Jump to content

Малайское Королевство

Малайское Королевство
до 671–692 гг.
1028–1347
Карта древнего царства Мелаю, основанная на популярной теории о том, что Королевство Малаю связано с Джамби.
Карта древнего царства Мелаю, основанная на популярной теории о том, что Королевство Малаю связано с Джамби.
Капитал Минанг
Дхармасрая
Пагаруюнг
Общие языки Старомалайский , Санскрит
Религия
буддизм , индуизм
Правительство Монархия
Махараджа  
• 1183
Трайлокьяраджа
• 1286 – 1316
Трибхуванараджа
• 1316 – 1347
Акарендраварман
История  
• Самое раннее упоминание
671
• Приложение Шривиджая.
692
• Независимость восстановлена
1028
• Связан с Маджапахитом
1347
Валюта Золотые и серебряные монеты
Предшественник
Преемник
Шривиджая
Королевство Пагаруюнг
Империя Маджапахит
Королевство Сингапур
Сегодня часть

Малайское Королевство (также известное как Малайское , Королевство Дхармасрая или Королевство Джамби ; китайский : 末羅瑜國 ; пиньинь : Mòluóyú Guó , реконструированное среднекитайское произношение mat-la-yu kwok ) [1] [2] [3] было классическим буддийским королевством, расположенным на территории нынешней индонезийской провинции Западная Суматра и Джамби .

Основными источниками большей части информации о королевстве являются « Новая история Тан » и мемуары китайского буддийского монаха Ицзин, посетившего его в 671 году. К 692 году государство было «поглощено» Шривиджая , но «откололось» к концу XII века по данным Чжао Руко . [4] Точное местонахождение королевства является предметом изучения историков. Одна из теорий состоит в том, что королевство было основано вокруг современного Джамби на Суматре , Индонезия , примерно в 300 км к северу от Палембанга . Согласно этой теории, он был основан этническими группами в районе реки Батангари и торговцами золотом из внутренних районов Минангкабау в Пагарруюнге . [5]

Этимология

[ редактировать ]

Существуют разные предположения о происхождении слова мелайу («малайский»). Одна из теорий предполагает, что оно происходит от яванских терминов «мелаю» или «млайю» (постоянно ускоряться или бежать), чтобы описать сильное течение реки на Суматре , которая сегодня носит название Сунгай Мелайу («река Мелайу»), что является правильным. ответвление, идущее вверх по реке Батанг Хари , водораздел которой достигает Пагарруюнга . [6] Позднее это название, возможно, было принято Королевством Мелайу, поскольку людей в этом регионе обычно называют по названию реки, на которой они поселились. [7]

Топография Суматры показывает горы Барисан , идущие с севера на юг.

Другая теория утверждает, что оно произошло от тамильских слов «малайский» и «ур», означающих «гора или пещера» и «город, земля» соответственно. Возможно, это относится к горам Барисан , горному хребту на Суматре. [8] [9] [10]

Раннее литературное появление можно найти в главе 48 Ваю-пураны , где слово «Малаядвипа», что означает «горный остров», описывается как одна из провинций восточного моря, полная золота и серебра. Некоторые ученые приравнивают этот термин к Суматре. [11] но некоторые индийские ученые полагают, что этот термин может относиться к Малайскому полуострову . [12] [13] [14] [15] [16] что является свидетельством формирования хребта Титивангса, протянувшегося вдоль полуострова Малайзия. Известно, что территория вокруг этого горного хребта богата золотой минерализацией. [17] что соответствует описанию Малаядвипы.

Затем термин «Малеу-Колон» был использован в , Птолемея «Географии» который, как полагают, произошел от тамильского термина «малаяколам» или «малайкуррам» , обозначающего географическую часть полуострова. [18] В 7 веке первое использование этого термина для обозначения нации или королевства было зафиксировано Ицзин .

В восточно-яванской надписи Анджукладанг , датированной 937 годом н. э. в королевстве Матарам , говорится, что статус Сима был присвоен деревне Анджукладанг, а джаястамбха (памятник победы) позже был преобразован в храм, памятник был установлен в знак признания их заслуг в отражении вторгшиеся силы из Малайю . Упомянутый здесь храм, вероятно, представляет собой Канди Лор (сделанный из кирпича и ныне находящийся в руинах), расположенный в деревне Кандирехо в округе Нганджук . [19] Упоминание о вторжении малайских сил относится к старому термину «Суматранское малайское королевство», который, вероятно, относится к Шривиджайе . Это означает, что к 10 веку яванцы идентифицировали своего врага, базирующегося на Суматре, как «малайю» или, по крайней мере, «малайских солдат Шривиджая». [20]

Надпись на южной стене храма Брихадисварар XI века также упоминает Малайюр , королевство, у которого была «крепкая гора в качестве вала» во время вторжения Чола в период Шривиджая . Это относилось к Чола захватчикам Раджендры Чолы I. во время кампании [21]

Во времена более поздних династий Юань (1271–1368) и Мин (1368–1644) слово Ма-Ла-Ю часто упоминалось в китайских исторических текстах — с изменениями в написании из-за промежутка времени между династиями — для обозначения нация у южного моря. Среди использованных терминов были «Бок-ла-ю», «Мок-ла-ю» (木剌由), Ма-ли-ю-эр (麻里予兒), Оо-лай-ю (巫来由 — прослежено). из письменного источника монаха Сюаньцзана ), и У-лай-юй (無来由). [22] [23] В хрониках династии Юань слово «Ма-ли-ю-эр» упоминалось при описании экспансии Сукотая на юг против Малайю: [24]

«…Между Сиамом и Ма-ли-ю-эр возникла вражда, оба убили друг друга…»

В ответ на шаг Сукхотаи китайский прибыл в 1295 году ко двору Рама Камхенга посланник с императорским приказом: «Сдержи свое обещание и не делай зла Ма-ли-ю-эру». [25] Эта нация «Ма-ли-ю-эр», появившаяся в китайских летописях, может быть также нацией, упомянутой венецианским путешественником Марко Поло (1254–1324), жившим в тот же период. В «Путешествиях Марко Поло» он упомянул королевство под названием «Малауир» на Малайском полуострове. [26] [27]

Слово бхуми Малаю (буквально «Земля Малаю») начертано на надписи Паданг Роко , датированной 1286 годом. [28] согласно надписи, бхуми Малаю связано с королевством Дхармасрайя . На надписи Амогхапасы , датированной 1347 годом, слово Малаяпура (буквально «город Малайя» или «королевство Малайя») было провозглашено Адитьяварманом , опять же относящимся к Дхармасрайе . Слово «Мелайю» также упоминается в малайских анналах в отношении реки на Суматре :

«...Здесь история города под названием Палембанг в стране Анделас . Им правил Деманг Лебар Даун, потомок Раджи Шулана, а его рекой была Муара Татанг. В верховьях Муара Татанг была река под названием Мелайу, и на этой реке был холм под названием Си-Гунтанг Махамеру ...» Си Си Браун [29]

«...В земле Андаласа есть страна под названием Паралембанг, которая в настоящее время называется Палембанг , раджа которой был назван Даманг Лебар Доун (Вождь Широколистный), который вел свое происхождение от Раджи Сулана (Чиллан). ?) чьим правнуком он был. Имя ее реки было Муартатанг, в которую впадает другая река по имени Сунгей Малаю, возле истока которой находится гора, называемая горой Сагантанг Маха Миру ..." Дж. Лейден. [30]

Некоторое время китайцы считали королевство Мелаю преемником Шривиджая. Как указывалось, когда Санфоки отправил миссию в Китай в 1028 году, но на самом деле это относилось к Малаю-Джамби, а не к Шривиджая-Палембангу. [31] : 398, 405  В период с 1028 по 1077 год ни одна миссия Санфоци не приезжала в Китай. Это указывает на то, что мандала Шривиджаи поблекла. Вполне возможно, что Шривиджая рухнула к 1025 году. [32] : 110  В последующие века китайские хроники все еще упоминают Санфоки , но этот термин, вероятно, относится к королевству Малайю-Джамби. Последнее эпиграфическое свидетельство, в котором упоминается слово Шривиджая, происходит из Танджорской надписи королевства Чола в 1030 или 1031 году. [31] : 398, 405 

Аккаунт Ицзин

[ редактировать ]

Основными источниками большей части информации о королевстве являются « Новая история Тан» и мемуары китайского буддийского монаха Ицзин, посетившего его в 671 году. [4]

По пути через Приморскую Юго-Восточную Азию Ицзин дважды посетил Шривиджая, где оставался с 688 по 695 год, изучая и переводя оригинальные тексты на санскрит. Шривиджая, похоже, процветал во время визита Ицзин, который он первоначально назвал «Богха (室利佛逝)» во время своего первого визита. В наибольшей степени королевство распространялось на Малайю, который, по-видимому, был аннексирован или спонтанно перешел под власть принца Богхи. [ нужны разъяснения ] Вся страна, а также столица получили название «Шрибога» или Шривиджая. Изменение имени Малаю на Шрибога, вероятно, произошло до времен Ицзин или во время его пребывания там, поскольку всякий раз, когда он упоминал Малайю по имени, он добавлял, что «теперь оно изменено на Шрибога». [2]

Следующий отрывок из работы Ицзин « Великие танские биографии выдающихся монахов, искавших Дхарму в западных регионах» (大唐西域求法高僧傳) далее описывает маршрут через Богху и Малайю, который проложил монах по имени Усин (無行). отвезли в Шривиджая:

(Усин) прибыл в Богху после месячного плавания. Король принял его очень благосклонно. ... И король почитал его как гостя из страны сына неба Великого Тана. Он поднялся на борт королевского корабля в страну Малаю и прибыл туда после пятнадцатидневного плавания. Оттуда он снова отправился в Ка Ча через пятнадцать дней. В конце зимы он сменил корабль и поплыл на запад.

Далее, для определения местоположения Шрибога-Малайю Ицзин в своей работе «Запись буддийских практик, отправленных домой из Южного моря» (南海寄歸內法傳) приводит следующее:

В стране Шрибога мы видим, как тень гномона (圭) не становится ни длинной, ни короткой (т.е. «остается неизменной» или «нет тени») в середине восьмого месяца ( осеннее равноденствие ), а в полдень тени нет. падает с человека, стоящего в этот день, значит, это середина весны ( Весеннее равноденствие ).

Таким образом, можно сделать вывод, что страна Шрибога охватывала территорию, лежащую на экваторе, и, следовательно, вся страна, следовательно, должна была охватывать северо-восточную часть Суматры, от южного берега Малакки до города Палембанг, простираясь по крайней мере на пять километров. градусов, имея экваториальную линию примерно в центре королевства. [ нужна ссылка ]

По словам Ицзин, буддизм Хинаяны был преимущественно принят в Шривиджае, представленном по большей части школой Муласарвастивада было мало махаянистов , однако в Малайю . Золото, кажется, было в изобилии в королевстве, где люди предлагали Будде золотой цветок лотоса и использовали золотые кувшины. Более того, жители королевства носили что-то вроде длинной ткани и использовали ароматное масло. [2]

Кроме того, Мелайу получил доступ к районам добычи золота во внутренних районах Суматры . Это постепенно повышало престиж Мелайу, который торговал с иностранцами различными местными товарами, в том числе золотом. [ нужна ссылка ]

Государство было «поглощено» Шривиджаей в 692 году. [4]

Центр Шривиджая

[ редактировать ]
Канди Гумпунг, буддийский храм в Муаро Джамби королевства Мелайу, позже ставший одним из Шривиджайи . важных городских центров

Китайские записи показывают, что между 1079 и 1088 годами Шривиджая отправил послов из Джамби и Палембанга. [33] В частности, в 1079 году Китай посетили послов из Джамби и Палембанга. Джамби отправил еще двух послов в Китай в 1082 и 1088 годах. [33] Это говорит о том, что в тот период центр Шривиджайи часто перемещался между двумя крупными городами. [33] Вторжение Чола в Шривиджая, а также изменение торговых путей ослабили Палембанг, что позволило Джамби взять на себя руководство Шривиджайей с 11 века. [34]

Золотой век

[ редактировать ]

Китайские записи показывают, что между 1079 и 1088 годами Санфоки отправил послов из Джамби и Палембанга. [35] В частности, в 1079 году Китай посетили послов из Джамби и Палембанга. Джамби отправил еще двух послов в Китай в 1082 и 1088 годах. [35] Это позволяет предположить, что в тот период центр Санфоки часто перемещался между двумя крупными городами. [35] Экспедиции Чола, а также изменение торговых путей ослабили Палембанг, позволив Джамби взять на себя руководство Санфоки с 11 века. [36]

К XII веку новая династия Маули стала правителем Санфоки. Самое раннее упоминание о новой династии было найдено в надписи Грахи 1183 года, обнаруженной в Чайе ( Грахи ) на Малайском полуострове в Южном Таиланде. Надпись содержит приказ Махараджи Шримата Трайлокьяраджи Маулибхусаны Вармадевы бхупати ( регенту) Грахи по имени Махасенапати Галанаи изготовить статую Будды весом 1 бхара 2 тула стоимостью 10 золотых тамлинов . Художником, ответственным за создание статуи, является Мратен Шри Нано.

Согласно китайской династии Сун книге «Чжу Фань Чжи» , [37] написанный около 1225 года Чжао Ругуа , двумя самыми могущественными и богатыми королевствами на архипелаге Юго-Восточной Азии были Санфоки и Ява ( Кедири ), причем западная часть (Суматра, Малайский полуостров и западная Ява/ Сунда ) находилась под правлением Санфоки, а восточная часть находилась под властью Кедири. В нем говорится, что жители Явы исповедовали две религии: буддизм и религию брахманов ( индуизм ), а жители Санфоки исповедовали буддизм. В книге народ Явы описывается как храбрый, вспыльчивый и готовый сражаться. Там также отмечается, что их любимыми занятиями были петушиные бои и бои свиней. Монеты, использовавшиеся в качестве валюты, изготавливались из смеси меди , серебра и олова .

Чжу Фань Чжи также утверждает, что Ява ( Кедири ) управлялась махараджей и включала в себя следующие «зависимости»: Пай-хуа-юань ( Паситан ), Ма-тун (Матарам), Та-пен (Тумапель, ныне Маланг ), Хи -нинг ( Диенг ), Юнг-я-лу (Худжунг Галух, ныне Сурабая ), Тунг-ки [я] , ) Хуан Та-кан ( Сумба ), -ма-чу ( Юго-Западное Папуа Ма -ли ( Бали ), Кулун [ii] (Гурун, идентифицируемый как Горонг или Соронг в Западном Папуа или остров в Нуса-Тенгаре ), Тан-джунг-ву-ло ( Танджунгпура на современном Западном Калимантане , Борнео ), Ти-ву ( Тимор ), Пингья-и ( Банггай) в Сулавеси) и Ву-ну-ку ( Малуку ). [38] : 186–187  Кроме того, Чжао Ругуа сказал, что Санфоки «все еще была великой державой в начале тринадцатого века» с 15 колониями: [39] Понг-фонг ( Паханг ), Тонг-я-нонг ( Теренггану ), Линг-я-си-киа ( Лангкасука ), Килан-тан ( Келантан ), Фо-ло-ан ( Дунгун , восточная часть Малайского полуострова, город в пределах штата Теренггану), Цзи-ло-тин ( Чератинг ), Цянь-май (Семаве, Малайский полуостров), Па-та ( река Пака , расположенная в Теренггану Малайского полуострова), Тан-ма- Линг ( Тамбралинга , Лигор или Накхонситхаммарат , Южный Таиланд ), Киа-ло-хи (Грахи, ( Краби ) северная часть Малайского полуострова), Па-лин-фонг ( Палембанг ), Син-то ( Сунда ), Лан-у-ли ( Ламури и Ачех ), Кьен-пи ( Джамби ) и Си-лан ( Камбоджа или Цейлон (?)). [38] : 183–184  [40] [41]

В 1275 году Кертанегара из королевства Сингхасари воспользовался упадком Малайи и отправил военную экспедицию, чтобы установить яванский контроль над царством Мелайу на Суматре. Махеса Анабранг (или Кебо/Лембу Анабранг) был генералом Сингхасари , который завоевал Палембанг и Джамби (Малайю) в 1288 году. Посольства были отправлены в Китай в 1299 и 1301 годах. [4] : 198, 203–204 

Это событие, вероятно, было записано в полулегендарном изложении легенды Минангкабау . Было упомянуто, что яванские войска потерпели поражение в бою с буйволами . Примерно в этот момент туземцы называют себя Минанг Кабау (победоносный буйвол). [42] : 99–100 

Почти через столетие после того, как Палембанг стал центром империи, Джамби пережил снижение своего влияния. [43] Это было вызвано изменением политики династии Сун , которая больше не принимала послов из Санфоци , и неспособностью Джамби справиться с меняющимся сценарием. Вместо того, чтобы Джамби контролировал торговлю через приточную систему, торговцам было разрешено торговать напрямую. [44]

По словам Джорджа Коедеса , к началу четырнадцатого века Мелайу «оставался единственным суматранским государством, имевшим какое-то политическое значение, и стал прибежищем буддийской дхармической индийской культуры в противостоянии северным султанатам , которые уже были исламизированы или в процесс становления таковым». [4] : 231–232 

Последний принц Малайзии Парамешвара

[ редактировать ]

В 1347 году Трибхувана Виджаятунггадеви , королева Маджапахита, делегировала Адитьявармана правителем Мелайу, чтобы предотвратить возрождение Шривиджая. Позже Адитьяварман завоевал Танах Датар, чтобы взять под свой контроль торговлю золотом, и основал королевство в Пагаруюнге . В 1377 году Маджапахит победил Палембанга и положил конец попыткам возродить Шривиджая. Последний принц шривиджайского происхождения, Парамешвара (считающийся тем же человеком, что и Искандар-шах в малайских летописях ), бежал в Темасик в поисках убежища, прежде чем двинуться дальше на север, где он основал то, что впоследствии стало Малаккским султанатом . [45]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Тэн-че в источнике.
  2. ^ Ню-лунь в источнике.
  1. ^ Мулджана, Сламет, (2006), Шривиджая , Джокьякарта: LKIS, ISBN   979-8451-62-7 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с И-Цин (2000). Отчет о буддийской религии, практиковавшейся в Индии и Малайском архипелаге (671–695 гг. Н.э.) . Перевод Такакусу, Дзюнджиро. Азиатские образовательные услуги. стр. XL – XLVI. ISBN  978-81-206-1622-6 .
  3. ^ Рид, Энтони (2001). «Понимание мелайу (малайского) как источника разнообразия современных идентичностей». Журнал исследований Юго-Восточной Азии . 32 (3): 295–313. дои : 10.1017/S0022463401000157 . ПМИД   19192500 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и Коэдес, Джордж (1968). Уолтер Ф. Велла (ред.). Индианизированные государства Юго-Восточной Азии . пер. Сьюзен Браун Коуинг. Издательство Гавайского университета. стр. 79–80, 83, 142, 179, 184. ISBN.  978-0-8248-0368-1 .
  5. ^ Муньос, Поль Мишель (2006). Ранние королевства Индонезийского архипелага и Малайского полуострова .
  6. ^ Абдул Рашид, Мелебек; Амат Джухари, Моайн (2006), Седжара Бахаса Мелаю («История малайского языка») , Utusan Publications & Distributors, стр. 9–10, ISBN  967-61-1809-5
  7. ^ Милнер, Энтони (2010), Малайцы (Народы Юго-Восточной Азии и Тихого океана) , Уайли-Блэквелл, стр. 18–19, ISBN  978-1-4443-3903-1
  8. ^ Уэйтман, Барбара А. (2011). Драконы и тигры: география Южной, Восточной и Юго-Восточной Азии . Джон Уайли и сыновья. п. 449. ИСБН  9781118139981 .
  9. ^ Тивари, Шанкер Шив (2009). Энциклопедия Юго-Восточной Азии и ее племен (Сборник из 3-х томов) . Anmol Publications Pvt. ООО с. 37. ИСБН  9788126138371 .
  10. ^ Кумар Суреш Сингх (2003). Народ Индии . Том. 26. Антропологическое обследование Индии. п. 981. ИСБН  978-81-85938-98-1 .
  11. ^ Дека, Фани (2007), Великий индийский коридор на востоке , Mittal Publications, стр. 57, ISBN  978-81-8324-179-3
  12. ^ Говинд Чандра Панде (2005). Взаимодействие Индии с Юго-Восточной Азией: история науки, философии и культуры в индийской цивилизации, Vol. 1, Часть 3 . Мунширам Манохарлал. п. 266. ИСБН  978-81-87586-24-1 .
  13. ^ Лалланджи Гопал (2000). Экономическая жизнь северной Индии: ок. 700–1200 гг. нашей эры . Мотилал Банарсидасс. п. 139. ИСБН  978-81-208-0302-2 .
  14. ^ Округ Колумбия Ахир (1995). Панорама индийского буддизма: отрывки из журнала Маха Бодхи, 1892–1992 гг . Публикации Шри Сатгуру. п. 612. ИСБН  81-7030-462-8 .
  15. ^ Радхакамал Мукерджи (1984). Культура и искусство Индии . Coronet Books Inc. с. 212. ИСБН  978-81-215-0114-9 .
  16. ^ Химансу Бхусан Саркар (1970). Некоторые вклады Индии в древнюю цивилизацию Индонезии и Малайзии . Калькутта: Пунти Пустак. п. 8.
  17. ^ Э.Б. Йеп (1993). Журнал наук о Земле Юго-Восточной Азии, том 8, выпуски 1–4 . ООО "Эльзевир" с. 329-348. дои : 10.1016/0743-9547(93)90035-Н . ISSN   0743-9547 .
  18. ^ Джероламо Эмилио Джерини (1974). Исследования Птолемея по географии Восточной Азии (далее Индия и Индо-Малайский архипелаг . Munshiram Manoharlal Publishers. стр. 101. ISBN  81-7069-036-6 .
  19. ^ «Надпись Анджукладанга» . Музей Анджука Ладанга (на индонезийском языке). 13 февраля 2016 года . Проверено 21 мая 2018 г.
  20. ^ Сари, Винда Ика Диахинг; Вибово, Анджар Мукти (2 января 2017 г.). «Надпись Анджук Ладанг в Нганджуке, Восточная Ява (История и потенциал как источник преподавания истории)» [Надпись Анджук Ладанг в Нганджуке, Восточная Ява (История и потенциал как источник преподавания истории)]. Агастья (на индонезийском языке). 7 (1): 1 – через электронные журналы Unipma.
  21. ^ Бенджамин Льюис Райс (1895). Эпиграфия Карнатика (Том X, Часть I) . Центральная пресса правительства Майсура. п. 41.
  22. ^ Дель, Чандини (29 августа 2022 г.). «5 старых названий Малайзии, которым вас, вероятно, не учили в школе | ГТО» . therakyatpost.com . Проверено 23 марта 2024 г.
  23. ^ Мар, Ма Тин Чо (24 августа 2019 г.). «Вовлечение малайских меньшинств в свои ряды: адаптация и выживание» . Путешествие по Вананге – через Arakite Trust.
  24. ^ «Хроника Монгольского Юаня» . Проверено 7 февраля 2012 г.
  25. ^ ДГЭ Холл (1981). История Юго-Восточной Азии . Макмиллан. п. 190. ИСБН  978-0-333-24163-9 .
  26. ^ Кордье Анри (2009). сир Марко Поло; примечания и дополнения к изданию сэра Генри Юла, содержащие результаты недавних исследований и открытий . Библиолайф. п. 105. ИСБН  978-1-110-77685-6 .
  27. ^ Марко Поло, Томас Райт (1854). Путешествия Марко Поло, венецианца: исправленный перевод Марсдена с избранными его заметками . Х. Бон. стр. 364–365.
  28. ^ Мулджана, Сламет, 1981, Кунтала, Шривиджая и Суварнабхуми , Джакарта: Фонд Идаю, стр. 223.
  29. ^ Браун, CC (октябрь 1952 г.). «Малайские анналы в переводе с Raffles MS 18» . Журнал малайского отделения Королевского азиатского общества . 25 (2/3): 24.
  30. ^ Лейден, Джон (1821). Малайские Анналы в переводе с малайского языка . Лондон: Лонгман, Херст, Рис, Ормф и Браун. п. 20.
  31. ^ Перейти обратно: а б Микшич, Джон Н.; Го, Геок Ян (2017). Древняя Юго-Восточная Азия . Лондон: Рутледж.
  32. ^ Микшич, Джон М. (2013). Сингапур и морской шелковый путь, 13.00-18.00 . НУС Пресс. ISBN  9789971695583 .
  33. ^ Перейти обратно: а б с Страница 165. Ранние королевства Индонезийского архипелага и Малайского полуострова. Поль Мишель Муньос.
  34. ^ Страница 167. Ранние королевства Индонезийского архипелага и Малайского полуострова . Поль Мишель Муньос.
  35. ^ Перейти обратно: а б с Муньос. Ранние королевства . п. 165.
  36. ^ Муньос. Ранние королевства . п. 167.
  37. ^ Фридрих Хирт и В.В. Рокхилл Чао Джукуа, Его работа о китайской и арабской торговле в двенадцатом и тринадцатом веках, под названием Чу-фан-чи. Архивировано 21 июля 2011 года в Wayback Machine , Санкт-Петербург, 1911 год.
  38. ^ Перейти обратно: а б Коэдес, Джордж (1968). Уолтер Ф. Велла (ред.). Индианизированные государства Юго-Восточной Азии . пер. Сьюзен Браун Коуинг. Издательство Гавайского университета. hdl : 1885/115188 . ISBN  978-0-8248-0368-1 .
  39. ^ Фридрих Хирт и WWRockhill, (1911), Чао Цзюй-куа, Его работа о китайской и арабской торговле в двенадцатом и тринадцатом веках, под названием Чу-фан-чи , Санкт-Петербург.
  40. ^ Мульяна, Сламет (2006). Шривиджая . Джокьякарта: ЛКиС. ISBN  979-8451-62-7 .
  41. ^ Доктора. Р. Сукмоно (1973). Введение в историю культуры Индонезии 2 , 2 - е изд . Джокьякарта: Издательство Канисиус. п. 60.
  42. ^ Де Йонг, П. Е. де Жослен (1980). Минангкабау и Негри Сембилан: социально-политическая структура в Индонезии . 'С-Гравенхейдж: Мартинус Ниджхофф.
  43. ^ Страница 168. Ранние королевства Индонезийского архипелага и Малайского полуострова . Поль Мишель Муньос.
  44. ^ Страница 169. Ранние королевства Индонезийского архипелага и Малайского полуострова . Поль Мишель Муньос.
  45. ^ Андайя, Барбара Уотсон (1982). «История Малайзии» . Архив . стр. 33–34 . Проверено 30 марта 2022 г.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1fcc669d6c00ba060d0cc1d06aa7fd22__1722766020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1f/22/1fcc669d6c00ba060d0cc1d06aa7fd22.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Melayu Kingdom - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)