Акиба против Содружества
Акиба против Содружества | |
---|---|
Суд | Высокий суд Австралии |
Полное название дела | Акиба от имени Группы по искам региональных морей Торресова пролива против Австралийского Союза |
Решенный | 7 августа 2013 г. |
Цитаты | [2013] HCA 33 , (2013) 250 CLR 209 |
История болезни | |
Предыдущие действия | Акиба против штата Квинсленд (№ 2) [2010] FCA 643 Содружество против Акибы [2012] FCAFC 25 , (2012) 204 FCR 260 |
Членство в суде | |
Судьи сидят | Френч Си-Джей , Хейн , Креннан , Кифель и Белл Джей-Джей |
Акиба от имени Группы по претензиям региональных морей Торресова пролива против Австралийского Содружества [2013] HCA 33; 250 CLR 209 (7 августа 2013 г.) — знаковое Австралии решение Высокого суда . [1] Вопрос . касался прав коренных народов, их распространения на других лиц и их аннулирования по закону
Факты
[ редактировать ]Группа жителей островов Торресова пролива (Исковая группа) обратилась в Федеральный суд с просьбой установить, что у них есть права и интересы коренных народов на большую часть морской акватории Торресова пролива, включая право ловить рыбу для продажи и торговли. Против этого выступили правительства Содружества и штата Квинсленд , которые утверждали, что, основываясь на решении по делу Западная Австралия против Уорда , [2] что право собственности коренных народов представляло собой совокупность прав, которые подчинялись закону, и что последующие поколения правил рыболовства в подведомственных водах, начиная с 1850-х годов, требовали лицензий на рыбную ловлю и, таким образом, привели к аннулированию некоторых из этих прав прав собственности коренных народов , в частности, права на рыбную ловлю для продажа и торговля.
никогда не было намерения Исковая группа утверждала, что у правительства аннулировать право собственности коренных жителей. Они утверждали, что лицензирование рыболовства не запрещает, а лишь регулирует коммерческое рыболовство. Действительно, был принят ряд правительственных программ по оказанию помощи жителям островов Торресова пролива в создании рыболовных предприятий.
Финн Дж. считал, что Claim Group по большей части установила свой родной титул. [3]
Содружество подало апелляцию в Федеральный суд полного состава. Большинство, Keane CJ и Dowsett J , удовлетворили часть апелляции, постановив, что права собственности коренных народов не включают в себя право ловить рыбу для продажи или торговли. Мэнсфилд Дж. не согласился. [4]
Исковая группа подала апелляцию в Высокий суд Австралии .
Решение
[ редактировать ]Единогласным решением, вынесенным по двум решениям, Высокий суд вынес решение в пользу Исковой группы. Взяв за основу такие дела, как Яннер против Итона , [5] и Содружество против Ярмирра [6] Высокий суд постановил, что Закон Содружества о рыболовстве 1952 года и Закон Квинсленда о рыболовстве 1887 года, которые оба требовали лицензирования рыболовной деятельности, не аннулировали отношения людей к земле и не аннулировали пакет прав коренных народов.Первое из двух решений, вынесенных французским CJ и судьей Креннаном, содержало тест, в котором задавались вопросы:
- если используемое исконное право собственности не может быть реализовано без отмены законного права, «тогда по необходимости статут аннулирует существующее право». [7] но также обнаружил, что «конкретное использование права собственности коренных народов может быть ограничено или запрещено законодательством без аннулирования самого этого права или интереса. [8]
Второе решение, вынесенное судьями Беллом , Кифелем и Хейном , пришло к тому же результату, что и первичное решение, однако они утверждали, что важным было не субъективное мышление законодателей (т.е. намерение аннулировать права собственности коренных народов), а, скорее, проблема несоответствия между законом и правами коренных народов. Тест, который они спросили, был:
- «Соответствует ли деятельность, которая представляет собой соответствующий случай владения коренным населением, компетентному законодательству, касающемуся этой деятельности» [9]
Отвечая на этот вопрос, суд установил, что коренное население имеет право ловить рыбу. Цель добычи рыбы не обсуждалась, и этот сдвиг акцента с права на деятельность привел к ошибке в этом вопросе со стороны суда низшей инстанции . [10] Они также обнаружили, что законы регулируют, но не отменяют собственности коренных народов. права
Расширение прав титула коренных жителей
[ редактировать ]Ряд третьих лиц предъявили встречный иск по этому делу. Это были люди, имевшие семейно-родовые связи и наследственные торговые связи с местными титуловладельцами и добивавшиеся признания своих прав. Суд отклонил этот встречный иск, отметив, что, хотя эти отношения в соответствии с законодательством и культурой островов были очень реальными и сильными, это были «взаимные права как права личного характера, зависящие от статуса, а не права в отношении самих вод». [11]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Акиба от имени Группы по претензиям на региональные моря Торресова пролива против Австралийского Содружества [2013] HCA 33 ; 250 ЦЛР 209.
- ^ Западная Австралия против Уорда [2002] HCA 28 , (2002) 213 CLR 1.
- ^ Акиба против штата Квинсленд (№ 2) [2010] FCA 643 .
- ^ Содружество против Акибы [2012] FCAFC 25 , (2012) 204 FCR 260.
- ^ Яннер против Итона [1999] HCA 53 ; 201 ЦЛР 351.
- ^ Содружество Австралии против Ярмирра [2001] HCA 56 ; 208 ЦЛР 1.
- ^ Акиба против Содружества [2013] HCA 33 ; 250 CLR 209 в [31]
- ^ Акиба против Содружества [2013] HCA 33 ; 250 CLR 209, [26].
- ^ Акиба против Содружества [2013] HCA 33 ; 250 CLR 209, [65].
- ^ Акиба против Содружества [2013] HCA 33 ; 250 CLR 209, [67].
- ^ Акиба против Содружества [2013] HCA 33 ; 250 CLR 209, [45].