из самых выдающихся ученых-малайистов сэр Ричард О. Винстедт назвал его «самым известным, самобытным и лучшим из всех малайских литературных произведений» . [119] Точная дата его составления и личность его первоначального автора неизвестны, но по приказу султана Алауддина Риаят Шаха III из Джохора в 1612 году Тун Шри Лананг курировал процесс редактирования и составления малайских летописей. [120]
В XIX веке малайская литература получила некоторые заметные дополнения, в том числе «Китаб Ильму Бедил» («Книга традиционного оружия»), в которой приводятся ценные подробности о традиционных малайских боеприпасах и вооружении. Эта эпоха также стала свидетелем более широкого использования малайских медицинских журналов , известных как Китаб Тиб . Эти работы действительно важны, поскольку служат ссылками на малайские знания и технологии классической эпохи. [121] Другие малайские тексты XIX века были написаны на Суматре, к ним относятся « Китаб Пенгетахуан Бахаса» («Книга лингвистических знаний») Раджи Али Хаджи и «Перхимпунан Гунаван баги Лаки-Лаки дан Перемпуан» («Сборник заклинаний для мужчин и женщин») Хатиджи Терунг, жена раджи Хаджи Абдуллы бин Раджи Хасана. [122]
В том же столетии произошел монументальный сдвиг в малайской литературе благодаря трудам Абдуллы бин Абдул Кадира , знаменитого в Малакке родившегося мунши из Сингапура, . [117] Абдулла считается самым культурным малайцем, который когда-либо писал: [117] один из величайших новаторов малайской письменности [106] и отец современной малайской литературы. [118] Его наиболее важными работами являются « Хикаят Абдулла» (автобиография), «Кисах Пелаяран Абдулла ке Келантан» (отчет о его поездке в Келантан по поручению правительства ) и «Кисах Пелаяран Абдулла ке Мека» (рассказ о его паломничестве в Мекку в 1854 году). Его работы послужили источником вдохновения для будущих поколений писателей и знаменуют собой ранний этап перехода от классической малайской литературы к современной малайской литературе. [106]
Религия
[ редактировать ]Ранние малайские общины были в основном анимистами , верившими в существование семангатов (духов) во всем. [61] Примерно в начале нашей индуизм эры и буддизм были завезены торговцами из Южной Азии на Малайский архипелаг, где они процветали до 13 века, как раз перед приходом ислама, принесенного арабскими, южноазиатскими и китайскими торговцами-мусульманами.
В 15 веке ислам ортодоксальной суннитской секты процветал в малайском мире под властью Малаккского султаната. В отличие от индуизма, который поверхностно изменил раннее малайское общество, можно сказать, что ислам был полностью интегрирован в повседневную жизнь населения. [123] С этого времени малайцы считаются этнорелигиозной группой и традиционно тесно идентифицируются с исламом. [124] и с тех пор они не изменили своей религии. [123] Эта идентичность настолько сильна, что, как говорят, стать мусульманином означало масук Мелаю (войти в малайство). [76]
Тем не менее, более ранние верования имели более глубокие корни, и они выстояли против анафемы ислама — и действительно, суфизмская мистика переплелась среди малайцев с духами раннего анимистического мира и некоторыми элементами индуизма. [125] После 1970-х годов исламское возрождение (также называемое реисламизацией ) [126] ) во всем мусульманском мире многие традиции, которые считаются противоречащими учению ислама и содержащими элементы ширка, были оставлены малайцами в Малайзии, тогда как у малайцев в Индонезии эти традиции не считаются суеверными и содержащими элементы ширка . Среди этих традиций был фестиваль манди сафар ( ванна Сафар ), праздник омовения для достижения духовной чистоты, в котором можно различить черты, схожие с некоторыми чертами Дурга Пуджи в Индии. [127]
Подавляющее большинство современных этнических малайцев являются приверженцами суннитского ислама. [128] и наиболее важные малайские фестивали имеют исламское происхождение — Хари Райя Айдилфитри , Хари Райя Айдиладха , Авал Мухаррам и Маулидур Расул . считается отступничеством Выход малайцев из ислама в Малайзии и Брунее . Однако есть ряд этнических малайцев, живущих за пределами этих стран, которые также на законных основаниях приняли другие религии в соответствии с законом.
Архитектура
[ редактировать ]Различные культурные влияния, особенно китайцы , индийцы и европейцы, сыграли важную роль в формировании малайской архитектуры. [129] До недавнего времени дерево было основным материалом, используемым для всех традиционных малайских построек. [130] Однако были также обнаружены многочисленные каменные сооружения, в частности религиозные комплексы времен Шривиджая и древних малайских истмийских королевств.
Канди Муара Такус и Канди Муаро Джамби на Суматре являются одними из примеров, связанных с архитектурными элементами империи Шривиджая. Однако архитектура Шривиджая была в основном представлена в Чайе (ныне провинция Таиланда ) на Малайском полуострове, которая была важным центром в период Шривиджая. [131] [132] Тип конструкции состоит из камеры-клетки для размещения изображения Будды , а вершина конструкции была возведена в форме ступы с последовательными наложенными друг на друга террасами, что является лучшим примером в Ват Пра Бором, храм Чайя. [133]
Есть также свидетельства наличия индуистских святынь или Канди вокруг южной Кедаха, между горой Джерай и долиной реки Муда , в районе, известном как долина Буджанг . Сообщается, что на территории площадью около 350 квадратных километров находится 87 ранних исторических религиозных объектов и 12 канди, расположенных на вершинах гор, что позволяет предположить, что эта особенность может происходить из доисторических малайских верований относительно святости высоких мест. [134]
Ранние упоминания о малайской архитектуре Малайского полуострова можно найти в нескольких китайских записях. В китайском отчете VII века рассказывается о буддийских паломниках, приезжавших в Лангкасуку , и упоминается, что город был окружен стеной с построенными башнями, и к нему можно было попасть через двойные ворота. [135] В другом отчете специального китайского посланника VII века в Царстве Красной Земли на Малайском полуострове записано, что в столице было трое ворот, находящихся на расстоянии более ста шагов друг от друга, которые были украшены картинами на буддийские темы и женскими духами. [136]
Первое подробное описание малайской архитектуры содержится в большом деревянном Истане Мансур -шаха Малакки (годы правления 1458–1477 гг.). [130] По словам Седжара Мелайю , здание представляло собой приподнятую семипролетную конструкцию на деревянных столбах с семиярусной крышей из медной черепицы и украшенную позолоченными шпилями и китайскими стеклянными зеркалами. [137]
Традиционные малайские дома построены с использованием простого деревянного каркаса . У них скатные крыши, веранды спереди, высокие потолки, множество отверстий в стенах для вентиляции . [138] и часто украшены сложной резьбой по дереву . Красота и качество малайской резьбы по дереву должны были служить наглядным показателем социального ранга и статуса самих владельцев. [139]
На протяжении многих десятилетий традиционная малайская архитектура находилась под влиянием Бугиса и Явы с юга, сиамских , британских , арабских и индийских с севера, Португалии , Голландии , Ачеха и Минангкабау с запада и южного Китая с востока. [140]
Визуальное искусство
[ редактировать ]Резьба по дереву является частью классического малайского изобразительного искусства . Малайцы традиционно украшали свои памятники, лодки, оружие, гробницы, музыкальные инструменты и утварь мотивами флоры, каллиграфии, геометрии и космических объектов. Искусство создается путем частичного удаления древесины с помощью острых инструментов и соблюдения определенных узоров, композиции и порядков. Вид искусства, известный как укир , рассматривается как акт преданности мастера творцу и дар своим собратьям. [141]
Этот вид искусства в основном объясняется обилием древесины на Малайском архипелаге , а также мастерством резчиков по дереву, которые позволили малайцам практиковать резьбу по дереву как ремесло. Естественные тропические условия, богатые флорой и фауной, послужили вдохновением для изображения мотивов в абстрактной или стилизованной форме на деревянной доске. С приходом ислама исламской каллиграфии в резьбу по дереву были введены геометрические формы и формы . Используемая древесина обычно изготавливается из тропических лиственных пород, которые, как известно, долговечны и могут противостоять атакам грибков, жуков-сапог и термитов. [142]
Типичный малайский традиционный дом или мечеть должен был быть украшен более чем 20 резными деталями. Резьба на стенах и панелях позволяет воздушному бризу эффективно циркулировать внутри и снаружи здания, а солнечный свет освещает внутреннюю часть конструкции. В то же время тень, отбрасываемая панелями, также создаст тень по мотивам, добавляющую красоты полу. Таким образом, резные детали выполняют как функциональное, так и эстетическое назначение.
Керамика
[ редактировать ]В малайской культуре керамика рассматривается не только как простая домашняя утварь . Он воспринимается как произведение искусства , образец таланта, наполненный эстетикой, наследием, настойчивостью и религиозной преданностью. Малайская глиняная посуда обычно не покрыта глазурью, а орнаментальные узоры вырезались, когда керамика была полусухой в процессе ее изготовления. [143]
Согласно нескольким исследованиям, [144] местная малайская гончарная промышленность зародилась в период глубокой древности и с тех пор воплощает в себе высокий уровень сложности культуры. Также было отмечено, что особенности дизайна малайской керамики предполагают отсутствие иностранного влияния до XIX века, что является парадоксом, учитывая обширные культурные контакты между малайцами и внешним миром. [144]
К числу известных традиционных малайских керамических изделий относится Мамбонг из Келантана , вылепленный из глины и имеющий цвет терракоты . Обычно предполагается, что это кухонная утварь. На западном побережье Лабу Саюнг цвета ворона из Куала Кангсара славится своими кувшинами в форме тыквы. Существует также несколько вариантов Лабу , в том числе Лабу Тела, Лабу Кепала, Лабу Гелугор Тела и Лабу Гелугор Кепала . [143]
Другими формами традиционной малайской керамики являются: Беланга , обычно с широким краем и круглым основанием, горшок, обычно используемый для приготовления карри . Считается, что структура глины способствует равномерному распределению тепла в соответствии с ее круглым основанием. Уменьшенная версия Беланги называется периок и используется для приготовления риса ; Буйонг ; , обычно характеризующийся прямым воротником и сферическим корпусом, часто используется как кувшин для воды Теренанг , , угловатый Теренанг используется в качестве канистры, особенно в прибрежных малайских регионах Келантан , Патани и Теренггану ; Бекас Бара , небольшой контейнер, обычно предназначенный для благовоний ; Джамбанган . , традиционная малайская ваза , обычно предназначенная для эстетических целей, и Гелук , небольшое хранилище для воды [145]
Кухня
[ редактировать ]Различные малайские регионы известны своими уникальными или фирменными блюдами: Паттани , Теренггану и Келантан своими наси дагангом , наси керабу и керопок лекор ; Паханг и Перак с их дуриана кухней на основе , гулай темпояк ; Кедах и Пенанг — в северном стиле за асам лакшу и роджак ; Сатун и Перлис за десерт бунга куда ; Negeri Sembilan за блюда на основе лемака ; Малакка за их пряный чинкалок ; Сингапур с их роджак-бандунгом и роти-пратой ; Риау с блюдами икан патин ( рыба пангасиус ), гулай икан патин и асам педас икан патин ; Острова Риау за их суп икан ; Гастрономы малайцев Северной Суматры за их наси горенг тери медан и гулай кетам ; [146] Джамби с карпом на гриле и темпояком ; палембангийские малайцы Южной Суматры за их пемпек , ми селор и наси миньяк ; Бангка Белитунг с его улитками гонгун и лунным светом ; Западный Калимантан и Саравак с их острой кашей и аям пансухом ; Бруней с их наси катоком и уникальным амбуят блюдом ; и мыс Малайз в Южной Африке с его боботие , бобером и койсестрой .
Главной особенностью традиционной малайской кухни, несомненно, является щедрое использование специй. Кокосовое молоко также играет важную роль в придании малайским блюдам насыщенного сливочного характера. Другой основой является белакан (паста из креветок), которая используется в качестве основы для самбала , насыщенного соуса или приправы, приготовленного из белакана, перца чили , лука и чеснока. В малайской кухне также широко используются лемонграсс и галангал . [147]
Почти каждое малайское блюдо подается с рисом, основным продуктом питания во многих других восточноазиатских культурах. Хотя малайская трапеза включает в себя различные блюда, все они подаются сразу, а не курсами. Пищу едят осторожно пальцами правой руки, а не левой, которая используется для личного омовения, а малайцы редко пользуются посудой. [148] Поскольку большинство малайцев являются мусульманами, малайская кухня строго следует исламским законам о халяльной диете. Потребление белка в основном происходит из говядины, буйвола, козы и баранины, а также птицы и рыбы. Свинина и любое нехаляльное мясо, а также алкоголь запрещены и отсутствуют в ежедневном рационе малайцев.
Наси лемак , рис, приготовленный в густом кокосовом молоке , вероятно, является самым популярным блюдом, повсеместно встречающимся в малайских городах и деревнях. Наси лемак считается Малайзии блюдом национальным . [149] В то время как Наси Миньяк и Наси Худжан Панас , рис, обжаренный с топленым маслом и специями, считается церемониальным блюдом для особых случаев, особенно во время традиционных малайских свадеб.
Другим примером является Кетупат или наси химпит , клейкий прессованный рис, приготовленный в пальмовых листьях, который особенно популярен во время Идул Фитри , Хари Райя или Ид уль-Фитр . Из различного мяса и овощей можно приготовить Гулай или Кари , разновидность блюда карри с вариациями смесей специй, которые явно демонстрируют индийское влияние, уже принятое малайцами с древних времен. Лакса , гибрид малайской и перанаканской китайской кухни, также является популярным блюдом. Малайская кухня также переняла и получила видимое влияние некоторых кулинарных традиций своих ближайших соседей, таких как ренданг, заимствованный из Минангкабау в Пагаруюнге , и сатай с Явы, однако малайцы выработали свой собственный отличительный вкус и рецепты.
Исполнительское искусство
[ редактировать ]У малайцев есть разнообразные виды музыки и танцев, которые представляют собой сочетание различных культурных влияний. Типичные жанры варьируются от традиционных малайских народных танцевальных драм, таких как Мак Йонг, с арабским влиянием до танцев Сапин . Хореографические движения также варьируются от простых шагов и мелодий в Дикир барате до сложных движений в Джогет Гамелан .
Традиционная малайская музыка в основном ударная. Различные виды гонгов служат ритмом для многих танцев. Существуют также барабаны разных размеров: от большого ребана-уби, используемого для обозначения важных событий, до маленького звенящего ребана ( рамочного барабана ), используемого в качестве аккомпанемента для голосовых декламаций в религиозных церемониях. [150]
Музыка нобата стала частью королевских регалий малайского двора с момента прихода ислама в XII веке и исполнялась только на важных придворных церемониях. В состав его оркестра входят священные и весьма почитаемые инструменты нехара ( литавры ), генданг (двуглавые барабаны), нафири (труба), серунай ( гобой ), а иногда гонг с шишечками и пара тарелок . [151]
Индийское влияние сильно в традиционной пьесе теней, известной как Ваянг Кулит , где истории из индуистских эпосов; Рамаяна и Махабхарата составляют основной репертуар. На Малайском полуострове можно найти четыре различных типа кукольного театра теней; Ваянг Гедек , Ваянг Пурва , Ваянг Мелайу и Ваянг Сиам . [152] [153] [154] Тем не менее, искусство и повествование Ваянг Пурва и Ваянг Сиам обозначают региональное влияние, слитое с яванским и сиамским языками соответственно, в то время как Ваянг Мелайу и Ваянг Гедек рассказывают более автохтонно малайскую форму и моду.
Другие известные малайские исполнительские виды искусства: Бангсаван Театр , любовная баллада Донданг Саян и танец Мак Инанг из Малаккского султаната, Джики и Мек Мулунг театр из Кедаха , Асийк танец Патани и танцевальная драма Менора из и Келантана , танец Улек Майанг и Родат из Теренггану, театр Бориа из Пенанга , танец Кангунг из Перлис , Мукунские повествовательные песни из Брунея и Саравака , [155] [156] [157] Гендинг Шривиджая из Палембанга , танец Серампанг Дуа Белас из Серданга . [157] и огненный танец Запин Апи из Риау .
Традиционное платье
[ редактировать ]Традиционная малайская одежда и текстиль постоянно менялись со времен античности. Исторически сложилось так, что древние малайцы использовали различные природные материалы в качестве жизненно важного источника тканей, одежды и одежды. Однако в нашу эпоху, когда купцы с востока и запада рано прибыли в гавани Малайского архипелага, они вместе покупали новые роскошные предметы, в том числе прекрасный хлопок и шелк. Впоследствии эта одежда стала источником высокой малайской моды и приобрела культурную роль как связующая идентичность на архипелаге, особенно на полуострове, Суматре и прибрежных районах Борнео. [158]
В малайской культуре одежда и текстиль почитаются как символы красоты, власти и статуса. Многочисленные отчеты малайских хикаятов подчеркивают особое место, занимаемое текстилем. [159] Зарождение малайского ручного ткацкого производства можно проследить с 13 века, когда при династии Сун процветал восточный торговый путь . Упоминания о текстиле местного производства, а также о преобладании ткачества на Малайском полуострове были сделаны в различных китайских и арабских источниках. [160] Среди известных малайских тканей — Сонгкет , Батик , Телепок , Лимар , Тенун , Келингкам , Синдай , Пеланги и Текад .
Классическая малайская одежда различается в разных регионах, но наиболее глубокими традиционными одеждами в наши дни являются Баджу Курунг (для женщин) и Баджу Мелайу (для мужчин), которые признаны национальной одеждой Малайзии и Брунея, а также носят малайцы. общины в Индонезии, Сингапуре, Филиппинах, Мьянме и Таиланде.
Слово Баджу Курунг , литературное определение которого означает «покрывать тело» владельца, создано на основе исламских принципов скромности, порядочности и смирения. Эта практика параллельна иудео-христианской религиозной доктрине, поскольку выставлять напоказ интимные части тела в исламе запрещено . Затем интерпретация была поглощена малайским образом одежды и культурной точки зрения. Это можно наглядно увидеть на примере правления Мансур-шаха Малакки в 15 веке, когда султан запретил своим подданным-мусульманкам носить в общественных местах только саронг. бюст вниз. На протяжении веков Малайский Баджу Курунг претерпел несколько реинкарнаций, прежде чем принял свою нынешнюю форму. Из-за обширности различных малайских королевств на архипелаге , в регионе также можно увидеть местные и отдельные формы образцов дизайна Баджу Курунг, включая Бенгкулу, Кедах, Джамби, Джохор-Риау, Паханг и Палембанг. [158]
Соответствующий вариант Баджу Курунг для мужчин известен как «Баджу Мелаю». Верхняя часть одежды имела геометрический рисунок, почти похожий на Баджу Курунг, и обычно сочеталась с тканой тканью, известной как саронг. Узор саронга мог быть символом семейного положения или ранга человека в классическом малайском обществе. [158]
Другая распространенная классическая малайская одежда для мужчин состоит из баджу (рубашки) или текуа (разновидность рубашки с длинными рукавами), баджу ромпи (жилета), канкинга (пуговицы), небольшой штанины селаны (брюк), саронга , который носят вокруг пояс, капал (сандалии) и таньяк или тенгколок ( головной убор ); для аристократов баджу сикап или баджу лайанг (тип пальто) и ожидание (декоративная пряжка ремня) также являются синонимами формального наряда. (малайского воина) также было обычным Для пендекара иметь криса , заправленного в переднюю складку саронга.
В отличие от Баджу Мелайу, который по-прежнему носили только как церемониальную одежду, Баджу Курунг носят ежедневно в течение года большинство малайских женщин. Наблюдение за женщинами-государственными служащими, профессиональными работниками и студентами, носящими Баджу Курунг, является обычным явлением в Малайзии и Брунее.
Фестивали и праздники
[ редактировать ]Подъем ислама позволил дать новое определение малайской идентичности к 15 веку. Таким образом, в результате большинство малайских фестивалей и праздников проходят параллельно с исламским календарем , хотя и имеют глубоко укоренившийся малайский характер . Ежегодное празднование Хари Рая (буквально «Великий день») Айлдифитри и Айдиладха считается грандиозным праздником во всем малайском сообществе. Эти два праздника помогают прокомментировать два важнейших события и философию исламского учения и верований. Первое означает триумф мусульманина после месяца поста и терпения в Рамадан , а второе – соблюдение жертвоприношения, принесенного Ибрагимом (Авраамом) под именем Аллаха .
Праздники Рая обычно начинались во время мероприятия по случаю возвращения на родину, известного как Балик Кампунг или Балик Рая , которое происходило за несколько дней до фестиваля. Во время Хари Рая малайцы праздновали праздничные молитвы , устраивали грандиозные праздники и посещали друзей, родственников и соседей. Посещение могилы ушедших близких также необходимо в знак уважения, любви и почета.
Другие важные литургические и религиозные церемонии, отмечаемые малайцами, включают Рамадан , месячный священный месяц, посвященный дневному посту и различным религиозным мероприятиям; Маулидур Расул , особая грандиозная процессия в честь рождения Мухаммеда ; Ашура , воспоминание о Мухарраме , когда малайцы торжественно готовили особое блюдо, известное как Бубур Ашура ; Нисфу Сяабан , праздник Мид- Шабан , особый день поста для прощения; Нузул Коран , первое откровение Корана ; Исрак дан Микрадж , вознесение Мухаммеда на небеса и Аваль Мухаррам , исламский Новый год; специальных молитв- сунатов , религиозных лекций и исламских дискуссий последние три праздника обычно отмечаются путем проведения в мечети .
Есть также множество внутренних региональных культурных фестивалей и общественных мероприятий в различных сферах Малайзии. Исторически известно, что в прибрежных районах наблюдалась церемония Манди Сафар или Пуджа Пантай , очищающая баня во время исламского месяца Сафар , первоначально имитирующая древние доисламские малайские святые ритуалы очищения, родственные традиции Белимау перед Рамаданом; и Песта Менуай , праздник урожая, отмечаемый внутренними и аграрными малайскими общинами традиционными играми, театром, джогетом и другим репертуаром танцевальных игр. Однако обе эти практики постепенно исчезли из-за различных социальных и экономических революций, произошедших в малайском сообществе в 20 веке. Кроме того, известно, что многие малайцы участвуют в императорских торжествах в честь королевских дворов своих королевств.
Исламские черты также сильно украшали малайские праздники на индивидуальном уровне, что было связано с духовным обрядом посвящения мусульманина. Малайцы обычно организовывали кэндури , религиозный церемониальный банкет, чтобы отпраздновать какое-либо событие или получить благословение на него. Существует несколько философских вариаций кендури: Доа Селамат (просьба о божественной милости и защите), Кесюкуран (благодарение и благодарность), Меленганг Перут (церемониальный массаж матери, беременной первым ребенком), Акика и Чукур Джамбул. (церемония новорожденного, празднование новой жизни), Бертиндик (первая церемония пирсинга для девочки женского пола), Хатам (выпускная церемония, после первого полного чтения ребенком Корана ) , Хатан ( обрезание ), Кахвин ( свадьба ) , Арва или Тахлил (молитвы за умершего человека) среди немногих. Мероприятие обычно организуется семьей, и ему традиционно помогала община на общественном собрании, известном как Реванг или Готонг-ройонг. . Во время этой церемонии всей семье помогали соседи и родственники, делегируя различные задачи, начиная от приготовления еды, управления объектом, логистической сборки и другого технического контроля. Тем не менее, после подъема урбанизма в современном малайском сообществе практика Реванга/Готонг-Ройонга постепенно вытесняется услугами наемного общественного питания со стороны семьи.
Боевые искусства
[ редактировать ]Силат и его варианты можно встретить по всему малайскому миру: на Малайском полуострове (включая Сингапур ), на островах Риау , Суматре и прибрежных районах Борнео . Археологические данные показывают, что к VI веку формализованные боевые искусства практиковались на Малайском полуострове и Суматре. [161] Считается, что самые ранние формы силата были разработаны и использовались в вооруженных силах древнего малайского королевства Лангкасука (2 век). [162] [163] и Шривиджая (7 век).
Влияние малайских султанатов Малакка, Джохор , Паттани и Бруней способствовало распространению этого боевого искусства на Малайском архипелаге. Через сложный лабиринт морских каналов и речных капилляров, которые облегчали обмен и торговлю по всему региону, Силат пробирался через густой тропический лес и в горы. Легендарный Лакшамана Ханг Туах из Малакки - один из самых известных песилатов (практиков силата) в истории. [164] и некоторые даже считают его отцом малайского силата. [165] Начиная с классической эпохи, Силат Мелаю претерпел большое разнообразие и сформировал то, что сегодня традиционно считается источником индонезийского Пенчак Силата и других форм Силата в Юго-Восточной Азии. [166] [167]
Помимо Силата, Томои также практикуют малайцы, в основном в северной части Малайского полуострова. Это вариант индокитайской формы кикбоксинга , который, как полагают, был распространен на материковой части Юго-Восточной Азии со времен империи Фунан (68 г. н. э.).
Металлообработка
[ редактировать ]На рубеже 17-го века золото, серебро, железо и латунь были идеально отлиты и стали неотъемлемой частью малайского общества. В ту эпоху изделия из металла получили критическое королевское покровительство. Свидетельством этой эпохи является множество малайских металлических изделий, от своеобразного малайского кинжала, известного как Керис , сделанного из железа, до изысканных ювелирных украшений из золота и серебра. Для малайской знати в этот период изделия ожидающих (декоративная пряжка пояса , украшенная драгоценными камнями ), керонсанг (брошь) и кукук санггул (заколки) стали одними из самых востребованных предметов моды. В ту эпоху также был обнаружен ряд других выдающихся предметов малайских регалий, отлитых из золота, в том числе церемониальная шкатулка, Тепак сирих (контейнер для бетеля) и части Кериса. Искусство обработки золота преимущественно осуществлялось с помощью техник репуссе и грануляции , традиционные методы которых можно наблюдать и сегодня. В современную эпоху малайские золотые украшения в основном встречаются в виде браслетов, колец, ожерелий, подвесок и сережек. [168] [169]
Что касается малайского серебра, то изделия из серебра известны своим изысканным и изысканным дизайном. Обычно он выполняется в технике репуссирования, филиграни и черни . Обычные традиционные малайские предметы, обычно изготавливаемые из серебра, включают кончики подушек, пряжки ремней, матовые уголки, пробки для сосудов с водой, ножны Керис и табакерки. Аван Ларат (облачные узоры) и Кераванг (растительные мотивы) являются одними из популярных дизайнов малайских декоративных серебряных подушек и табакерок. [168]
Использование медной посуды выходит за рамки множества классических малайских социальных классов: ее используют как представители знати, так и простолюдины. Популярности изделий из латуни во многом способствует их долговечность, качество и доступность для всех. Медную посуду можно разделить на две категории: желтую латунь для функциональных предметов и белую латунь для декоративных целей . Его часто тщательно чекают и украшают различными декоративными рисунками на религиозные и цветочные мотивы. Однако использование латуни наиболее известно благодаря Тепак Сире , церемониальному подносу для бетеля, а также для изготовления некоторых музыкальных инструментов, таких как гонги для классического малайского оркестра Гамелан . Кроме того, другие известные традиционные малайские предметы, изготовленные из металла, включают вазы для цветов, парфюмерную посыпку, сервировочные подносы, кастрюли, чайники и курильницы. [168] [169]
Вооружение
[ редактировать ]Керис — один из самых почитаемых предметов малайского вооружения. Первоначально разработанный яванцами на юге, распространение кри в другие страны, такие как Таиланд, Малайзия и Филиппины, было связано с растущим влиянием Империи Маджапахит на Яве примерно в 1492 году. [170] Ко времени Малакки в 15 веке эволюция малайского кериса была усовершенствована, и владение керисом стало рассматриваться как неотъемлемая часть малайской культуры, став философским символом, сочетающимся с престижем, мастерством, мужественностью и честью. [171] [172] [173]
В классическую эпоху малайца не видели без кериса вне дома. Отсутствие Кериса на мужчине вызвало неодобрение, воспринятое как если бы он выставлялся напоказ публике обнаженным. Традиционно человек малайского происхождения владел тремя типами Керис: Керис Пусака (Династия Керис, передаваемая из поколения в поколение), Керис Пангкат (статус Керис, присуждаемый в соответствии с его положением в малайском обществе) и Керис Перджуанган Диринья. (Борьба Керис, буквально определяемая как его личный Керис). Существует множество строгих правил, положений и табу, которых следует придерживаться при владении Керисом. [173] Лезвие Криса обычно покрыто ядовитым мышьяком, что делает его лезвием мучительно смертоносным для добычи. [172] Традиционно считается, что каждый Керис обладает духом , известным как семангат . Необходимо было проводить специальные ритуалы для воспитания, сохранения и защиты «души» оружия. [173] Духовный подход обычно проводится каждый Малам Джумаат (вечер четверга), при этом лезвие очищается известью и окуривается благовониями , также читаются посвященные молитвы и посвященные мантры, дополняющие мистический ритуал. [174]
- Малайский Керис, ножны слева. Этот конкретный кинжал исторически принадлежал малайскому аристократу с Суматры .
- Малайский солдат, 1511–1613 гг.
- Малайский капитан и его солдаты, 1640–1649 гг.
- Традиционное малайское оружие.
Малайцы и яванцы придерживаются противоположных философских ценностей , касающихся ношения керис. Традиционно малайцы втыкали свой Керис спереди, что является честью того, что оружие имеет более важное значение по сравнению с его владельцем, и постоянным напоминанием о том, что человек всегда экипирован для борьбы с заклятым врагом. Однако яванцы придерживались принципа, что ему следует быть более осторожным и тренировать керис можно только в случае необходимости, прикрывая таким образом своих керис сзади. Яванцы также считали, что, неся свое оружие в таком положении, оно запутает врага. [173]
Парадоксально, но обе группы разделяли схожую идеологию в отношении рукояти Кериса. Если рукоять обращена вперед, это свидетельствует о том, что человек готов к бою. Тем не менее, если рукоять повернута назад, это клятва, которую человек принимает на примирение . [173]
В малайском арсенале также имеется множество других видов оружия, тем не менее, все они почитались в равной степени, как и Керис. Малайцы классифицировали традиционное оружие по семи различным структурам: Туджу («Прямая», большая и тяжелая артиллерия, включая малайские пушки Мериам . , Экор Лотонг , Лела и Рентака ), Бидик (« Пистолет », оружие с металлической трубкой) приводится в движение боеприпасами , с малайскими формами Теракора и Истингара ), Сетубух («Тело», оружие в том же измерении, что и человеческое тело , отсылает к малайским копьям Тонгкат Панджанг и Лембинг ), Селенган («Рука» , большая сабля от длины плеч до кончиков пальцев, составляющая малайскую саблю Педанга и Сунданга ), Сетанган («Рука», меч с диаметром, измеряемым от локтя до 3-х пальцев, в том числе Бадик Панджанг и Текпи ), Сепеганг («Захват», меньший, чем Сетанган , кинжал с Керисом и Бадиком в категории) и Сегенгам («Захват», самый маленький в категории, размером с руку). клинок , в том числе Лави Аям , Керамбит , Куку Макан и Капак Бинджай ). [175] Другие предметы традиционного малайского вооружения включают сампит ( дульная трубка ) и бусур дан Панах ( лук и стрелы ), которые отличаются от семи классов вооружения. Кроме того, малайцы также использовали Зиру , разновидность Баджу Беси ( брони ) и Перисаи ( щита ) в качестве защитных механизмов во время вооруженного конфликта .
Традиционные игры
[ редактировать ]Традиционные малайские игры обычно требуют ремесленных навыков и ловкости рук, и их происхождение можно проследить со времен Малаккского султаната. Сепак Рага и запуск воздушных змеев входят в число традиционных игр, упомянутых в малайских летописях, в которые играют знать и члены королевской семьи Малайского султаната. [176] [177] [178]
Сепак Рага — одна из самых популярных малайских игр, в которую играют на протяжении веков. Традиционно в Сепак-рагу играли по кругу, пиная и держа ротанговый мяч в воздухе любой частью тела, кроме рук и кистей. Теперь он признан . национальным видом спорта Малайзии [179] [180] и играл в международных спортивных мероприятиях, таких как Азиатские игры и Игры Юго-Восточной Азии .
Другая популярная игра - Gasing спиннинг , в который обычно играют после сезона сбора урожая . требуется большое мастерство . Для производства наиболее конкурентоспособных газингов (вверху), некоторые из которых вращаются по два часа за раз, [181]
Вероятно, самой популярной малайской игрой является Вау (уникальный вид воздушного змея с восточного побережья Малайского полуострова) или запуск воздушного змея. Соревнования по полетам вау проводятся, в ходе которых судьи награждают баллами за мастерство ( вау — красивые, красочные предметы, установленные на бамбуковых рамах), звук (все малайские воздушные змеи созданы для создания особого звука при движении на ветру) и высоту. [181]
У малайцев также есть вариант настольной игры Манкала, известный как Конгкак . В игре перемещают камни, шарики, бусины или ракушки по деревянной доске, состоящей из двенадцати или более отверстий. Манкала признана старейшей игрой в мире, ее происхождение можно проследить еще со времен Древнего Египта .По мере того как игра распространилась по всему миру, каждая культура изобрела свою собственную вариацию, включая малайцев. [182]
Имена и титулы
[ редактировать ]Малайские личные имена сложны и отражают иерархическую природу общества, поэтому важными считаются титулы. Именование претерпело огромные изменения, развиваясь со временем и отражая различные влияния, которым малайцы подвергались на протяжении веков. Хотя некоторые малайские имена все еще сохраняют часть своего местного малайского и санскритского влияния, малайцы, будучи мусульманами, долгое время отдавали предпочтение арабским именам как знакам своей религии.
Малайские имена являются отчествами и могут состоять до четырех частей; титул, имя, фамилия и описание мужского происхождения человека. Некоторые имена и имена отца могут состоять из двойных и даже тройных имен, образуя тем самым более длинное имя. Например, один футболист сборной Малайзии носит полное имя Мохд Закуан Адха Абдул Радзак , где «Мохд Закуан Адха» — его тройное имя, а «Абдул Радзак» — двойное имя его отца.
Помимо системы именования, малайский язык также имеет сложную систему титулов и почетных знаков , которые до сих пор широко используются в Малайзии и Брунее . Применяя эти малайские названия к обычному малайскому имени, получается более сложное имя. Бывший премьер-министр Малайзии носит полное имя Дато Сери Мохд Наджиб бин Тун Хаджи Абдул Разак , где «Дато Сери» — малайский почетный титул, «Мохд Наджиб» — его личное имя, «бин» происходит от Арабское слово Ибну, означающее «сын», если в случае дочери оно заменяется на «бинти», арабское слово «бинтун», означающее «дочь», представляет титулы и имена его отца, «Тун» — высшая честь, «Хаджи» означает паломничество его отца в хадж в Мекку , а «Абдул Разак» — личное имя его отца.Однако более сложные малайские имена принадлежат малайской королевской семье. Правящий Ян ди-Пертуан Агонг в Малайзии носит полное царственное имя Кебавах Дули Ян Маха Мулиа Сери Падука Багинда Ян ди-Пертуан Агонг Аль-Султан Абдулла Риаятуддин Аль-Мустафа Биллах Шах ибни Альмархум Султан Хаджи Ахмад Шах Аль-Мустаин Билла в то время как правящий султан Брунея официально известен как Его Величество султан Хаджи Хассанал Болкиах Муиззаддин Ваддаулах ибни Аль-Мархум Султан Хаджи Омар Али Сайфуддин Саадул Хайри Ваддиен .
Субэтнические группы
[ редактировать ]Хотя этнические малайцы составляют всего 3,4% от общей численности населения, они являются одной из наиболее широко распространённых этнических групп в Индонезии. Как показано на карте, за пределами Индонезийского архипелага малайцы населяют Малайский полуостров , образуя доминирующую этническую группу на полуострове Малайзия и значительное меньшинство в Сингапуре , Таиланде и южной Мьянме. Коридор борнейских малайских территорий начинается на север от юго-западного Сабаха , продолжается страной Бруней-Даруссалам , прибрежным Сараваком и продолжается до Калимантана . [183]
Этническая группа | Исторические сферы | Регионы со значительным населением |
---|---|---|
Бангка малайцы | ||
Белитунг малайцы | ||
Бангкокские малайцы [184] [185] | ||
Бенгкулу Малайзия | ||
Берау Малайзия |
| |
Брунейские малайцы [186] [187] [188] [189] |
| |
Бугинские малайцы [190] [191] Ассимилированная малайская группа бугинского происхождения |
| |
Бирманские малайцы | ||
Джамби малайцы (восточные суматранские малайцы) |
| |
Яванские малайцы [190] [191] Ассимилированная малайская группа яванского происхождения |
| |
Джохорские малайцы [187] [188] [189] |
| |
Малайский магазин [187] [188] [189] [193] |
| |
Келантанские малайцы [187] [188] [189] |
| |
Лолоан малайцы | ||
Малакканские малайцы [187] [188] [189] |
| |
Минангкабау малайцы [190] [191] Ассимилированная малайская группа Минангкабау происхождения |
| |
Северо-восточные суматранские малайцы |
| |
Паханг малайцы [187] [188] [189] |
| |
Палембанг Малайзия |
| |
Паттани малайцы [187] [188] [189] |
| |
Малайская Ассамблея [187] [188] [189] |
| |
Риау Малайзия |
| |
Саравакские малайцы [196] [197] |
| |
Селангорейские малайцы |
| |
Сингапурские малайцы |
| |
Тамианг малайцы |
| |
Теренгганан малайцы [187] [188] [189] |
| |
Малайцы Западного Калимантана |
| |
Самбас (малайский) |
|
См. также
[ редактировать ]- Антималайские настроения , расовые предрассудки в отношении этнических малайцев.
- Призраки в малайской культуре
- превосходство Малайское
- Список малайцев
- Малайский фольклор
- Малайская исламская монархия , национальная философия Брунея.
- Малайский триколор
- Малайские единицы измерения
Примечания
[ редактировать ]- ^ Определение малайской этнической принадлежности может быть разным в каждой стране, особенно в Малайзии и Сингапуре, которые почти одинаковы, и в Индонезии.
- ^ Данные переписи населения Малайзии не выделяют немалайские индонезийские этнические группы (например, яванцы) как отдельные этнические группы, но включают их в число « малайцев ».
- ^ Это число указывает только численность этнической группы, которая подпадает под термин «малай» ( Мелайу ) согласно версии правительства Индонезии, а именно Мелаю Асахан, Мелаю Дели, Мелаю Риау, Лангкат / Мелаю Лангкат, Мелаю Банью Асин, Асахан, Мелаю, Малайский Лахат и Малайский Семендо в некоторой части Суматры.
- ^ Данные сингапурской переписи населения не выделяют немалайские индонезийские этнические группы как отдельные этнические группы, но включают их в число « малайцев », хотя, например, лица яванского происхождения составляют около 60% сингапурского «малайского» населения.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Министр: По данным переписи населения, самым старым мужчине и женщине Малайзии 120 и 118 лет; предварительные результаты переписи будут опубликованы в феврале 2022 года» . Малаймейл. 17 января 2022 г. Проверено 17 января 2022 г.
- ^ Ананта и др. 2015 , с. 119.
- ^ «Этническая группа (англ)» . идентификатор indonesia.go . Индонезийский информационный портал. 2017. Архивировано из оригинала 21 апреля 2020 года . Проверено 29 декабря 2020 г.
- ^ «Таиланд» . Обзор мирового населения . 2022. Архивировано из оригинала 20 апреля 2015 года . Проверено 5 мая 2015 г.
- ^ «Перепись населения 2020 | Население» (PDF) .
- ^ "ЦРУ (Б)"
- ^ «Малайские следы на земле Анбии» . Архивировано из оригинала 15 сентября 2018 года . Проверено 1 июня 2018 г.
- ^ «Деревня малайской общины Джебель Аджьяд в Мекке» . Архивировано из оригинала 15 сентября 2018 года . Проверено 1 июня 2018 г.
- ^ «Австралия – Родословная» . .id сообщество . Архивировано из оригинала 3 января 2023 года . Проверено 28 декабря 2015 г.
- ^ «Системы распространения доступа к данным (DADS): результаты» . Бюро переписи населения США . 5 октября 2010 года. Архивировано из оригинала 27 декабря 1996 года . Проверено 2 декабря 2018 г. [ нужна проверка ]
- ^ «Профиль переписи населения, перепись 2016 года» . Статистическое управление Канады. Архивировано из оригинала 23 сентября 2017 года . Проверено 23 марта 2018 г.
- ^ [1]
- ^ Милнер 2010 , стр. 24, 33.
- ^ Jump up to: а б Барнард 2004 , стр. 7 и 60.
- ^ Jump up to: а б Малайский Интернет 2005 .
- ^ Милнер 2010 , стр. 200, 232.
- ^ Милнер 2010 , с. 10 и 185.
- ^ Милнер 2010 , с. 131.
- ^ Барнард 2004 , стр. 7, 32, 33 и 43.
- ^ Рид, Энтони (октябрь 2001 г.). «Понимание мелайу (малайского) как источника разнообразия современных идентичностей». Журнал исследований Юго-Восточной Азии . 32 (3): 295–313. дои : 10.1017/S0022463401000157 .
- ^ Мелебек и Моайн 2006 , стр. 9–10.
- ^ Барнард 2004 , с. 3.
- ^ Дека 2007 , с. 57.
- ^ Панде 2006 , с. 266.
- ^ Гопал 2000 , с. 139.
- ^ Вчера 1995 г. , с. 612.
- ^ Мукерджи 1984 , с. 212.
- ^ Саркар 1970 , с. 8.
- ^ Джерини 1974 , с. 101.
- ^ И Цзин 2005 , с. хl–xli.
- ^ Кульке, Герман; Кесавапани, К.; Сакхуджа, Виджай, ред. (2009). От Нагапаттинама до Суварнадвипы: Размышления о военно-морских экспедициях Чола в Юго-Восточную Азию . Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии.
- ^ Микшич, Джон М. (2013). Сингапур и морской шелковый путь, 13.00-18.00 . НУС Пресс. ISBN 9789971695583 .
- ^ Мульяна 1981 , с. 223.
- ^ «Хроника Монгольского Юаня» . guoxue.com (на китайском языке). Архивировано из оригинала 27 августа 2010 года . Проверено 25 июля 2010 г.
- ^ Холл 1981 , с. 190.
- ^ Кордье 2009 , с. 105.
- ^ Райт 2004 , стр. 364–365.
- ^ Кроуферд 1856 , с. 244 .
- ^ Барнард 2004 , с. 4.
- ^ Милнер 2010 , стр. 22.
- ^ Милнер, Энтони (2011). Малайцы . Джон Уайли и сыновья. стр. 91–92. ISBN 9781444391664 . Архивировано из оригинала 31 марта 2023 года . Проверено 8 сентября 2022 г.
- ^ Датировку рукописей см. в Malay Concordance Project . Архивировано 9 августа 2022 года в Wayback Machine .
- ^ Райан 1976 , стр. 4–5.
- ^ «Статистика населения Оранг-Асли» . Центр проблем Оранг Асли. Архивировано из оригинала 22 июля 2011 года.
- ^ Jump up to: а б Партипан, Шалини; Мирианти Ишар, Сери (2022). «Взгляд на предковые линии и генетические маркеры малайского населения полуострова Малайзия» (PDF) . Журнал Sains Kesihatan Малайзия . 20 (1): 86. Архивировано (PDF) из оригинала 16 октября 2022 года . Проверено 19 марта 2023 г. - через Journalarticle.ukm.my.
- ^ Барнард 2004 .
- ^ Мердок 1969 , с. 278.
- ^ Оой 2004 , с. 495 .
- ^ Андербек 2002 .
- ^ Джамиль Абу Бакар 2002 , с. 39.
- ^ ТЭД 1999 .
- ^ Оппенгеймер 2006 .
- ^ Абдулла и др. 2009
- ^ Соарес и др. 2008 год .
- ^ Разак 2012 .
- ^ Террелл 1999 .
- ^ Баер 1999 .
- ^ Ларена, Максимилиан; Санчес-Кинто, Федерико; Сьёдин, Пер; Маккенна, Джеймс; Эбео, Карло; Рейес, Ребекка; Казель, Офелия; Хуан, Цзинь-Юань; Хагада, Ким Пуллупул; Гилей, Деннис; Рейес, Дженнелин (30 марта 2021 г.). «Множественные миграции на Филиппины за последние 50 000 лет» . Труды Национальной академии наук Соединенных Штатов Америки . 118 (13): e2026132118. Бибкод : 2021PNAS..11826132L . дои : 10.1073/pnas.2026132118 . ISSN 0027-8424 . ПМК 8020671 . ПМИД 33753512 .
- ^ Ян, Мелинда А. (6 января 2022 г.). «Генетическая история миграции, диверсификации и примеси в Азии» . Популяционная генетика и геномика человека . 2 (1): 1–32. дои : 10.47248/hpgg2202010001 . ISSN 2770-5005 . Архивировано из оригинала 16 мая 2022 года . Проверено 15 апреля 2022 г.
- ^ До 2010 года .
- ^ Jump up to: а б с Заки Рэгман, 2003 , стр. 1–6.
- ^ Сабризен. «Ранние малайские королевства» . Седжара Мелайу . Архивировано из оригинала 2 октября 2012 года . Проверено 21 июня 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Муньос 2006 , с. 171.
- ^ Микшич и Го, 2017 .
- ^ Альджунид, Сайед Мухад. Хайрудин (2019). Ислам в Малайзии: переплетенная история . Издательство Оксфордского университета. п. 27. ISBN 978-0-19-092519-2 .
- ^ Микшич и Го, 2017 , с. 359, 397, 398.
- ^ Микшич и Го, 2017 , с. 464.
- ^ Министерство культуры 1973 , с. 9.
- ^ Кодес 1968 , стр. 245–246.
- ^ Александр 2006 , с. 8 и 126.
- ^ Стернс 2001 , с. 138.
- ^ Уолтерс 1999 , с. 33.
- ^ Панде 2006 , с. 286.
- ^ Jump up to: а б Маршалл Кавендиш 2007 , с. 1174
- ^ Хуссин Муталиб 2008 , с. 25.
- ^ Jump up to: а б Андайя и Андайя 1984 , с. 55.
- ^ Мохд Фаузи Яакоб 2009 , с. 16.
- ^ Абу Талиб Ахмад и Тан 2003 , стр. 15.
- ^ Снеддон 2003 , с. 74.
- ^ Милнер 2010 , с. 47.
- ^ Эспозито 1999 .
- ^ Мохамед Анвар Омар Дин 2011 , с. 34.
- ^ Харпер 2001 , с. 15
- ^ Сотрудники Europa Publications 2002 , стр. 203.
- ^ Ричмонд 2007 , с. 32.
- ^ Хантер и Робертс 2010 , с. 345.
- ^ Андайя и Андайя 1984 , стр. 62–68.
- ^ Гангули 1997 , с. 204.
- ^ Мохд. Замбери А. Малек. 1994 , стр. 6.
- ^ Рамли 1999 , стр. 35–74.
- ^ Или 2010 год .
- ^ "Бруней". Всемирная книга фактов ЦРУ . 2022. Архивировано из оригинала 21 июля 2015 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
- ^ Люмгольц 2004 , стр. 17.
- ^ Хервиг 1980 .
- ^ Поле 2002 , с. 251.
- ^ Jump up to: а б В 1995 году .
- ^ Тан 1988 , с. 14.
- ^ Чу 1999 , с. 78.
- ^ Риклефс 1991 , стр. 163–164.
- ^ Jump up to: а б Сурьядината 2000 , стр. 133–136
- ^ Баррингтон 2006 , стр. 47–48.
- ^ Он, Галлиган и Иногучи 2007 , с. 146.
- ^ Jump up to: а б Тиртосудармамо 2005 .
- ^ Райт 2007 , с. 492.
- ^ Теув 1959 , с. 149.
- ^ Jump up to: а б с д Снеддон 2003 , с. 59
- ^ Снеддон 2003 , с. 84.
- ^ Снеддон 2003 , с. 60.
- ^ Суини 1987 .
- ^ Ван дер Путтен и Коди 2009 , стр. 55.
- ^ Вонг 1973 , с. 126.
- ^ Клайн 1992 , с. 413.
- ^ Браун и Огилви 2009 , с. 678.
- ^ «Кедах МБ защищает использование джави на вывесках» . Звезда . 2008. Архивировано из оригинала 29 октября 2012 года.
- ^ «Малайский (Bahasa Melayu / بهاس ملايو)» . Омниглот . Архивировано из оригинала 26 июня 2019 года . Проверено 22 июня 2010 г.
- ^ Литтруп 1996 , стр. 192.
- ^ Jump up to: а б с Форд 1899 , стр. 379–381.
- ^ Jump up to: а б Маршалл Кавендиш 2007 , с. 1218
- ^ Бойд 1999 , с. 756.
- ^ Джааффар, Хусейн и Ахмад 1992 , стр. 260.
- ^ «Китаб Ильму Бедил - Книга малайского традиционного оружия (2016)» . Память Всемирного комитета Азии и Тихого океана . 10 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2017 г. Проверено 3 декабря 2017 г.
- ^ Муса, Мохд Файзал (2021). «Стенограммы гендера, близости и ислама в Юго-Восточной Азии: «возмутительные» тексты Раджи Али Хаджи и Хатиджи Терунг» . Религии . 12 (3): 219. дои : 10.3390/rel12030219 . ISSN 2077-1444 .
- ^ Jump up to: а б Сайед Хусин Али 2008 , с. 57
- ^ Джонс и Лахуд 2005 , с. 157.
- ^ Винстедт 1925 , с. 125.
- ^ Бургат 2003 , с. 54.
- ^ Болтон и Хаттон 2000 , с. 184.
- ^ «Малайцы Малайзии» . Всемирный молитвенный центр «Бифания». Архивировано из оригинала 10 октября 2012 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
- ^ Хенкет и Хейнен 2002 , с. 181.
- ^ Jump up to: а б Маршалл Кавендиш 2007 , с. 1219
- ^ Чихара 1996 , с. 213.
- ^ Ван Бик и Инверницци 1999 , с. 75.
- ^ Джермсаватди 1989 , с. 65.
- ^ О'Рейли 2007 , с. 42.
- ^ Джамиль Абу Бакар 2002 , с. 59.
- ^ Мохамад Таджуддин Хаджи Мохамад Расди 2005 , с. 19.
- ^ Мохамад Таджуддин Хаджи Мохамад Расди 2005 , с. 24.
- ^ Ахмад, А. Гафар. «Малайская народная архитектура» . Архивировано из оригинала 10 июня 2010 года . Проверено 24 июня 2010 г.
- ^ Нур и Ху 2003 , с. 47.
- ^ «Продается — CountryHeights» . Шоу «Искусство жить» . 22 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 г. - на YouTube.
- ^ Саид 2005 г.
- ^ Саид 2002 .
- ^ Jump up to: а б «Малайзийское ремесло – гончарное дело» . Go2Travelmalaysia.com . Архивировано из оригинала 21 ноября 2017 года . Проверено 22 ноября 2017 г. .
- ^ Jump up to: а б Азми Арифин 2015
- ^ Учитель Паклонг 2017 .
- ^ Винарно 2010 .
- ^ Александр 2006 , с. 58.
- ^ Маршалл Кавендиш 2007 , с. 1222.
- ^ «Наси Лемак» . Малайзия.com . Архивировано из оригинала 11 мая 2015 года . Проверено 24 августа 2020 г.
- ^ Мур 1998 , с. 48.
- ^ Маршалл Кавендиш 2007 , с. 1220.
- ^ Шриниваса 2003 , с. 296.
- ^ Гулам Сарвар Юсуф 1997 , с. 3.
- ^ Матуски 1993 , стр. 8–11.
- ^ Марзуки бин Хаджи Мохд Серуддин 2009 .
- ^ «Сени Бермукун Семакин Малап» . Mysarawak.org . 20 апреля 2009 года. Архивировано из оригинала 6 сентября 2012 года . Проверено 15 июня 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Ахмад Салехуддин 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с Хасан 2016 .
- ^ Мазна Мохаммед 1996 , с. 2.
- ^ Мазна Мохаммед 1996 , с. 19.
- ^ Джеймс 1994 , с. 73.
- ^ Александр 2006 , с. 225.
- ^ Абд. Рахман Исмаил 2008 , с. 188.
- ^ Грин 2001 , с. 802.
- ^ Шейх Шамсуддин 2005 , с. 195.
- ^ Дрегер 1992 , с. 23.
- ^ Фаррер 2009 , с. 28.
- ^ Jump up to: а б с «Малайзийские ремесла ~ Золото, Серебро и Латунь» . Go2Travelmalaysia.com . Архивировано из оригинала 19 мая 2018 года . Проверено 31 мая 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Карьянека. «Работа с металлом» . Карьянека Маркетинговая Компания Sdn. Бхд. Архивировано из оригинала 24 марта 2018 года . Проверено 31 мая 2018 г.
- ^ Тантри Юлиандини (18 апреля 2002 г.). «Крис, это больше, чем просто кинжал» . Джакарта Пост . Архивировано из оригинала 29 июля 2014 года . Проверено 30 июля 2014 г.
- ^ Серия 2016 .
- ^ Jump up to: а б Закария 2016 .
- ^ Jump up to: а б с д и Анахсунан 2017 .
- ^ Ирма Муслиана 2016
- ^ Кераванг Мера (2017), 7 классов оружия малайской природы [ нужна полная цитата ]
- ^ Лейден 1821 , с. 261.
- ^ Локард 2009 , стр. 48.
- ^ Оой 2004 , с. 1357.
- ^ Зиглер 1972 , с. 41.
- ^ Макнейр 2002 , с. 104.
- ^ Jump up to: а б Александр 2006 , с. 51
- ^ Александр 2006 , с. 52.
- ^ Юнос и Бегаван 2011 .
- ^ Умайя Хаджи Омар 2003 .
- ^ Умайя Хаджи Омар 2007 .
- ^ IBP 2007 , стр. 151–152.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Коллинг 1973 , с. 6804
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Осман 1983 , стр. 1–26.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Хусейн 2007 , стр. 16, 33, 34
- ^ Jump up to: а б с Гулроуз Карим 1990 , с. 74
- ^ Jump up to: а б с Джозеф и Наджмабади 2006 , с. 436
- ^ «Султанат Мемпава» . Мелаю Онлайн . Архивировано из оригинала 8 апреля 2016 года . Проверено 26 марта 2016 г.
- ^ Государственный совет по культуре Кедаха, 1986 , стр. 19–69.
- ^ Халими и Питчай 2016 .
- ^ Jump up to: а б с д и Ануар Ник Махмуд 1999 , с. 39
- ^ Саид 2012 г.
- ^ Благотворительный фонд Саравака Малайского фонда .
Библиография
[ редактировать ]- Абд. Рахман Исмаил (2008), Малайские боевые искусства: история, развитие и культура , Куала-Лумпур: Деван Бахаса дан Пустака, ISBN 978-983-62-9934-5
- Абдулла, Массачусетс; и др. (Паназиатский консорциум SNP HUGO) (декабрь 2009 г.). «Картирование генетического разнообразия человека в Азии». Наука . 326 (5959): 1541–1545. Бибкод : 2009Sci...326.1541. . дои : 10.1126/science.1177074 . ПМИД 20007900 . S2CID 34341816 .
- Абу Талиб Ахмад; Тан, Лиок И (2003), Новые территории в истории Юго-Восточной Азии , Сингапур: Издательство Университета Огайо, ISBN 978-9971-69-269-8
- Ахир, Диван Чанд (1995), Панорама индийского буддизма: отрывки из журнала Маха Бодхи, 1892–1992 , публикации Шри Сатгуру, ISBN 978-81-7030-462-3
- Ахмад Салехуддин (2009), Серампанг дубелас, Традиционный танец Султаната Серданг , заархивировано из оригинала 15 июня 2012 г. , получено 15 июня 2012 г.
- Александр, Джеймс (2006), Малайзия, Бруней и Сингапур , New Holland Publishers, ISBN 978-1-86011-309-3
- Али, Тонгкат (1 февраля 2010 г.). «Negeri Rahman, hilangnya sebutir permata» [Состояние Рахмана, потеря драгоценного камня] (на малайском языке). Архивировано из оригинала 19 августа 2011 года . Проверено 2 апреля 2011 г.
- Амин, Тарек Абд Эль-Хамид Ахмед (1995). Англо-германское соперничество на Малайском полуострове и в Сиаме, 1870–1909 (магистр наук). Университет Малайи. Архивировано из оригинала 25 сентября 2022 года . Проверено 25 августа 2020 г.
- Ананта, Арис; Арифин, Эви Нурвидья; Хасбулла, М. Саири; Хандаяни, Нур Буди; Прамоно, Агус (2015). Демография этнической принадлежности Индонезии . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-981-4519-87-8 .
- Андербек, Карл (2002). Суку Батин – протомалайский народ? Данные исторической лингвистики . Шестой международный симпозиум по малайско-индонезийской лингвистике, 3–5 августа 2002 г., отель Nirwana Resort, остров Бинтан, Риау, Индонезия. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 29 июля 2018 г.
- Ануар Ник Махмуд, Ник (1999), История малайской борьбы Паттани , Банги: Издательство Universiti Kebangsaan Malaysia, ISBN 9789679424430
- Андайя, Барбара Уотсон; Андайя, Леонард Юзон (1984), История Малайзии , Лондон: Пэлгрейв Макмиллан, ISBN 978-0-333-27672-3
- Анахсунан (16 июля 2017 г.). «Пусака, Рахсия Дан Дзат Керис» . Патриоты . Архивировано из оригинала 23 сентября 2017 года . Проверено 20 ноября 2017 г.
- Азми Арифин (2015), Традиционная малайская керамика Куала-Кангсара: ее история и развитие , Школа гуманитарных наук и наук, Университет Сайнс, Малайзия.
- Баер, А.С. (осень 1999 г.). « Рай на Востоке» , Стивен Оппенгеймер. Лондон: Вайденфельд и Николсон, 1998» . Рецензии на книги. Азиатские перспективы . 38 (2): 256–258. Архивировано из оригинала 25 сентября 2022 года . Проверено 24 августа 2020 г.
- Барнард, Тимоти П. (2004), Оспаривание малайского происхождения: малайская идентичность через границы , Сингапур: Издательство Сингапурского университета, ISBN 978-9971-69-279-7
- Баррингтон, Лоуэлл (2006), После обретения независимости: создание и защита нации в постколониальных и посткоммунистических государствах , University of Michigan Press, ISBN 978-0-472-06898-2
- Болтон, Кингсли; Хаттон, Кристофер (2000), Общества триады: западные отчеты об истории, социологии и лингвистике китайских тайных обществ , том. 5, Лондон: Рутледж, ISBN 978-0-415-24397-1
- Бойд, Келли (1999), Энциклопедия историков и исторических писаний , том. 2, Лондон: Издательство Fitzroy Darborn, ISBN. 978-1-884964-33-6
- Браун, Кейт; Огилви, Сара (2009), Краткая энциклопедия языков мира , Elsevier Science, ISBN 978-0-08-087774-7
- Бургат, Франсуа (2003), Лицом к лицу с политическим исламом (L'islamisme en face) , Нью-Йорк: IB Tauris & Co. Ltd, ISBN 978-1-86064-212-8
- Джозеф Норберт Франс Мари а Кампо (2002). Двигатели империи: пароходство и государственное формирование в колониальной Индонезии . Хилверсюм: Верлорен. ISBN 978-9-06550738-9 .
- Чу, Мелани (1999), Президентские записки: биография президента Юсофа бин Ишака , Сингапур: SNP Publications, ISBN 978-981-4032-48-3
- Чихара, Дайгоро (1996), индуистско-буддийская архитектура в Юго-Восточной Азии , BRILL, ISBN 978-90-04-10512-6
- Cikgu Paklong (2017), Tembikar , Scribd, заархивировано из оригинала 3 августа 2020 года , получено 22 ноября 2017 года.
- Клайн, Майкл Г. (1992), Плюрицентрические языки: разные нормы в разных странах , Де Грюйтер Мутон, ISBN 978-3-11-012855-0
- Кодес, Джордж (1968). Индианизированные государства Юго-Восточной Азии . Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-0368-1 . Архивировано из оригинала 23 января 2023 года . Проверено 20 июня 2020 г.
- Коллинг, Патрисия, изд. (1973), Dissertation Abstracts International, A-The Humanities and Social Sciences , vol. 33, Нью-Йорк: Микрофильмы Xerox University, № 8, ISSN 0419-4209 (рефераты диссертаций доступны на микрофильмах или в виде ксерографических репродукций, февраль 1973 г.)
- Кордье, Анри (2009), сир Марко Поло; примечания и дополнения к изданию сэра Генри Юла, содержащие результаты недавних исследований и открытий , Bibliolife, ISBN 978-1-110-77685-6
- Кроуферд, Джон (1856). Описательный словарь Индийских островов и прилегающих стран . Лондон: Брэдбери и Эванс.
- Дека, Фани (2007), Великий индийский коридор на востоке , Mittal Publications, ISBN 978-81-8324-179-3
- Деван, Субхадра (2010), Новый интерес к более старому Лембаху Буджангу , NST, заархивировано из оригинала 1 декабря 2012 г. , получено 21 июня 2012 г.
- Дрегер, Донн Ф. (1992), Оружие и боевые искусства Индонезии , Tuttle Publishing, ISBN 978-0-8048-1716-5
- Отдел экономического планирования (Малайзия) (2010 г.), Население по полу, этническим группам и возрасту, Малайзия, 2010 г. (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 22 июля 2011 г. , получено 27 ноября 2010 г.
- Эспозито, Джон Л. (1999), Оксфордская история ислама , Нью-Йорк: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-510799-9
- Сотрудники Europa Publications (2002), Дальний Восток и Австралазия (34-е издание) , Routledge, ISBN 978-1-85743-133-9
- Фаррер, DS (2009), Тени Пророка: боевые искусства и суфийский мистицизм , Springer, ISBN 978-1-4020-9355-5
- Форд, Р. Клайд (1899), «Малайская литература», Popular Science Monthly , 55.
- Гангули, Шумит (1997), Политика правительства и этнические отношения в Азиатско-Тихоокеанском регионе , MIT press, ISBN 978-0-262-52245-8
- Герини, Джероламо Эмилио (1974), Исследования по географии Птолемея Восточной Азии (далее Индия и Индо-Малайский архипелаг) , Нью-Дели: Oriental Books Reprint Corporation, OCLC 1068575751
- Гулам Сарвар Юсуф (1997), Малайская игра теней: Введение , Азиатский центр, ISBN 978-983-9499-02-5
- Гибсон-Хилл, Калифорния (июль 1953 г.). «Заметки о старой пушке, найденной в Малайе и известной как голландское происхождение». Журнал малайского отделения Королевского азиатского общества . 26 (1): 145–174. JSTOR 41502911 .
- Гопал, Лалланджи (2000), Экономическая жизнь северной Индии: ок. 700–1200 гг. н.э. , Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-81-208-0302-2
- Грин, Томас А. (2001), Боевые искусства мира: Энциклопедия. , Санта-Барбара: ABC-CLIO Inc, ISBN 978-1-57607-150-2
- Гулроуз Карим (1990), Мусульманская идентичность и ислам: неверно истолкованные в современном мире , Ежегодник Information Malaysia 1990–91, Куала-Лумпур: Berita Publishing Sdn. Бхд., ISBN 978-81-7827-165-1
- Халими, Ахмад Джелани и Питчаи, Мохд Юсофф Мидин (2016). «Сетой (Сетул) Мамбанг Сегара в истории северных малайских штатов» . Журнал перспектив . 8 (2): 123–134. ISSN 1985-496X . Архивировано из оригинала 16 сентября 2017 года . Проверено 17 сентября 2017 г.
- Холл, Дэниел Джордж Эдвард (1981), История Юго-Восточной Азии , Macmillan, ISBN 978-0-333-24163-9
- Холл, Томас Д. (2017), Сравнение исторических подходов глобализации и мировых систем , Springer, ISBN 9783319682198 , заархивировано из оригинала 31 марта 2023 года , получено 27 октября 2020 года.
- Харпер, Тимоти Норман (2001), Конец Империи и создание Малайи , Лондон: Издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0-521-00465-7
- Хасан, Ханиса (2016). «Исследование развития дизайна Баджу Курунг в контексте культурных изменений в современной Малайзии» (PDF) . Wacana Seni Journal of Arts Discourse . 15 . Перпустакаан Негара Малайзия: 63–94. дои : 10.21315/ws2016.15.3 . Архивировано (PDF) из оригинала 22 декабря 2018 года . Проверено 22 ноября 2018 г.
- Он, Баоган; Галлиган, Брайан; Иногути, Такаши (2007), Федерализм в Азии , Лондон: Публикации Эдварда Элгара, ISBN 978-1-84720-140-9
- Хенкет, Юбер-Ян; Хейнен, Хильда (2002), Возвращение из утопии: вызов современного движения , Роттердам: Издательство 010, ISBN 978-90-6450-483-9
- Хервиг, Хольгер Х. (1980). «Роскошный флот»: Императорский флот Германии 1888–1918 (1-е изд.). Лондон; Бостон: Аллен и Анвин. ISBN 978-0-04943023-5 .
- Хантер, Уильям Уилсон ; Робертс, Пол Эрнест (2010), История Британской Индии: до свержения англичан на архипелаге специй , Nabu Press, ISBN 978-1-145-70716-0
- Хусейн, М.Г. (2007), Мусульманская идентичность и ислам: неверно истолкованные в современном мире , Нью-Дели: Manak Publications, ISBN 978-81-7827-165-1
- Хуссин Муталиб (2008), Ислам в Юго-Восточной Азии , Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии, ISBN 978-981-230-758-3
- И Цзин (2005), Такакусу, Дзюнджиро (редактор), Отчет о буддийской религии, практиковавшейся в Индии и Малайском архипелаге (671–695 гг. Н.э.) , Азиатские образовательные службы, ISBN 978-81-206-1622-6
- IBP (2007), Брунейский султан Хаджи Хассанал Болкиах Муиззаддин Ваддаула, Справочник , Вашингтон, округ Колумбия: Международные бизнес-публикации, ISBN 978-1-4330-0444-5
- Ирма Муслиана (2016), Почему изогнуты лезвия кинжалов? История малайского Кериса, которую мы никогда не слышали. , заархивировано из оригинала 1 декабря 2017 года , получено 20 ноября 2017 года.
- Джааффар, Йохан; Хусейн, Сафиан; Ахмад, Мохд Тани (1992), История современной малайской литературы , том. 2, Куала-Лумпур: Деван Бахаса дан Пустака и Министерство образования (Малайзия), ISBN 978-983-62-2745-4
- Джеймс, Майкл (1994), «Черный пояс», Черный пояс. Руководство покупателя , Rainbow Publications, ISSN 0277-3066
- Джамиль Абу Бакар (2002), Руководство по проектированию общественных парков в Малайзии , Куала-Лумпур: UTM Publishers, ISBN 978-983-52-0274-2
- Джермсаватди, Промсак (1989), тайское искусство с индийским влиянием , Abhinav Publications, ISBN 978-81-7017-090-7
- Джонс, Энтони Херл; Лахуд, Нелли (2005), Ислам в мировой политике , Нью-Йорк: Routledge, ISBN 978-0-415-32411-3
- Джозеф, Суад; Наджмабади, Афсане (2006), Экономика, образование, мобильность и космос (Энциклопедия женщин и исламских культур) , Brill Academic Publishers, ISBN 978-90-04-12820-0 =
- Лейден, Джон (1821), Малайские анналы: перевод с малайского языка , Лондон: Лонгман, Херст, Рис, Орм и Браун
- Литтруп, Лисбет (1996), Идентичность в азиатской литературе , Ричмонд: Северный институт азиатских исследований, ISBN 978-0-7007-0367-8
- Локард, Крейг А. (2009), Юго-Восточная Азия в мировой истории , Нью-Йорк: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-533811-9
- Лумгольц, Карл Софус (2004), Через Центральное Борнео , издательство Kessinger, ISBN 978-1-4191-8996-8
- Государственный совет по культуре Кедах (1986), Дайджест малайской культуры Кедах: Сборник статей о культуре штата Кедах , Государственный совет по культуре Кедаха
- Маршалл Кавендиш (2007), Мир и его народы: Восточная и Южная Азия , Нью-Йорк: Маршалл Кавендиш, ISBN 978-0-7614-7631-3
- Марзуки бин Хаджи Мохд Серуддин (2009 г.), Программа сотрудничества Бруней-Малайзия улучшает искусство и культуру , Пелита Бруней, заархивировано из оригинала 5 августа 2012 г. , получено 15 июня 2012 г.
- Матуски, Патрисия Энн (1993), Малазийская игра теней и музыка: преемственность устной традиции , Oxford University Press, ISBN 978-967-65-3048-6
- Мазна Мохаммад (1996), Малайские ткачи-ткачи: исследование подъема и упадка традиционного производства , Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии, ISBN 978-981-3016-99-6
- Макнейр, Сильвия (2002), Малайзия (Чары мира. Вторая серия) , Children's Press, ISBN 978-0-516-21009-4
- Melayu Online (2005), Теоретическая основа Melayu Online.com , заархивировано из оригинала 21 октября 2012 г. , получено 4 февраля 2012 г.
- Мелебек, Абдул Рашид; Моаин, Амат Джухари (2006), Седжара Бахаса Мелаю («История малайского языка») , Utusan Publications & Distributors , ISBN 978-967-61-1809-7
- Микшич, Джон Н.; Го, Геок Ян (2017), Древняя Юго-Восточная Азия , Лондон: Routledge
- Милнер, Энтони (2010), Малайцы (Народы Юго-Восточной Азии и Тихого океана) , Уайли-Блэквелл, ISBN 978-1-4443-3903-1
- Министерство культуры, Сингапур (1973), «Сингапур: факты и фотографии», Сингапур в фактах и цифрах , ISSN 0217-7773.
- Мохамад Таджуддин Хаджи Мохамад Расди (2005), Архитектурное наследие малайского мира: традиционные дома , Скудай, Джохор Дарул Тазим: Universiti Teknologi Malaysia Publishers, ISBN 978-983-52-0357-2
- Мохамед Анвар Омар Дин (2011), Малайское происхождение: переписывание истории , Jurnal Melayu, Universiti Kebangsaan Malaysia , заархивировано из оригинала 9 декабря 2019 года , получено 4 июня 2012 года.
- Мохд Фаузи Яакоб (2009), Малайзия: трансформация и социальные изменения , Куала-Лумпур: Arah Pendidikan Sdn Bhd, ISBN 978-967-323-132-4
- Мохд. Замбери А. Малек. (1994), Фермеры в малайской цивилизации , Преподобный Университет Дискавери Малайя, ISBN 9789836241214
- Мок, Опалин (9 июня 2017 г.). «Археологи ищут царя в Сунгай Бату» . Малайская почта . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 28 ноября 2017 г.
- Мур, Венди (1998), Западная Малайзия и Сингапур , Сингапур: Periplus Editions (HK) Ltd, ISBN 978-962-593-179-1
- Мукерджи, Радхакамал (1984), Культура и искусство Индии , Coronet Books Inc, ISBN 978-81-215-0114-9
- Мулджана, Сламет (1981), Кунтала, Шривиджая и Суварнабхуми (на индонезийском языке), Джакарта: Фонд Идаю, OCLC 565235680
- Мулджана, Сламет (2006), Стапель, Фредерик Виллем (редактор), Шривиджая (на индонезийском языке), Джокьякарта: LKiS Pelangi Aksara, ISBN 978-979-8451-62-1
- Муньос, Поль Мишель (2006), Ранние королевства Индонезийского архипелага и Малайского полуострова , Сингапур: издания Дидье Милле, ISBN 978-981-4155-67-0
- Мердок, Джордж Питер (1969), Исследования в области науки об обществе , Сингапур: Books for Libraries Press, ISBN 978-0-8369-1157-2
- Наим, Ахсан; Сьяпутра, Хендри (2010), Сумарванто; Ириантоно, Тоно (ред.), Гражданство, этническая принадлежность, религия и повседневный язык индонезийского населения - результаты переписи населения 2010 года [ Национальность, этническая принадлежность, религия и повседневный язык индонезийских граждан - результаты переписи населения 2010 года ] ( PDF) (на индонезийском языке), Джакарта, Индонезия: Центральное статистическое бюро, ISBN 978-979-064-417-5 , заархивировано из оригинала (PDF) 12 июля 2017 г. , получено 19 июля 2017 г.
- Низа, Сьефири Мониш Мохд. (10 июня 2016 г.). «Керис масих символ палинг пентинг» . Утусан онлайн . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 20 ноября 2017 г.
- Нур, Фариш Ахмад; Ху, Эддин (2003), Дух дерева: искусство малайской резьбы по дереву: работы мастеров-резчиков из Келантана, Теренггану и Паттани , Сингапур: Periplus Editions, ISBN 978-0-7946-0103-4
- О'Рейли, Дугалд Дж.В. (2007), Ранние цивилизации Юго-Восточной Азии , Rowman Altamira Press, ISBN 978-0-7591-0278-1
- Оой, Кит Джин (2004), Юго-Восточная Азия: историческая энциклопедия, от Ангкор-Вата до Восточного Тимора , ABC-CLIO, ISBN 978-1-57607-770-2 , заархивировано из оригинала 16 января 2023 года , получено 27 октября 2020 года.
- Оппенгеймер, Стивен (2006). «Австронезийская история и распространение сельскохозяйственных языков: предостережения относительно времени и независимости в косвенных доказательствах индоевропейской модели». В Бакасе, Элизабет А.; Гловер, Ян К.; Пиготт, Винсент К. (ред.). Раскрытие прошлого Юго-Восточной Азии . Сингапур: NUS Press. стр. 65–73. ISBN 978-9971-69-351-0 .
- Осман, Мохд. Арис Хдж. (1983), Динамика малайской идентичности , Universiti Kebangsaan Malaysia Publishers, ISBN 978-967-942-009-8
- Панде, Говинд Чандра (2006). Взаимодействие Индии с Юго-Восточной Азией: история науки, философии и культуры в индийской цивилизации, Vol. 1, Часть 3 . Мунширам Манохарлал. ISBN 978-81-87586-24-1 .
- Пирсон, Майкл (2015), Торговля, обращение и потоки в мире Индийского океана , Серия Пэлгрейв по исследованиям мира Индийского океана, Пэлгрейв Макмиллан, ISBN 9781137566249 , заархивировано из оригинала 31 марта 2023 года , получено 27 октября 2020 года.
- Рамли, Рашахар (1999). «Глава вторая: Южный Таиланд, Чангват -Наративат и зона исследования» [Глава вторая: Южный Таиланд, Чангват- Наратхиват и зона исследования] (PDF) . Малайское сообщество и выращивание риса на юге Таиланда: тематическое исследование в мубане в регионах / Наратхиват [ Малайское сообщество и выращивание риса на юге Таиланда: тематическое исследование в районе в регионах / Наратхиват ] (Диссертация) (на малайском языке) . Архивировано из оригинала 4 декабря 2020 года . Получено 25 августа 2020 г. - из библиотеки Университета Утара Малайзии.
- Разак, Айдила (24 января 2012 г.). «Генетик выясняет роль протомалайцев в происхождении человека» . Малайзия Кини . Архивировано из оригинала 27 июля 2018 года . Проверено 24 августа 2020 г.
- Ричмонд, Саймон (2007), Малайзия, Сингапур и Бруней , публикации Lonely Planet, ISBN 978-1-74059-708-1
- Риклефс, MC (1991). Современная история Индонезии, 2-е издание . Макмиллан. ISBN 0-333-57690-Х .
- Райан, Нил Джозеф (1976), История Малайзии и Сингапура , Лондон: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-580302-0
- Саид, Исмаил (2002). «Визуальная композиция малайской резьбы по дереву в народном доме полуостровной Малайзии» (PDF) . Журнал Технологии . 37 (Б). Университет технологий Малайзии: 43–52. Архивировано из оригинала (PDF) 22 июля 2011 года . Проверено 15 января 2011 г.
- Саид, Саниб (октябрь 2012 г.). «Ранняя история Малайских островов: пять утраченных плодов наследия Саравака». КРЕМ — текущие исследования в Малайзии . 1 (1). Университет Малайзии Саравака: 35–44.
- Саид, Исмаил (май 2005 г.). «Критерии выбора пород древесины в малайской резьбе по дереву» . Журнал азиатской архитектуры и строительной техники . 4 (1): 17–23. дои : 10.3130/jaabe.4.17 . S2CID 108510191 .
- Саркар, Химансу Бхусан (1970), Некоторые вклады Индии в древнюю цивилизацию Индонезии и Малайзии , Калькутта: Пунти Пустак, ISBN 978-0-19-580302-0
- Шейх Шамсуддин (2005), Малайское искусство самообороны: Силат Сени Гаюнг , Беркли: North Atlantic Books, ISBN 978-1-55643-562-1
- Снеддон, Джеймс Н. (2003), Индонезийский язык: его история и роль в современном обществе , University of New South Wales Press, ISBN 978-0-86840-598-8
- Соарес, Педро; и др. (июнь 2008 г.). «Изменение климата и постледниковое расселение людей в Юго-Восточной Азии» . Молекулярная биология и эволюция . 25 (6): 1209–18. дои : 10.1093/molbev/msn068 . ПМИД 18359946 .
- Шриниваса, Кодаганаллур Рамасвами (2003), Азиатские вариации Рамаяны , Сингапур: Академия Сахитья, ISBN 978-81-260-1809-3
- Стернс, Питер Н. (2001), Энциклопедия всемирной истории , том. 1, Хоутон Миффлин Харкорт, ISBN 978-0-395-65237-4
- Сурьядината, Лео (2000), Национализм и глобализация: Восток и Запад , Институт исследований Юго-Восточной Азии, ISBN 978-981-230-078-2
- Суини, Амин (1987), Полный слух: устность и грамотность в малайском мире , Беркли: University of California Press, ISBN 978-0-520-05910-8
- Сайед Хусин Али (2008), Малайцы, их проблемы и будущее , Куала-Лумпур: The Other Press Sdn Bhd, ISBN 978-983-9541-62-5
- Тан, Лиок И (1988), Риторика Бангсы и Минзу , Азиатский институт Монаша, ISBN 978-0-86746-909-7
- TED (1999), Парк тропических лесов и туризм Таман Негара , заархивировано из оригинала 9 июня 2010 г.
- Теув, Андрис (1959), История малайского языка. Предварительный опрос , Королевский нидерландский институт исследований Юго-Восточной Азии и Карибского бассейна, архивировано с оригинала 5 марта 2016 г. , получено 17 октября 2012 г.
- Террелл, Джон Эдвард (август – октябрь 1999 г.). «Думай глобально, действуй локально». Современная антропология . 40 (4): 559–560. дои : 10.1086/200054 . S2CID 224792124 .
- Тиртосудармо, Риванто (март 2005 г.). Оранг Мелаю и Оранг Джава в «Землях под ветром» (PDF) (Рабочий документ). КРИЗ: Центр исследований неравенства, безопасности человека и этнической принадлежности. Рабочий документ CRISE 14. Архивировано (PDF) из оригинала 26 ноября 2020 года . Проверено 25 августа 2020 г.
- Умайя Хаджи Омар (2007). Язык и письменность Бангкока Мелаю (PDF) . Международная конференция по языкам и письменности меньшинств, состоявшаяся 23–26 ноября 2007 г. в Пекине, Китай. Архивировано (PDF) оригинала 24 февраля 2021 года . Проверено 15 июня 2012 г.
- Умайя Хаджи Омар (2003), Ассимиляция Бангкока-Мелайю общин , Азиатский стипендиальный фонд, заархивировано из оригинала 18 сентября 2012 г. , получено 15 июня 2012 г.
- Ван Бик, Стив; Инверницци, Лука (1999), Искусство Таиланда , Нью-Йорк: Tuttle Publishing, ISBN 978-962-593-262-0
- Ван дер Путтен, Ян; Коди, Мэри Килклайн (2009), Потерянные времена и нерассказанные сказки малайского мира , Сингапур: Издательство Национального университета Сингапура, ISBN 978-9971-69-454-8
- Винарно, Бондан (21 июня 2010 г.). «Крабовое карри, пряные кислинки» . Еда Детик . Архивировано из оригинала 23 июня 2010 года.
- Винстедт, Ричард Олаф (1925), Шаман Сайва и суфий (издание 2008 г.) , Лондон: BiblioLife, ISBN 978-1-4346-8633-6
- Уолтерс, Оливер Уильям (1999), История, культура и регион в перспективе Юго-Восточной Азии , Сингапур: Публикации программы Корнельского университета в Юго-Восточной Азии, ISBN 978-0-87727-725-5
- Вонг, Хой Ки (1973), Сравнительные исследования образования в Юго-Восточной Азии , Образовательные книги Heinemann (Азия), ISBN 978-0-686-60339-9
- Райт, Джон (2007), Альманах The New York Times 2001 , Нью-Йорк : The New York Times Company , ISBN 978-1-57958-348-4
- Райт, Томас (2004), Путешествия Марко Поло, венецианца: исправленный перевод Марсдена, с подборкой его заметок , Kessinger Publishing, LLC, ISBN 978-1-4191-8573-1
- Юнос, Розан; Бегаван, Бандар-Сери (24 октября 2011 г.). «В поисках брунейских малайцев за пределами Брунея» . Бруней Таймс . Архивировано из оригинала 14 мая 2016 года.
- Закария, Файзал Иззани (3 сентября 2016 г.). «Малайский и Нусантарский кинжал души» . Онлайн мессенджер . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 20 ноября 2017 г.
- Заки Рэгман (2003), Ворота в малайскую культуру , Сингапур: Asiapac Books Pte Ltd, ISBN 978-981-229-326-8
- Зиглер, Освальд Леополь (1972), Мир и Юго-Восточная Азия , Oswald Ziegler Enterprises, ISBN 978-0-909586-03-4
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- «Генетическая «карта» разнообразия Азии» . Новости Би-би-си . 11 декабря 2009 г.
- «Традиционная одежда» (на малайском языке). Министерство культуры, молодежи и спорта. Архивировано из оригинала 4 апреля 2010 года . Проверено 20 июля 2010 г.
- «Королевские и дворцовые обычаи: наряды для церемоний и торжеств» . Ян ди-Пертуан Агонг . Перпустакаан Негара Малайзия. Архивировано из оригинала 10 мая 2011 года . Проверено 20 июля 2010 г.
- Ананта, Арис; Арифин, Эви Нурвидья; Хасбулла, М. Саири; Хандаяни, Нур Буди; Прамоно, Агус (2013). «Изменение этнического состава: Индонезия, 2000–2010 гг.» (PDF) . XXVII Международная конференция по народонаселению ИУССП . Пусан, Корея: Международный союз научных исследований населения . Проверено 10 января 2016 г.
- Коллинз, Алан (2003), Безопасность и Юго-Восточная Азия: внутренние, региональные и глобальные проблемы , Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии, ISBN. 978-981-230-230-4
- Деваэле, Жан-Марк; Бердсмор, Хьюго Бэтенс; Хаусен, Алекс; Ли, Вэй (2003), Двуязычие: за пределами основных принципов , Клеведон: вопросы многоязычия, ISBN 978-1-85359-625-4
- Хатин В.И., Нур-Шафавати А.Р., Захри М.К., Сюй С., Джин Л. и др. (Паназиатский консорциум SNP HUGO) (2011). «Генетическая структура населения малайских субэтнических групп полуострова Малайзия» . ПЛОС ОДИН . 6 (4): e18312. Бибкод : 2011PLoSO...618312H . дои : 10.1371/journal.pone.0018312 . ПМК 3071720 . ПМИД 21483678 .
- Ло, Арнольд (21 мая 2016 г.). «Эксперты расходятся во мнениях относительно религии, исповедуемой на руинах, которые старше Борободура и Ангкор-Вата» . Звезда .
- Pogadaev, V.A. (2012), Dunia Melayu (Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapura): Kamus Lingua-Budaya [ Malay World (Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapore). Lingua-Cultural Dictionary ], Moscow: Vostochnaya Kniga, ISBN 978-5-7873-0658-3
- «Седжара Оранг Малай Саравак» [История саравакского малайского языка] (на малайском языке). Благотворительный фонд Саравака Малайского фонда . Проверено 22 июня 2022 г.
- малайцы
- Этнические группы в Юго-Восточной Азии
- Этнорелигиозные группы в Азии
- Малая
- Малайский полуостров
- Этнические группы в Брунее
- Этнические группы в Египте
- Этнические группы в Индонезии
- Этнические группы в Ливане
- Этнические группы на Суматре
- Этнические группы в Сараваке
- Этнические группы в Сабахе
- Этнические группы в Сингапуре
- Этнические группы в Саудовской Аравии
- Этнические группы в Марокко
- Морская Юго-Восточная Азия
- Мусульманские этнорелигиозные группы
- Австронезийские народы