Весь мир - сцена


« Весь мир — сцена » — фраза, с которой начинается монолог пасторальной Уильяма Шекспира комедии «Как вам это понравится» , произнесенный меланхоличным Жаком в акте II, сцена VII, строка 139. В речи мир сравнивается со сценой, а жизнь — со сценой. пьеса и каталогизирует семь этапов жизни человека, иногда называемые семью возрастами человека .
Текст
[ редактировать ]Весь мир — сцена,
И все мужчины и женщины просто игроки;
У них есть свои выходы и свои входы,
И один человек в свое время играет множество ролей,
Его действия - семь веков. Сначала младенец,
Мявканье и рвота на руках у медсестры.
Потом нытик-школьник со своим ранцем
И сияющее утреннее лицо, ползающее, как улитка
Неохотно в школу. И тогда любовник,
Вздыхая, как печь, с горестной балладой
Сделано на бровь своей хозяйки. Тогда солдат,
Полный странных ругательств и бородатый, как пард,
В чести ревнивая, в ссорах внезапна и скора,
В поисках репутации пузыря
Даже в жерле пушки. И тогда справедливость,
В прекрасном круглом брюшке с хорошим каплуном на подкладке,
С суровыми глазами и строгой бородой,
Полно мудрых пил и современных экземпляров;
И поэтому он играет свою роль. Шестой возраст меняется
В худощавые панталоны в туфлях,
С очками на носу и мешочком на боку;
Его молодой шланг, хорошо сохраненный, слишком широкий мир
За его сморщенную голень и большой мужественный голос,
Снова обращаясь к ребяческим дискантам, трубы
И свистит в его звуке. Последняя сцена из всех,
На этом заканчивается эта странная, насыщенная событиями история.
Второе ребячество и просто забвение,
Без зубов, без глаз, без вкуса, без всего
~ Уильям Шекспир
Происхождение
[ редактировать ]
Мир как сцена
[ редактировать ]Сравнение мира со сценой и людей с актерами возникло задолго до Шекспира. Ричарда Эдвардса В пьесе «Деймон и Пифий» , написанной в год рождения Шекспира, есть строки: «Пифагор сказал, что этот мир подобен сцене / На которой многие играют свои роли; зрители, мудрец». [2] Когда он был основан в 1599 году, собственный театр Шекспира «Глобус» , возможно, использовал девиз Totus mundus agit histrionem («Весь мир играет актера»), латинский текст которого заимствован из трактата XII века. [3] В конечном счете слова происходят от quod fere totus mundus exercet histrionem (потому что почти весь мир - актеры), приписываемого Петронию , фразы, которая в то время имела широкое распространение в Англии.
В своем более раннем произведении «Венецианский купец » Шекспир также использовал одного из своих главных героев, Антонио , сравнивающего мир со сценой:
Я держу мир как мир, Грациано;
Сцена, где каждый мужчина должен сыграть свою роль,
А у меня грустный.— Акт I, сцена I
В своей работе «Похвала глупости », впервые напечатанной в 1511 году, гуманист эпохи Возрождения Эразм задается вопросом: «Что еще есть жизнь человека, как не своего рода пьеса, в которой выступают люди в различных костюмах, пока режиссер не уводит их со сцены». [4]
Возраст человека
[ редактировать ]
Точно так же разделение человеческой жизни на ряд эпох было обычным явлением в искусстве и литературе, и Шекспир ожидал, что его публика это распознает. Число эпох варьировалось: три и четыре были наиболее распространены среди древних писателей, таких как Аристотель . Концепция семи возрастов заимствована из древнегреческой философии. Солон , афинский законодатель, описал жизнь как 10 периодов по 7 лет в следующих элегических стихах: [ нужна ссылка ]
«Через семь лет от первого вздоха,
Ребенок выставляет напоказ свои зубы;
При усилении таким же пролетом,
Сначала он проявляет некоторые признаки человека.
Как и в третьем, его конечности увеличиваются,
На его меняющемся лице прорастает борода.
Когда он прошёл четвёртый такой раз,
Его сила и энергия в расцвете сил.
Когда пять раз семь лет над его головой
Прошло, мужчина должен подумать о женитьбе;
В сорок два года мудрость ясна
Чтобы избежать гнусного поступка по глупости или страху:
Пока семь раз по семь лет чувствовать
Добавьте остроумия и красноречия.
И семь лет дальнейшего мастерства признаются
Чтобы поднять их на идеальную высоту.
Когда пройдет девять таких периодов,
Его силы, хотя и стали более умеренными, все еще сохраняются;
Когда Бог даровал десять раз семь,
Старик готовится к раю».
В 90-м псалме , приписываемом Моисею, также написано: «Дни наши могут продлиться до семидесяти или восьмидесяти лет, если наша сила выдержит; но лучшие из них — это лишь беда и печаль, ибо они быстро проходят, и мы улетаем». ."
Еврейский философ Филон Александрийский пишет в своем труде «О творении»: « Врач Гиппократ говорит, что существует семь возрастов человека: младенчество, детство, отрочество, юность, зрелость, средний возраст, старость; и что они также являются измеряется периодами по семь, хотя и не в том же порядке. И он говорит так: «В природе человека есть семь времен года, которые люди называют возрастом; он достигает седьмого года, возраста выпадения зубов. Он остается ребенком до достижения половой зрелости, которая наступает в четырнадцать лет. Он остается мальчиком, пока у него не начинает расти борода, и это время. конец третьего семилетнего периода. Он является юношей до завершения роста всего его тела, что совпадает с четвертыми семью годами. Затем он становится мужчиной, пока не достигнет своего сорок девятого года, или семь раз. семь периодов он является мужчиной среднего возраста, пока ему не исполнится пятьдесят шесть лет, или восемь раз по семь лет, а после этого он становится стариком».
Из-за такой святости числа семь, говорит Филон, Моисей описал сотворение мира в семь стадий. [5] В средневековой философии семь считалось важным числом, как, например, семь смертных грехов . [6] У короля Генриха V был гобелен, иллюстрирующий семь возрастов человека. [7]
По словам Т.В. Болдуина, шекспировская версия концепции возраста человека основана главным образом на Пьера Анджело Манзолли книге «Зодиак жизни» — школьном тексте, который он, возможно, изучал в Стратфордской гимназии, где также перечисляются этапы человеческой жизни. Он также берет элементы из Овидия и других известных ему источников. [8] Фактически, Шекспир развил идею о том, что весь мир является сценой, читая эпиграммы Паллада Циника, произведения которого предшествовали всем цитированным выше источникам.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уильям Шекспир (1623). Комедии, истории и трагедии мистера Уильяма Шекспира: опубликовано по подлинным оригинальным копиям . Лондон: Напечатано Исааком Иаггардом и Эдом [вардом] Блаунтом . п. 194 . OCLC 606515358 .
- ^ Джозеф Куинси Адамс-младший , Главные дошекспировские драмы: подборка пьес, иллюстрирующих историю английской драмы от ее происхождения до Шекспира , Houghton Mifflin Company, Бостон; Нью-Йорк, 1924, с. 579.
- ^ Марджори Б. Гарбер (2008). Профилирование Шекспира . Рутледж. п. 292.
- ^ Джон Мастерс (1956). Основной Эразмус . Новая американская библиотека . п. 119.
- ^ «Филон: О сотворении мира» . www.earlychristianwritings.com . Проверено 1 июня 2023 г.
- ^ Дж. А. Берроу (1986). Возраст человека: исследование средневековой письменности и мысли . Оксфорд: Кларендон Пресс .
- ^ PROME , 1423 октябрь, пункт 31, записи 757–797, цитируется у Яна Мортимера , 1415 – Год славы Генриха V (2009), стр. 45, сноска 2.
- ^ Томас Уитфилд Болдуин (1944). «Маленькая латынь» и «Греческий урок» Уильяма Шекспира . Том. 1. Урбана, Иллинойс: Издательство Университета Иллинойса . стр. 652–673.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Словарное определение всей сцены мира в Викисловаре.
- Глагол agere на латыни