Артур МакБрайд
« Артур Макбрайд » (также называемый « Сержант-рекрутёр » или « Артур Макбрайд и сержант ») — народная песня ( Roud 2355), вероятно, ирландского происхождения, также встречающаяся в Англии, Шотландии, Австралии и Северной Америке. Описывая жестокую ссору с сержантом-вербовщиком , ее можно в узком смысле отнести к «антивербовочной» песне, особой форме антивоенной песни , и в более широком смысле — к песне протеста . А.Л. Ллойд описал ее как «самую добродушную, дерзкую и непацифистскую из антимилитаристских песен». [ 1 ]
Содержание
[ редактировать ]Рассказчик песни рассказывает, как он и его двоюродный брат или друг Артур Макбрайд прогуливались по морю, когда к ним подошли трое солдат британской армии : сержант-вербовщик, капрал и маленький барабанщик . Сержант пытается соблазнить пару пойти добровольцами, предлагая награду за набор и нарядную униформу , но они отказываются от перспективы быть отправленными сражаться и умереть во Франции. Сержант обижается на невежливый тон и угрожает использовать свой меч, но прежде чем он успевает вытащить его, пара избивает солдат шиллелахами и бросает их мечи и барабаны в море. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]
Некоторые певцы опускают более жестокие детали песни. Иногда его называют «Артур ле Брайд». [ 5 ] Сержанта обычно называют «Нэппер» или «Нэпьер», капрала «Вамп» или «Судорога». Действие многих версий происходит в рождественское утро. В шотландской версии речь идет о «летнем утре», и Артур МакБрайд — это имя сержанта-вербовщика, а не союзника рассказчика. [ 6 ]
История
[ редактировать ]Отсылка к Франции часто используется для создания песни во время наполеоновских войн . [ 7 ] но может означать какую-то более раннюю англо-французскую войну .
Широкие баллады с текстами включают одну напечатанную c. 1815–1822 гг. в Глазго, [ 8 ] [ 2 ] и еще один с другим размером под названием «Артур Макбрайд. Новая песня». [ 9 ] В песне в Ньюкасле-апон-Тайн, посвященной коронации Георга IV в 1821 году , мелодия указана как «Артур МакБрайд». [ 10 ] В «Смелом фермере-арендаторе» есть похожая мелодия, которую иногда используют. [ 11 ] [ 12 ]
Томас Эйндж Девир (1805–1887), ирландский чартист , эмигрировавший в Америку в 1840 году, в своих мемуарах 1882 года вспоминал песню из своей юности в графстве Донегол . [ 13 ] В 1892 году Фредерик Уильям Бассел собрал «Артура ле Брайда» у каменщика по имени Сэм Фоне, который научился этому у своего отца в Дартмуре в 1830-х годах. [ 1 ] [ 14 ] Мелодия под названием «Art Mac Bride», собранная в Донеголе Джорджем Петри (1790–1866), была опубликована в 1902 году Чарльзом Вильерсом в Стэнфорде . [ 15 ] Патрик Уэстон Джойс (1827–1914) опубликовал слова и другой воздух в 1909 году. [ 3 ] Он сказал, что выучил это в детстве в графстве Лимерик , «слушав, как люди вокруг меня поют это», но подозревал, что оно зародилось в Донеголе. [ 3 ] Сборник народных песен Грейга-Дункан состоит из четырех версий, собранных на северо-востоке Шотландии в период с 1902 по 1914 год. [ 16 ]
Этномузыкологические записи включают полевые записи сельскохозяйственного рабочего по имени Алекс Кэмпбелл из Абердиншира, поющего отрывок из песни «Erther Mac Bride» (начинающейся с «You Needna Be Bragging About Your Braw Claes»), собранную Джеймсом Мэдисоном Карпентером между 1929 и 1935 годами. [ 17 ] и один, сделанный А.Л. Ллойдом для BBC в Уолберсвике , Саффолк, в 1939 году. [ 11 ] [ 1 ] Академия Гулда c. В 1955 году было опубликовано «Наследие песен» ( Кэрри Гровер урожденная Спинни, 1879–1959) из Новой Шотландии , включая версию «Артура Макбрайда», которую она узнала от своего отца. [ 18 ] [ 19 ] Записи Кэмпбелла и Гровера доступны в Интернете. [ 17 ] [ 19 ]
Коммерческие записи
[ редактировать ]«Артур МакБрайд» был записан во время возрождения британского фолка группой The Exiles (Енох Кент, Бобби Кэмпбелл и Гордон Маккалок) на их альбоме 1966 года Freedom, Come All Ye ; и Мартина Карти и Дэйва Сварбрика на их альбоме 1969 года Prince Heathen . Планксти записал версию Джойса на свой одноименный дебютный альбом 1973 года . Более поздние записи включают Пэдди Рейли ( «Город, который я так хорошо любил» , 1975); Джон Киркпатрик и Сью Харрис ( «Украденная земля» , 1989); Крис Фостер ( «Следы» , 1999); Юэн МакЛеннан ( «Тряпки и халаты» , 2010).
Пол Брэди Гровера адаптировал длинную версию из «Наследия песен» , которую он нашел во время тура по Америке с The Johnstons в 1972–1973 годах. [ 20 ] Когда Брэди присоединился к Planxty, они переключились на исполнение его версии, и он записал ее как «Arthur McBride and the Sergeant» на альбоме 1976 года Andy Irvine/Paul Brady . ( Энди Ирвин не участвовал в треке. [ 21 ] Брейди ) Акустическая гитара имеет открытую настройку G , и он сочетает в себе ирландский традиционный стиль с некоторыми орнаментами , «взаимодействием между сольными мелодическими моментами и короткими аккордовыми частями»; [ 22 ] широко считается окончательной версией песни. [ 23 ] Джон Левенталь включил его в микстейп для Розанны Кэш , который, по ее словам, убедил ее выйти за него замуж. [ 24 ] Многие более поздние версии произошли от Брэди, в том числе версии Боба Дилана ( Good as I Been to You , 1992), Mipso (рождественский сингл 2020 года ), [ 25 ] и австралиец Пол Келли ( «Рождественский поезд Пола Келли» , 2021). 1978 года Короткометражный фильм «Рождественское утро» представляет собой музыкальное видео на запись Брейди с Полом Беннеттом в роли Артура Макбрайда и Годфри Куигли в роли сержанта-вербовщика. [ 26 ]
Источники
[ редактировать ]- Виник, Стивен (2 декабря 2015 г.). «Пол Брэйди, Кэрри Гровер, Боб Дилан и «Артур МакБрайд» » . Народная жизнь сегодня . Библиотека Конгресса . Проверено 20 марта 2022 г.
- Виник, Стивен (24 декабря 2015 г.). «Артур Макбрайд, Кэрри Гровер, Пол Брэди и Розанна Кэш: больше о классической песне» . Народная жизнь сегодня . Библиотека Конгресса . Проверено 20 марта 2022 г.
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Ллойд, Альберт Ланкастер (1967). Народная песня в Англии . Нью-Йорк: Международный. п. 255. ИСБН 978-0-7178-0067-4 .
- ^ Jump up to: а б Артур М'Брайд: К этому добавляются: «Наследие барда», «Прекрасные девушки», «Принести овец знающим» и «Передумать лучше всего» . Глазго: Т. Дункан. 1815–1822 гг. стр. 2–3.
- ^ Jump up to: а б с Джойс, PW (Патрик Уэстон) (1909). «428: Артур МакБрайд» . Старая ирландская народная музыка и песни: сборник из 842 ирландских мелодий и песен, до сих пор не публиковавшихся . Лондон: Лонгманс, Грин. стр. 239–241.
- ^ Милнер, Дэн ; Каплан, Пол (1983). «Артур МакБрайд». Песни Англии, Ирландии и Шотландии: Прекрасный букет роз . Дубовые публикации. стр. 87–88. ISBN 1-783234-92-Х .
- ^ «РН2355» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса .
- ^
- Орд, Джон; Фентон, Александр, ред. (1997) [1930]. «Вербовщик-сержант». Боти-песни и баллады (2-е исправленное изд.). Эдинбург: John Donald Publishers Ltd: 306–307. ISBN 0-85976-303-Х .
- Бродячий солдат: жизнь в нижних чинах, 1750-1900, через солдатские песни и сочинения . Хармондсворт: Пингвин. 1977. стр. 55–57. ISBN 978-0-14-047103-8 .
- ^ Карстен, Питер (1983). «Ирландские солдаты в британской армии, 1792–1922: подчиненные или подчиненные?». Журнал социальной истории . 17 (1): 59 сн. 43. дои : 10.1353/jsh/17.1.31 . JSTOR 3787238
- ^ «Артур М'Брайд: К этому добавляются: «Наследие барда», «Прекрасно для девушек», «Принести овец знающим» и «Передумать лучше всего» . Каталог . Национальная библиотека Шотландии . Проверено 20 марта 2022 г.
- ^ «[Harding B 25(82)] Артур Макбрайд. Новая песня» . Бродсайд-баллады онлайн . Бодлианские библиотеки . Проверено 20 марта 2022 г.
- ^ Мидфорд, Уильям (1822). «Изображение Ньюкасла, или Коронация Георга Четвертого» . Полное собрание оригинальных коронационных песен Ньюкасла, включающее все, что было написано во время коронации Георга IV. бардами Тайна . Дж. Маршалл. п. 9.
- ^ Jump up to: а б Ллойд, Алабама (март – апрель 1966 г.). «Артур МакБрайд или Вербовочная партия». Народная сцена (17): 10–11.
- ^ Милнер, Дэн; Каплан, Пол (2014) [1983]. Песни Англии, Ирландии и Шотландии: Прекрасный букет роз [тексты и аккорды] . Дубовые публикации. стр. 88–89. ISBN 978-1-78323-492-9 .
- ^
- Девир, Томас Эйндж (1882). Странная книга девятнадцатого века, или «Рыцарство» в наши дни, личный отчет о реформах – главным образом земельной реформе – за последние пятьдесят лет . Гринпойнт, Бруклин . стр. 102–103.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Бостон, Рэй (1971). Британские чартисты в Америке, 1839–1900 гг . Издательство Манчестерского университета. стр. VI , 24 . ISBN 978-0-7190-0465-0 .
- Девир, Томас Эйндж (1882). Странная книга девятнадцатого века, или «Рыцарство» в наши дни, личный отчет о реформах – главным образом земельной реформе – за последние пятьдесят лет . Гринпойнт, Бруклин . стр. 102–103.
- ^ Бэринг-Гулд, Сабина; Флитвуд Шеппард, Генри; Бассел, Фредерик Уильям (апрель 1913 г.) [1905]. «№ 112; Артур ле Брайд» . Песни и баллады Запада . музыкальный редактор Сесил Дж. Шарп (5-е изд.). Лондон: Метуэн. стр. 228–231 , Примечания с. 30 нет. 112 .
- ^ Петри, Джордж; Стэнфорд, Чарльз Вильерс (1902). «[846.] Арт Мак Брайд — графство Донегол Эйр». . Полное собрание ирландской музыки . Бузи для Ирландского литературного общества Лондона. п. 211.
- ^ Грейг, Гэвин; Дункан, Джеймс Брюс; Шульдхэм-Шоу, Патрик; Лайл, Эмили Б., ред. (1981). «[78] Артур МакБрайд» . Сборник народных песен Грейга-Дункан . Издательство Абердинского университета для Абердинского университета совместно со Школой шотландских исследований Эдинбургского университета. стр. 180–182. ISBN 978-0-08-025759-4 – через Интернет-архив.
- ^ Jump up to: а б «Вам не нужно хвастаться своей храбростью, Клас Артур МакБрайд (Индекс песен VWML SN18334)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 16 ноября 2020 г.
- ^ «О Кэрри Гровер» . Проект Кэрри Гровер . Проверено 20 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Артур МакБрайд» . Проект Кэрри Гровер . Проверено 20 марта 2022 г.
- ^ «Артур Макбрайд и сержант» . paulbrady.com . Проверено 20 марта 2022 г.
- ^ Харт, Фрэнк (1976). Энди Ирвин/Пол Брэйди (примечания для СМИ). Дублин: Маллиган. Лун 008 Стерео . Проверено 24 марта 2022 г. - из Интернет-архива.
5 Артур МакБрайд / Пол: вокал и гитара
- ^ С понедельника Брендан Йоосаимх; Форбс, Анн-Мари (17 марта 2022 г.). «Звуки с зарубежных берегов: нетрадиционные струнные инструменты и движение ирландской народной музыки 1960–1979». Музыковедение Австралии . 43 (1–2): 78–107. дои : 10.1080/08145857.2021.2004490 . S2CID 247544801 .
- ^ Уэйнрайт III, Лаудон (12 октября 2018 г.). «Them’s Fightin’ Words: 10 великих песен протеста» . Нью-Йорк Таймс . п. А21 . Проверено 20 марта 2022 г.
- ^ Кэш, Розанна (7 февраля 2014 г.). «Путешествие во времени и традиция баллад» . Мнение . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 марта 2022 г.
- ^ «Мипсо — Артур МакБрайд (Домашний спектакль)» . Ютуб . 10 декабря 2020 г. Проверено 22 марта 2022 г.
- ^ Рокетт, Кевин (1996). Ирландская фильмография: игровые фильмы, 1896–1996 гг . Красная Гора Медиа. п. 28. ISBN 0-952669-80-3 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Артур Макбрайд — «Индекс баллад» , Роберт Б. Вальц и Дэвид Дж. Энгл, Государственный университет Фресно
- Артур Макбрайд - «The Ballad Index» (обновленная ссылка - Ballad Index больше не размещается в штате Фресно)
- Артур Макбрайд — Digital Tradition Mirror
- Артур МакБрайд (и сержант) / Сержант-вербовщик - В основном Норфолк: английский фолк и другая хорошая музыка