Jump to content

Маргарет Клеманс

Маргарет Клеманс
Brookside персонаж
На фото Никола Стивенсон
Продолжительность 1990–1994
Первое появление 14 сентября 1990 г.
Последнее появление 6 апреля 1994 г.
Классификация Бывший; обычный
Информация во вселенной
OccupationNanny
MotherAnne Clemence
SistersJanet Clemence
AuntsMaureen

Маргарет Клеманс — вымышленный персонаж британской Channel 4 мыльной оперы «Бруксайд» , которую играет Никола Стивенсон . Персонаж дебютировал на экране во время трансляции эпизода 14 сентября 1990 года. Маргарет характеризуется как бросившая колледж, неуверенная в своем будущем. Она покидает свой родной город Олдем , спасаясь от своего бывшего парня Кирана (Эндрю Шакос), и переезжает в Ливерпуль . Она устраивается на работу няней к Максу ( Стивен Пиндер ) и Патриции Фарнэм ( Габриэль Глейстер ) и становится их жильцом. Стивенсон описал Маргарет как домашнего и организованного персонажа, но когда дело доходит до романтических отношений, она сбивается с толку и нестабильна.

На протяжении всего ее пребывания в должности сценаристы подарили Стивенсон ряд сложных сюжетных линий, часто связанных с табуированными романами. В своей первой заметной истории Маргарет начинает отношения с католическим священником Дереком О'Фарреллом (Клайв Мур). Их роман расстраивает других персонажей, в том числе сестру Дерека, Д. Д. Диксон ( Ирен Маро ), которая пытается саботировать их счастье. Они расстаются, когда Дерек переезжает на работу в Боснию. Эта история вызвала как жалобы, так и похвалы со стороны различных религиозных и случайных зрителей. Не испугавшись скандала, который уже вызвала Маргарет, «Бруксайда» создатель Фил Редмонд и исполнительный продюсер Мэл Янг создали еще один табуированный роман. На этот раз Маргарет подружилась с Бет Джордаш ( Анна Фрил ), у которой развиваются романтические чувства, кульминацией которых является поцелуй . Это был первый случай, когда однополый поцелуй между двумя женщинами был показан в эфире перед водоразделом в Соединенном Королевстве. Эта история вызвала споры, вошла в историю телевидения и установила стандарт для других шоу. Эта сцена приобрела знаковый статус в культуре ЛГБТ и истории британского телевидения. Он также стал одним из Бруксайда Определяющие моменты . Стивенсон назвал Маргарет гетеросексуалкой, но ее связь с Бет вызвала у нее замешательство. Стивенсон покинула сериал в 1994 году, и сценаристы создали еще больше драмы, чтобы облегчить ее уход. У Маргарет роман с женатым мужчиной Карлом Бэнксом (Стивен Дональд), но в конечном итоге она уезжает в Боснию, чтобы воссоединиться с Дереком.

Разработка

[ редактировать ]

Кастинг и характеристики

[ редактировать ]

Стивенсон начала играть эту роль в 1990 году. Это была ее первая постоянная телевизионная роль. Как и ее экранный коллега, Стивенсон родом из Олдема . [ 1 ] Маргарет, бросившая колледж, покидает свой родной город Олдем и переезжает в Ливерпуль . Она устраивается на работу няней к Максу ( Стивен Пиндер ) и Патриции Фарнэм ( Габриэль Глейстер ), присматривая за их сыном Томасом. [ 2 ] Маргарет рассматривала эту работу как временное решение, позволяющее заработать деньги, пока она решала, чем заняться в будущем. [ 2 ] В одном из ее ранних рассказов Маргарет вступает в разногласия с Фарнхэмами и возвращается в Олдхэм. Маргарет обвиняет Макса и Патрицию в том, что они воспользовались ею, и предлагают ей повысить зарплату, чтобы она осталась. [ 2 ] Стивенсон охарактеризовал Маргарет как совсем не амбициозную девушку; она «домашняя девочка, семейная девушка, и ничто не сделает ее счастливее, чем иметь кучу детей». Она также назвала ее «очень домашней и организованной», чему Стивенсон надеялся поучиться. [ 3 ] Маргарет появилась в сериале, когда ей было шестнадцать. Маргарет легко влюбляется, и Стивенсон сказал, что из-за своего возраста «она не контролирует свои эмоции». [ 3 ]

В своей предыстории Маргарет «всегда увлекалась мальчиками». Ее решение переехать в Ливерпуль было мотивировано необходимостью сбежать от бывшего парня Кирана (Эндрю Шакос). [ 4 ] Он хотел, чтобы Маргарет обручилась и вышла за него замуж, но она не хотела. Киран также был «чрезвычайно физически» и допускал сексуальные домогательства, из-за чего Маргарет не была уверена в нем. [ 4 ] В книге « Бруксайд – первые десять лет » Стивенсон рассказал автору Джеффу Тибболсу, что Киран «всегда примерял это с Маргарет, и она не позволяла ему приближаться». [ 5 ] Еще одной ранней историей Маргарет было влечение к Майку Диксону (Пол Байетт), но сценаристы не превратили ее в роман. [ 5 ]

Отношения с Дереком О'Фарреллом

[ редактировать ]

Сценаристы создали запретный роман между Маргарет и священником Дереком О’Фарреллом (Клайв Мур). [ 3 ] Изначально планировалось, что Дерек появится в двух эпизодах сериала «Бруксайд» . Продюсеры продлили контракт Мура после того, как увидели потенциальную историю между Маргарет и Дереком. [ 3 ] История вызвала споры, поскольку Маргарет было всего восемнадцать, а Дерек был католическим священником. [ 6 ] [ 3 ] Эта история никогда раньше не была показана в британской мыльной опере. Стивенсон изначально не знал, что Маргарет и Дерек собираются вместе. Продюсеры не сообщили Стивенсону о своем долгосрочном сюжетном плане. Несмотря на то, что сюжетная линия была правдоподобной, она опасалась, как ее воспримут зрители. Она назвала это «действительно хорошей проблемой для освещения, которая никогда раньше не рассматривалась». [ 5 ] Чтобы подготовиться к этой истории, Стивенсон исследовал реальные истории священников, у которых были тайные семьи. [ 3 ] Экранная история начинается в 1991 году, когда Маргарет знакомится с Дереком и вскоре они становятся друзьями. Дерек — младший брат Д.Д. Диксона ( Ирен Маро ). Они сближаются, когда разбирают стену, которую зять Дерека Рон Диксон ( Винс Эрл ) построил на Бруксайд Клоуз. Тибболлс, автор книги Фила Редмонда «Бруксайд – Жизнь на грани», написал, что Маргарет нравится «теплота и честность Дерека, и, кроме того, она чувствовала себя с ним в безопасности». [ 4 ] Маргарет думала, что Дерек — единственный мужчина, который не будет интересоваться ею в романтическом плане. Вскоре она начинает испытывать к нему романтические чувства и даже проезжает много миль, чтобы помочь ему в его приходской церкви. [ 4 ]

Дерек изначально не подозревает о чувствах Маргарет и считает, что она хочет помочь церкви. Вскоре он понимает ее истинные намерения и предупреждает, что их дружба ставит под угрозу его карьеру. Отец Торнтон и Д.Д. с подозрением относятся к дружбе Маргарет и Дерека. [ 4 ] Мур сказал Тибболсу, что это история о Дереке, который «мысленно борется» со своими чувствами. Он добавил, что Дерек «просто не мог определиться. Но потом он понял, что ему нужно посмотреть правде в глаза: Маргарет была больше, чем друг». [ 7 ] Ее мать, Энн Клеманс (Кристин Мур), также не одобряет этот роман. Маргарет не принимает ни одного их совета, в результате чего Д.Д. становится к ней враждебным. ДД - «ревностный католик» и предупреждает Маргарет держаться подальше от брата. Она убеждается, что Дерек разрушит свою карьеру и планы разлучить их. [ 4 ] Маргарет признается Патриции, которая затем позволяет паре тайно проводить тайные встречи в доме Фарнхэма. Вскоре ДД узнает об их встречах и сообщает о Дереке отцу Торнтону. Дерека отправляют в новый приход в Озерном крае , и Д.Д. считает, что она спасла своего брата. Мать Маргарет настроена против нее, и впоследствии она ставит Дереку ультиматум: он должен покинуть церковь или потерять ее навсегда. [ 4 ] На экране Дерек отказывается от своего священства и официально начинает отношения с Маргарет. ДД обвиняет Маргарет в соблазнении брата. Стивенсон защищала ее характер и считала, что виноваты оба Маргарет и Дерек. Она сказала Тибболсу: «Раньше мне было очень жаль Дерека, потому что он не просил эту чрезвычайно наивную девушку влюбиться в него. Он был ужасно дружелюбен по отношению к Маргарет и стал весьма кокетливым в одном из эпизодов, когда зашел выпить кофе и помог ей высушить кастрюли». [ 5 ]

Мур настороженно относился к сексуальным отношениям Маргарет и Дерека до брака, учитывая его религиозные взгляды. Он сказал Марше Хэнлон из TVTimes , что «если вы любите кого-то настолько, что готовы отказаться от всего, вы ни в коем случае не должны чувствовать вину за выражение этой любви». Он добавил, что Дерек изначально опасался секса с Маргарет, но «теперь он прошел этот этап». [ 3 ] Они решают заняться сексом, несмотря на то, что Маргарет осталась на попечении Томаса. Патрисия приходит домой и застает Маргарет и Дерека вместе в постели. Она в ярости, что они пренебрегли Томасом, который заболел, оставшись один в своей спальне. [ 8 ] Стивенсон не смогла защитить поведение своего персонажа после инцидента. Она сказала Тибболсу: «Боюсь, Маргарет настолько пренебрегла Томасом, что ее чуть не уволили». [ 1 ] Патриция соглашается оставить Маргарет няней Томаса, но Макс устает от ее ненадежного поведения. Когда Маргарет и Дерек спонтанно отправляются в путешествие, Макс злится и решает вместо этого поручить работу няни Маргарет Анне Вольской ( Казия Пелка ). [ 8 ]

Вскоре Маргарет находит работу няней в другом месте и соглашается выйти замуж за Дерека. Они сталкиваются с большими проблемами, когда публично рассказывают о своих отношениях и им приходится рассказывать враждебно настроенному DD о своих планах. Они также утверждают, что у Дерека нет дохода, и он предпочитает заниматься волонтерской деятельностью. Стивенсон сказал Хэнлону, что Маргарет чувствует себя виноватой из-за того, что Дерек оставил карьеру. [ 3 ] Она также считала, что восемнадцатилетняя Маргарет слишком молода для замужества. Она объяснила, что «он отдал ради нее всю свою жизнь. Теперь она должна заполнить для него эту пустоту, и она чувствует, что их отношения должны работать». [ 3 ] Стивенсон описал это как «ужасную ситуацию», в которую можно попасть, и высказал мнение, что если бы она была Маргарет, она бы сказала Дереку оставаться в священстве. [ 3 ] Мур хотел, чтобы у персонажей был счастливый конец, потому что «они через многое прошли». Стивенсон пришла к выводу, что она хотела, чтобы у них был «счастливый конец». [ 3 ] Сценаристы завершили историю уходом Дерека. Из-за отсутствия перспектив трудоустройства он решает искать работу в Боснии. [ 9 ] Маргарет соглашается уехать с Дереком, но меняет свое мнение в аэропорту. Маргарет прекращает их отношения, и Дерек уходит без нее. [ 10 ]

Писатели были обеспокоены тем, что эта история разозлит католиков, но реакция оказалась лучше, чем они ожидали. Бруксайд получил жалобы от зрителей-протестантов, которые были обеспокоены тем, что это дело расстраивает католиков. [ 11 ] Сам Янг сообщил, что реакция католиков была более позитивной. Он напомнил, что многие католики писали анонимные письма и благодарили его за исследование табуированной темы, свидетелями которой они стали в своих приходах. [ 11 ] Сам Янг был католиком и лично интересовался этой историей. Он сказал Джеффу Тибболсу, автору книги «Бруксайд – Ранние годы» , что «люди из моего прихода не замедлили высказать мне свою критику этой истории. Мы хотели сделать историю деликатной – мы не хотели, чтобы Дерек просто сбросил штаны». . Я не хотел шокировать просто ради этого». [ 6 ] Янг пришел к выводу, что положительная реакция католических новостных агентств могла нанести вред обществу, хотя и подчеркнул, что Мур сделал ответственный образ, чтобы оставаться чувствительным к зрителям. [ 6 ] Стивенсон заявила, что она получала письма, призывающие Маргарет и Дерека стать настоящей парой. Изображение священников как людей с чувствами также было хорошо встречено. [ 5 ] Сначала Мур получал письма, в которых настаивали на том, что подобные истории не случаются с настоящими священниками. [ 3 ]

Однополый поцелуй

[ редактировать ]

Еще одной спорной историей для Маргарет стал однополый поцелуй с Бет Джордаш ( Анна Фрил ). Сюжетную линию придумали Brookside создатель Фил Редмонд и исполнительный продюсер Мэл Янг . [ 11 ] Фрил впечатлила продюсеров своей сильной актерской игрой, и они решили наградить ее сложной сюжетной линией. Они решили, что Бет изучит свою сексуальность, и выбрали Маргарет для участия в ее истории. [ 11 ] Янг сказал Тибболлсу, что «Бет стала первой лесбиянкой с помадой, и объединение ее с Маргарет сработало, потому что никто не ожидал этого от Маргарет, и меньше всего от самой Маргарет». [ 11 ] Сценаристы начали развивать сюжетную линию с создания тесной дружбы между двумя персонажами. По мере того, как они сближаются, Бет начинает испытывать романтические чувства к Маргарет. Во время рождественских выпусков шоу 1993 года чувства Бет усиливаются. [ 12 ] Первоначально Редмонд не был уверен в сюжетной линии, потому что тогда это была табуированная тема. Сценарист Шон Дагган написал эпизоды с поцелуем и те, что ему предшествовали. Он хотел, чтобы эту историю представили, и был полон решимости показать эту историю по телевидению, потому что он недавно вышел в свет . [ 13 ]

Поцелуй транслировался во время трансляции эпизода 14 января 1994 года. [ 14 ] Поцелуй длился восемь секунд, после чего Бет шутит: «Ну, ни в кого из нас еще не ударила молния». [ 15 ] Бет расстроена тем, что Маргарет не реагирует на ее ухаживания. Сценаристы решили изобразить Маргарет сбитой с толку поцелуем, но в конечном итоге они остались лучшими друзьями. [ 12 ] Фрил рассказал Ричарду Арнольду из Inside Soap , что Бет боролась с неуверенностью в себе и поняла, что Маргарет ей действительно нравится. Они описали поцелуй как естественное продолжение этой путаницы. Фрил добавил, что «это очень страшно и для Маргарет, потому что Бет — ее лучшая подруга». [ 12 ] Стивенсон считал, что Маргарет гетеросексуальна, и его просто смущала Бет. [ 10 ] Фрил сказала, что во время съемок сцены она вела себя «ужасно», потому что продолжала смеяться. Она добавила, что Стивенсону удалось помочь ей в этом, дав дружеский совет. Она пришла к выводу, что эта история стала положительным дополнением к шоу. [ 12 ]

Вскоре Бруксайд получил похвалу от групп геев и лесбиянок, которые считали историю Маргарет и Бет «позитивным и нестандартным изображением лесбиянок». [ 16 ] В книге Фила Редмонда «20 лет Бруксайда » автор Грэм Киббл-Уайт заявил, что «лесбиянки с помадой» были более модными в 1990-х годах из-за персонажей. [ 16 ] Янг ожидал, что получит множество жалоб по поводу этой истории. Он также опасался, что ЛГБТ-сообщество будет раздражено тем, что двое гетеросексуальных мужчин рассказывают истории о лесбиянстве. [ 11 ] Янг неожиданно получил письма от гей-сообщества, в которых хвалили их за работу. [ 11 ] Янг вспомнила, как получила письмо от матери, обеспокоенной тем, что Бруксайд пытается научить девочек быть лесбиянками. Янг напомнил, что это дало ему подтверждение того, что он принял правильное решение транслировать эту проблему и обучать зрителей. [ 11 ] Он добавил: «Именно поэтому мы это сделали – чтобы преодолеть такого рода заблуждения». [ 11 ] Фрил также опроверг предположения о том, что «Бруксайд» пытался конкурировать с конкурирующей мыльной оперой «Эммердейл» , в которой одна из их героинь, Зои Тейт ( Лия Брэкнелл ), была лесбиянкой. [ 12 ]

Их поцелуй посмотрели шесть миллионов зрителей. [ 17 ] шоу Поцелуй был исключен из сборника , вышедшего в эфир в следующую субботу. [ 16 ] Хотя Бруксайд получил множество жалоб на поцелуй, все больше людей жаловались на то, что он подвергся цензуре со стороны сводного издания. [ 18 ] Трансляция их поцелуя стала революционным моментом в истории британской телеиндустрии. Это был первый лесбийский поцелуй, показанный перед водоразделом . в стране [ 19 ] [ 20 ] Кроме того, это был первый раз, когда две женщины поцеловались в британской мыльной опере. Они были не первой однополой парой, которая целовалась на британском телевидении перед переломным моментом, поскольку в конкурирующей мыльной опере EastEnders было показано, как двое мужчин целовались. пять лет назад [ 21 ] Его часто ошибочно называют первым. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] Поцелуй неоднократно описывался как «культовый» телевизионный момент. [ 21 ] [ 17 ] [ 25 ] [ 26 ] Автор Киббл-Уайт подробно рассказал, как поцелуй стал «культовым образом» не только « Бруксайда» , но и телевизионных драм 1990-х годов. [ 27 ]

На летних Олимпийских играх 2012 года во время церемонии открытия создал монтаж британского наследия кинопродюсер Дэнни Бойл . Поцелуй Маргарет и Бет был включен в монтаж, который транслировался по всему миру. [ 20 ] [ 19 ] [ 28 ] Его транслировали в прямом эфире в семидесяти шести странах мира, где гомосексуальность запрещен законом. [ 29 ] Это был первый раз, когда лесбийский поцелуй транслировался по телевидению в Саудовской Аравии . [ 30 ] Американскую телекомпанию NBC обвинили в попытке подвергнуть цензуре поцелуй. [ 28 ] Позже Channel 4 выпустил серию поцелуя для онлайн-трансляции на своем веб-сайте. [ 14 ]

Роман с Карлом Бэнксом и отъезд

[ редактировать ]

Стивенсон покинула сериал в 1994 году, но перед ее уходом сценаристы вызвали еще больше споров в отношении ее персонажа. Маргарет начинает сексуальные отношения с новым персонажем, Карлом Бэнксом (Стивен Дональд). Их роман заканчивается раскрытием того, что Карл - армейский дезертир с женой Сарой Бэнкс (Андреа Маршалл) и дочерью Ребеккой. [ 10 ] [ 31 ] Когда Бет начинает отношения со своим наставником в колледже Крисом Майерсом (Мари Фрэнсис), Маргарет начинает ревновать к Крису. [ 32 ] Стивенсон рассказал репортеру Inside Soap , что роман Маргарет с Карлом произошел из-за того, что Бет ушла. Она рассказала, что «интрижка с Карлом, очевидно, была целью отомстить Бет за то, что она ушла с Крисом, но я думаю, что она натуралка и в глубине души ей нравятся мужчины». [ 10 ] За время своего пребывания в должности Маргарет изображалась как растерянная женщина, не знающая, с кем быть, благодаря многочисленным любовным историям. Стивенсон признала растерянность ее персонажа, добавив, что она «не очень стабильна». [ 10 ] Стивенсон отметил, что истории Бруксайда обычно длятся долго, но Маргарет во многих случаях «внезапно» меняла свое мнение. Она пришла к выводу, что «после всего, что с ней произошло, она как будто сошла с ума». [ 10 ] За кадром Дональд получил отрицательную реакцию на этот роман. Он сказал Тибболсу, что «меня немало оскорбляли люди на улицах за то, что я играл в штрейкбрехера и за то, что я бездельничал с Маргарет». [ 31 ]

В ее последней истории продюсеры решили воссоединить Маргарет с Дереком. На экране история начинается, когда Патриция предлагает ей связаться с Дереком в Боснии и помириться. [ 10 ] [ 33 ] Позже она решает покинуть Бруксайд Клоуз. Стивенсон считал, что Дерек был самым безопасным выбором для Маргарет. Актриса заявила, что Маргарет «настолько обижали и оскорбляли, что Дерек - единственный защитник, который есть у Маргарет». [ 10 ] Стивенсон рассказал, что зрители все еще интересовались отношениями Маргарет и Дерека. По поводу ухода Маргарет Стивенсон пришел к выводу: «Я получаю о них так много писем и думаю, что фанаты готовы к счастливому концу». [ 10 ] О своем решении уйти Стивенсон сказала Мэрион МакМаллен из Coventry Telegraph, что «в 22 года, без детей, без ипотеки и денег в банке, что мне было терять?» [ 34 ] Ее последние сцены вышли в эфир в апреле 1994 года. [ 35 ] [ 36 ]

Несмотря на разногласия вокруг романа Маргарет с католическим священником, католические новостные агентства похвалили ее за реалистичное изображение. [ 37 ] Марша Хэнлон из TVTimes сказала, что «никто никогда не обвинял Бруксайда в уклонении от спорных тем», но «запретный роман» Маргарет и Дерека был «шокирующей темой даже для этого смелого сериала». [ 3 ] Маргарет и Дерек были включены в Inside Soap статью журнала «Величайшие истории любви, когда-либо рассказанные». Репортер охарактеризовал это как «запомнившееся дело» и назвал ее «пламенноволосой няней Маргарет». [ 38 ] Репортер Inside Soap высказал мнение, что отношения Маргарет и Дерека закончились в «классическом мыльном стиле» и что она «переманила» Дерека от его клятв. [ 9 ] Репортер Evening Standard заявил, что история Маргарет с Дереком была одной из многих историй Бруксайда, касающихся католицизма, который был «основой мыла». [ 39 ] О ее романе с Карлом Джеффри Филлипс из публикации высказал мнение, что «даже по стандартам Бруксайда последний опыт послесвечения Маргарет был недолгим. Ей еще предстоит понять, что не каждый молодой человек, который говорит, что ему нравится свободная и одинокая жизнь, свободен и свободен. одинокий." [ 40 ] Из-за противоречивых романов Маргарет Лорна Хьюз из Manchester Evening News пошутила, что Маргарет «загнала рынок в угол в шокирующих клинчах». [ 41 ] Писатель из Soaplife описал Маргарет, заявив, что «Маргарет Селеменс приехала в Бруксайд невинной молодой няней. Но ее любовные связи стали предметом разговоров фанатов Бруки повсюду». [ 42 ] Они добавили, что «лесбийский поцелуй ошеломил целую нацию телезрителей». [ 42 ]

В 1998 году журнал Inside Soap опубликовал статью, в которой собраны «100 величайших мыльных историй, когда-либо рассказанных». Они назвали поцелуй Маргарет и Бет своим 49-м выбором. [ 43 ] В книге « Настоящее мыло: Бруксайд » автор Кей Николлс написала: «Кто мог забыть «этот» поцелуй между Маргарет Клеманс и Бет Джордаш?» Она также назвала это «скандалом» и «еще одной новинкой потрясающего мыла». [ 44 ] Тилли Пирс из Metro включила однополый поцелуй в «знаковые моменты ЛГБТ-телевидения». [ 21 ] Поцелуй занял 59-е место в опросе Channel 4 относительно величайших телевизионных моментов всех времен. [ 33 ] [ 45 ] Вики Спэвин из Daily Record назвала это одним из «моментов славы» шоу. [ 46 ] Пэдди Шеннан недооценил силу поцелуев на экране, потому что «все помнят» этот поцелуй. [ 47 ] В рамках популярной культуры сцена была воссоздана ведущими Radio 1 , в том числе Крисом Мойлсом и Домиником Бирном . [ 48 ] [ 49 ]

Стюарт Джеффрис из The Guardian заявил, что однополый поцелуй «увидели в 1994 году шесть миллионов зрителей, возможно, двое из которых написали на Channel 4, утверждая, что этот сладкий, даже робкий поцелуй превратил Мерсисайд в Содом и Гоморру». [ 17 ] Джеффрис высказал мнение, что поцелуй «действительно захватил нацию», и назвал его «прекрасным ответом на узаконенный фанатизм предыдущего десятилетия». [ 50 ] Джеффрис пришел к выводу, что это пример того, как Бруксайд осмелился рассказать истории, от которых избегали все другие мыльные оперы. [ 50 ] Другой репортер издания заявил, что это «возможно, самый известный момент в Бруксайде». [ 18 ] Их коллега Джули Биндел включила это в «10 лучших лесбийских поцелуев всех времен». Биндел объяснил, что «это ознаменовало изменение отношения и заставило многих из нас визжать от восторга от лесбийской любви и страсти, представленных в мыльной опере, между счастливыми, функциональными подростками, а не ожесточенными и жестокими типами». [ 51 ] Гарет Маклин ( The Irish Times ) похвалил Бруксайд за включение и сказал, что в более широких новостях лесбиянки воспринимаются по-другому, и «сафизм внезапно стал крутым». [ 33 ] В 2008 году Маклин была встревожена отсутствием на телевидении персонажей-лесбиянок. Он заявил, что каждый раз, когда поднимается эта тема, всегда упоминается поцелуй Маргарет и Бет, что «указывает на тяжелое состояние лесбийских репрезентаций». [ 52 ]

В июле 2017 года Ниша Мэл из Wales Online назвала этот поцелуй одним из «самых знаковых поцелуев всех времен». [ 53 ] В декабре 2017 года репортер Inside Soap написал, что «сюжет стал одним из определяющих моментов Бруксайда и проложил путь женщинам-геям в мыле». [ 26 ] В январе 2021 года Хилари Митчелл из PinkNews заявила, что «непреходящее наследие» поцелуя Маргарет и Бет нельзя «недооценивать». Она отметила, что о поцелуе часто говорят в Твиттере, несмотря на то, что он транслировался двадцать восемь лет назад. [ 25 ] Она добавила, что «сказать, что поцелуй вызвал огромную сенсацию, — это немного преуменьшение, учитывая, как часто он до сих пор становится темой для разговоров всякий раз, когда поднимается проблема представительства ЛГБТ+ на британском телевидении». [ 25 ] Кейран Саузерн из Belfast Telegraph назвал этот поцелуй «возможно, самым известным ЛГБТ-моментом в истории британских мыльных опер». [ 54 ] Журналист HuffPost написал, что они «поцеловали бурю» и изменили историю телевидения. [ 55 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б Тибболлс 1992 , стр.79.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Хейворд 1991 , стр.10.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Хэнлон, Марша (29 августа – 4 сентября 1992 г.). «Счастливый конец для запретных любителей телевидения?». ТВ Таймс . 146 (35). Журналы IPC : 16.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Тибболс 1994 , стр.45.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и Тибболс 1992 , стр.78.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Тибболс 1995 , стр.58.
  7. ^ Тибболлс 1992 , стр.77.
  8. ^ Перейти обратно: а б Тибболс 1994 , стр.47.
  9. ^ Перейти обратно: а б «Еще чай, викарий?». Внутри мыла (20). Attic Futura UK: 32 апреля 1994 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я «Маргарет сошла с ума?». Внутри мыла (21). Attic Futura UK: 51. Май 1994 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Тибболлс 1995 , стр.57.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д и Арнольд, Ричард (февраль 1994 г.). «Просто хорошие друзья?». Внутри мыла (18). Чердак Футура Великобритания: 18, 19.
  13. ^ Хьюз, Джонатон (29 января 2021 г.). «Устная история Бруксайда: взгляд назад на самое новаторское мыло в Британии» . Цифровой шпион . Проверено 31 августа 2021 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б «Бруксайд – по требованию – все 4» . Канал 4 . Проверено 31 августа 2021 г.
  15. ^ Лейт, Уильям (9 августа 1998 г.). «Анна Фрил: актер помады» . Хранитель . Проверено 31 августа 2021 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б с Киббл-Уайт 2002 , стр.97.
  17. ^ Перейти обратно: а б с Джеффрис, Стюарт (13 декабря 2012 г.). «Ваш следующий бокс-сет: Бруксайд: Самые памятные моменты» . Хранитель . Проверено 28 августа 2021 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б «Бруксайд – история» . Хранитель . 3 ноября 2003 г. Проверено 28 августа 2021 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б «Пересматривая церемонию открытия Игр в Лондоне в 2012 году – о чем она была?» . BBC Bitesize . Проверено 28 августа 2021 г.
  20. ^ Перейти обратно: а б Дэвис, Лиззи; Харрис, Пол (28 июля 2012 г.). «Мировые СМИ расточают похвалы церемонии открытия Олимпийских игр» . Хранитель . Проверено 28 августа 2021 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б с д Пирс, Тилли (24 июня 2020 г.). «Знаковые моменты ЛГБТ-телевидения – от первого гей-поцелуя до транс-супергероев» . Метро . ДМГ Медиа . Проверено 28 августа 2021 г.
  22. ^ «Исправления и уточнения» . Хранитель . 11 июля 2021 г. Проверено 28 августа 2021 г.
  23. ^ «Лесбийские поцелуи, нагота и секс: новаторские моменты британского телевидения» . «Дейли телеграф» . 17 июня 2016 г. Проверено 28 августа 2021 г.
  24. ^ Эллис-Петерсен, Ханна (15 июня 2016 г.). «BBC проведет трансляцию шоу 1974 года с первым лесбийским поцелуем на британском телевидении» . Хранитель . Проверено 28 августа 2021 г.
  25. ^ Перейти обратно: а б с Митчелл, Хилари (27 января 2021 г.). «Знаменитый лесбийский поцелуй Бруксайда является важным напоминанием о том, что гомофобы никогда не остановят радужную волну прогресса» . ПинкНьюс . Проверено 31 августа 2021 г.
  26. ^ Перейти обратно: а б «Люблю быть леди сегодня вечером». Inside Soap (48): 52. 2–8 декабря 2017 г.
  27. ^ Киббл-Уайт 2002 , стр.96.
  28. ^ Перейти обратно: а б Э. Гилкрист, Трейси (30 июля 2012 г.). «Церемония открытия Олимпийских игр отдает дань уважения новаторскому лесбийскому поцелую Бруксайда» . Pride.com . Здесь Медиа . Проверено 28 августа 2021 г.
  29. ^ «1994: Однополый поцелуй между двумя женщинами в Бруксайде, основанный на первом поцелуе между двумя мужчинами в EastEnders» . Стоунволл . 16 мая 2019 года . Проверено 31 августа 2021 г.
  30. ^ Брукс, Ксан (27 июля 2012 г.). «Церемония открытия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне – как это было» . Хранитель . Проверено 28 августа 2021 г.
  31. ^ Перейти обратно: а б Тибболс 1995 , стр.73.
  32. ^ Тибболлс 1995 , стр.175.
  33. ^ Перейти обратно: а б с Маклин, Гарет (1 ноября 2003 г.). «Близкая вещь» . Ирландские Таймс . Проверено 31 августа 2021 г.
  34. ^ Макмаллен, Мэрион (9 января 1999 г.). «Авангард драмы; познакомьтесь с актерами нового захватывающего медицинского сериала «Холби-Сити» — именно то, что доктор прописал» . Ковентри Телеграф . Зеркало Троицы через бесплатную библиотеку . Проверено 31 августа 2021 г.
  35. ^ «Бруксайд – В прошлом месяце...». Внутри мыла . № 22. Июнь 1994. с. 58. Маргарет уехала в Боснию, чтобы присоединиться к Дереку с благословения ДД...
  36. ^ Тибболс 1995 , стр.176.
  37. ^ Киббл-Уайт 2002 , стр.85.
  38. ^ «Величайшие истории любви, когда-либо рассказанные». Внутри мыла (94). Attic Futura UK: 5. 7–20 февраля 1998 г.
  39. ^ «Бруксайд: Руководство пользователя» . Наблюдатель . 13 марта 1994 г. с. 195 . Проверено 4 сентября 2021 г. - через Newspapers.com . Значок бесплатного доступа
  40. ^ Филлипс, Джеффри (18 марта 1994 г.). «Пятничное телевидение» . Вечерний стандарт . п. 32 . Проверено 4 сентября 2021 г. - через Newspapers.com . Значок бесплатного доступа
  41. ^ Хьюз, Лорна (25 января 2020 г.). «Бруксайд: 29 сюжетных линий, которые вы, вероятно, забыли» . Манчестерские вечерние новости . Доберитесь до plc . Проверено 31 августа 2021 г.
  42. ^ Перейти обратно: а б «Помнишь, когда?.. Маргарет поцеловала Дерека – и Бет!». Мыльная жизнь (7). ( IPC Media ): 66. Февраль 2000 г.
  43. ^ «100 величайших мыльных историй, когда-либо рассказанных». Внутри мыла (100). Attic Futura UK: 7. 2–15 мая 1998 г.
  44. ^ Николлс 1999 , стр.12.
  45. ^ Грэм, Полли (20 января 2002 г.). «Ночь и гей; лесбийский поцелуй в мыле» . Воскресное зеркало . Зеркало Троицы через бесплатную библиотеку . Проверено 31 августа 2021 г.
  46. ^ Спавин, Вики (24 февраля 2000 г.). «Моменты славы Бруксайда» . Ежедневная запись . Зеркало Троицы через бесплатную библиотеку . Проверено 31 августа 2021 г.
  47. ^ Шеннан, Пэдди (9 января 2004 г.). «Смакер-Руни!» . Ливерпульское Эхо . Зеркало Троицы через бесплатную библиотеку . Проверено 31 августа 2021 г.
  48. ^ «Мойлс посещает Бруксайд-Клоуз – 29 ноября 2007 г.» . Би-би-си . 29 ноября 2007 года . Проверено 31 августа 2021 г.
  49. ^ «Мойлс посещает Бруксайд-Клоуз – 29 ноября 2007 г.» . Би-би-си . 29 ноября 2007 года . Проверено 31 августа 2021 г.
  50. ^ Перейти обратно: а б Джеффрис, Стюарт (30 июня 2021 г.). «От поцелуя в Бруксайде до «садистских» иностранных фильмов: 20 самых революционных и противоречивых шоу Channel 4» . Хранитель . Проверено 28 августа 2021 г.
  51. ^ Биндель, Джули (22 декабря 2011 г.). «10 лучших лесбийских поцелуев всех времен» . Хранитель . Проверено 28 августа 2021 г.
  52. ^ Маклин, Гарет (22 июля 2008 г.). «Где телевизионные геи?» . Хранитель . Проверено 28 августа 2021 г.
  53. ^ Мал, Ниша (6 июля 2017 г.). «Самые знаковые поцелуи всех времен» . Уэльс онлайн . Проверено 31 августа 2021 г.
  54. ^ Саузерн, Кейран (29 августа 2019 г.). «Самые запоминающиеся ЛГБТ-моменты в британских сериалах» . Белфастский телеграф . Проверено 31 августа 2021 г.
  55. ^ «20 лет назад сегодня... этот поцелуй на Бруксайде вошел в историю» . ХаффПост . 3 января 2014 года . Проверено 31 августа 2021 г.
Библиография
  • Хейворд, Энтони (1991). Кто есть кто в мыльных операх . издательства Guinness Publishing Ltd. ISBN  978-0-85112-966-2 .
  • Тибболлс, Джефф (1992). Бруксайд - Первые десять лет . Самшит. ISBN  1-85283-197-9 .
  • Тибболлс, Джефф (1994). «Бруксайд» Фила Редмонда — Жизнь в конце . Самшит. ISBN  1-85283-946-5 .
  • Тибболлс, Джефф (1995). Бруксайд - Ранние годы . Самшит. ISBN  0-7522-1051-3 .
  • Николлс, Кей (1999). Настоящее мыло: Бруксайд . Generation Publications Ltd. ISBN  1-903009-07-3 .
  • Киббл-Уайт, Грэм (2002). «20 лет Бруксайда» Фила Редмонда . Книги Карлтона. ISBN  1-84222-764-5 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b551f0d8b4ef78a66d90c1d9eca21c4d__1713716940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b5/4d/b551f0d8b4ef78a66d90c1d9eca21c4d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Margaret Clemence - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)