Санфоци
Санфоци ( китайский : 三佛齊 ; пиньинь : Санфоци ), также написанный как Санфоки , был торговым государством в Юго-Восточной Азии, упомянутым в китайских источниках, датируемых династией Сун примерно в 12 веке. В 1918 году Жорж Кодес пришел к выводу, что китайские формы Сан-фо-ци (Санфоки), Фо-ци (Фоци), Фо-че (Фоши), Че-ли-фо-че (Шилифоши), которые соответствуют на арабский Шрибуза и могут быть реконструированы как Шрибходжа — это имена, относящиеся к империи Шривиджая , расположенной в Палембанге , Южная Суматра , на территории современной Индонезии . [1] После вторжения Чола в 1025 году термин Санфоки был предложен для обозначения королевства Мелайу , поскольку вторжение Чола могло вызвать распад мандалы Шривиджая , и мандала, возможно, затем вновь сосредоточилась в Джамби . [2] : 398, 405
Другие утверждали, что Санфоци, скорее, является транслитерацией Суварнабхуми , что может относиться к Суварнадвипе или Суматре . [3] : 99
Счета
[ редактировать ]В китайских источниках упоминается место под названием Шилифоши (室利佛逝), что означает Шривиджая. Однако после 904 года название изменилось на Санфоци или Санфоки (三佛齊, буквально «три виджая»). В анналах династии Сун записано несколько миссий, отправленных из Санфоци между 960 и 1018 годами. [4]
Санфоци как государство зафиксировано во многих китайских источниках, таких как китайские анналы Чу-фан-чи, написанные Чау Цзюй-куа , и Лин-вай тай-та Чжоу Ку-фэя ( китайский : 周去非 ; пиньинь : Чжоу Цюфэй ; Уэйд-Джайлз : Чжоу Цю-фэй ). Выдержки, переведенные Хиртом и Рокхиллом:
Синь-Тан-шу
[ редактировать ]В этой династии Тан хронике Синь-Тан-шу упоминается, что посланник Мо-ло-юя ( Королевство Мелаю ) прибыл к китайскому двору в 644–645 годах. А посланник Ши-ли-фо-ши (Шривиджая) приехал впервые в 670 году. [3] : 94
Ицзин
[ редактировать ]Монах династии Тан Ицзин посетил Шривиджайю, которая называлась Палембангом, и написал об этой стране и ее буддизме. Он также написал, что Малаю «стал Шривиджайей», когда он вернулся в 689 году. [4]
Чу-фан-чи
[ редактировать ]Санфоци лежит между Чон-ла (Камбоджа) и Ше-по (Ява). Его правление распространяется на пятнадцать чжоу (провинций или городов). Он расположен к югу от Цуань-чжоу .
Зимой, во время муссонов, вы плывете чуть больше месяца и затем приходите в Линг-я-мон, где одна треть проходящих торговцев ставит перед входом в эту страну Санфоци.
Большую часть людей зовут Пу. Люди живут либо рассеянно за городом, либо на воде на плотах из досок, покрытых тростником, и они освобождены от налогов.
Они умеют сражаться на суше и на воде. Когда они собираются начать войну с другим государством, они собирают и высылают такую силу, какую требуют обстоятельства. Они назначают вождей и руководителей, и все обеспечивают своим военным снаряжением и необходимым продовольствием. В противостоянии врагу и смелости смерти им нет равных среди других народов.
Большую часть года климат жаркий, холодов бывает мало. Их домашние животные очень похожи на китайских.
У них есть вино из цветов, вино из кокосов и вино из орехов арека и меда, все сброженные, хотя и без каких-либо дрожжей, но пить их так опьяняюще. [5]
Лин-вай-тай-та
[ редактировать ]Санфоци находится в Южном океане (Южно-Китайском море). Это важнейший порт захода на морских путях иностранцев из стран Тупо на востоке и из стран Таши (арабы) и Ку-лин ( Килон ) на западе; все они проходят через него по пути в Китай.
В стране нет натуральных продуктов, но люди умеют воевать. Собираясь в бой, они покрывают свои тела лекарством, которое предотвращает ранение их мечами. В бою на суше или на воде никто не превосходит их в стремительности нападения; даже люди Ку-лин преследуют их. Если бы какой-нибудь иностранный корабль, проходя мимо этого места, не зашел сюда, непременно вышел бы вооруженный отряд и перебил бы их до последнего.
Эта страна богата запасами носорогов, слонов, жемчуга и лекарственных ароматических веществ. У этого народа есть обычай делать плоты, чтобы плавать по воде и жить на них. [6]
Интерпретации
[ редактировать ]Устоявшаяся теория пришла к выводу, что Санфоци идентичен Шривиджае . [1] Шривиджая была записана в старых китайских источниках как Ши-ли-фо-ши (室利佛逝, также сокращенно как фо-ши ), что является приблизительным фонетическим переводом, но было изменено на Сан-фо-ци. в конце династии Тан . Сан означает «три» по-китайски, поэтому этот термин можно прочитать как «три виджайи»; это было предложено как признание Китаем того, что в какой-то момент своей истории он не был централизованной империей. [7]
Линг-вай-тай-та упоминает, что в 1079, 1082 и 1088 годах страна Чан-пи (Джамби), расположенная в Санфоци, отправляла послов в Китай. [3] : 95 В XII веке Ши-ли-фо-ши (Шривиджая) лишь дважды отправлял послов в Китай; 1156 и 1178. [3] : 96 Уравнение Ши-ли-фо-ши (Шривиджая или Палембанга) с Санфоци может быть проблематичным, поскольку Чу-фан-чи упоминал, что Палембанг был одним из вассальных государств, принадлежащих Санфоци. С другой стороны, Джамби или Малаю не упоминался как вассал Санфоци. Это могло означать, что в то время центр Санфоци находился в Джамби или Малаю, а не в Палембанге. [3] : 97 Утверждается, что Санфоци является транслитерацией Суварнабхуми , которое относится к Суварнадвипе или Суматре. [3] : 99 В этой интерпретации королевством было Суварнабхуми ( Санфоци или Суматра), а столица была перенесена между Палембангом ( Ши-ли-фо-ши или Шривиджая) и Джамби ( Чан-пи или Мо-ло-ю ).
Некоторые тайские историки, такие как Чанд Чираю Раджани, хотя и соглашались с обозначением Санфоки Шривиджая, утверждали, что это относится к Чайе в Таиланде, а не к Палембангу. [8]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Мишель Жак-Эргуальк (2002). Малайский полуостров: перекресток морского Шелкового пути (100 г. до н.э. – 1300 г. н.э.) . БРИЛЛ. п. 234. ИСБН 9004119736 . Проверено 19 июля 2015 г.
- ^ Микшич, Джон Н.; Го, Геок Ян (2017). Древняя Юго-Восточная Азия . Лондон: Рутледж.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Курния, Ния; Ирфан, Шобаяр (1983). Королевство Шривиджая: центр правительства и его развитие (на индонезийском языке). Джакарта: Гиримукти Пасака.
- ^ Перейти обратно: а б Микшич, Джон Н.; Гох, Геок Йан. Древняя Юго-Восточная Азия . Рутледж. ISBN 978-0415735537 .
- ^ Чау Джу-Куа, Фридрих Хирт и У. В. Рокхилл (1911). Чау Цзю-куа: его работа о китайской и арабской торговле в двенадцатом и тринадцатом веках: под названием Чу-фан-чи . переведено с китайского и аннотировано Фридрихом Хиртом и В.В. Рокхиллом. СПб.: Императорская Академия наук. стр. 60–62.
- ^ Чау Джу-Куа, Фридрих Хирт и У. В. Рокхилл (1911). Чау Цзю-куа: его работа о китайской и арабской торговле в двенадцатом и тринадцатом веках: под названием Чу-фан-чи . переведено с китайского и аннотировано Фридрихом Хиртом и В.В. Рокхиллом. СПб.: Императорская Академия наук. п. 63.
- ^ Джон Н. Микшич (15 ноября 2013 г.). Сингапур и морской шелковый путь, 1300-1800 гг . НУС Пресс. стр. 109–110. ISBN 978-9971695743 .
- ^ Чанд Чираю Раджани (1974). «Предыстория части истории Шри Виджая» (PDF) . Журнал Сиамского общества . 62 : 174–211.