Jump to content

Больше немец, чем немцы

Значок с надписью Gott Strafe England
(да накажет Бог Англию) , созданный евреем
Эрнст Лиссауэр

«Больше немцев, чем немцев» — это сатирическая или уничижительная фраза, использовавшаяся для описания крайней степени культурной ассимиляции среди немецких евреев до Второй мировой войны и Холокоста . Первоначально комментарий представлял собой «простую насмешку в адрес людей», «отбросивших веру своих предков и принявших одежды своего Отечества ». [ 1 ] Немецкая ассимиляция, последовавшая за эпохой Просвещения , была «беспрецедентной». [ 2 ] Цитату иногда приписывают Хаиму Вейцману . [ 3 ]

После эпохи Просвещения многие европейские евреи считали Германию особенно желанным местом для жизни, «местом убежища по сравнению с Россией и Румынией», где антисемитизм был чрезвычайно опасным и жестоким, и даже с Францией, где началось Просвещение. [ 3 ] Немецкие евреи начали погружаться в немецкую культуру и искусство, играя полноценную и даже ведущую роль в обществе. К двадцатому веку немецкие евреи достигли состояния Bildung und Besitz (т.е. культуры и богатства). [ 3 ]

Чешская карикатура 1904 года.
Перевод:
Обиженный.

Вы читали? Мы, немцы, не чистокровная раса?!
– Кто это говорит? Если бы этот осел увидел нас двоих, он бы узнал, как выглядит керндойч (ядро немецкая) раса!
В Богемии евреи тоже считались пытающимися стать более немцами, чем немцы; в основном они говорили по-немецки.

Формирование немецко-еврейской идентичности

[ редактировать ]

Еврейские женщины сыграли важную роль в процессе формирования немецко-еврейской идентичности. вырастили верные Германии семьи Поскольку они понимали, что евреи могут иметь как еврейскую, так и национальную идентичность, еврейские женщины в имперскую эпоху . Они служили посредниками Bildung в своих домах и семьях, одновременно выступая проводниками традиций. [ 4 ] Многие еврейские женщины продолжали вести кошерный дом, посещать синагогу по субботам и совершать другие еврейские ритуалы. В этом свете евреи могут быть обычными мужчинами и женщинами на улицах и евреями в своих домах, как предполагает защитник Просвещения Иегуда Лейб Гордон . [ 5 ]

Более того, еврейские женщины сыграли важную роль в формировании социальных позиций евреев и их чувства «немецкости». [ 6 ] Они поощряли своих детей приобщаться к культуре через одежду, речь и образование, а также ценили немецкие развлечения и литературу. Еврейские женщины отправляли своих детей на уроки музыки и в продвинутые светские школы. Таким образом, объединив немецкую буржуазную практику и еврейское наследие, они сформировали немецко-еврейскую идентичность, которая уравновешивала интеграцию и традиции. Еврейские женщины помогали своим семьям выглядеть, вести себя и чувствовать себя как другие немки, оставаясь при этом евреями. [ 7 ] Их действия позволили евреям в конечном итоге получить описание того, что они «более немцы, чем немцы».

Юлиус Хирш , игрок « Национального маншафта» , ветеран Первой мировой войны , награжденный Железным крестом , депортированный в Освенцим в 1943 году.
Фриц Хабер , чьи работы в области химического оружия Первой мировой войны позже были использованы для разработки Циклона Б.

Курт Зингер (род. 1885, умер в 1944 в концлагере Терезиенштадт ) был дирижером, музыкантом, музыковедом и неврологом. Его дочь описала его как «больше немца, чем немцы», поскольку он получил Железный крест за свою храбрость в Первой мировой войне, был музыкальным редактором берлинской газеты и опубликовал исследование о немецких народных песнях, Рихарде Вагнере и Антоне Брукнере. . [ 8 ]

Британского ученого Николауса Певснера описывали как «более немца, чем немцев» за его поддержку стремления Геббельса к «чистому недекадентскому немецкому искусству», и сообщалось, что он сказал о нацистах в 1933 году: «Я хочу, чтобы это движение преуспело. Нет альтернативы, кроме хаоса... есть вещи похуже гитлеризма ». [ 9 ]

Немецкая еврейка Бетти Липтон описала немецко-еврейскую идентичность после эмансипации в книге «Дома в Берлине». Она написала, что ее семья ведет кошерный дом, посещает синагогу и является частью сплоченной еврейской общины Берлина. При этом ее семья была лояльна Германии. В 1914 году они вывесили самый большой черно-бело-красный флаг на всей улице. [ 10 ] В этом кратком отчете объясняется, почему еврейские семьи часто описывали как «более немецкие, чем немцы».

Юлиус Хирш , который был убежден, что нацисты не причинят ему вреда, поскольку он доблестно сражался в Имперской немецкой армии в течение четырех лет (за что был награжден Железным крестом ) и играл за сборную Германии по футболу . В конечном итоге было доказано, что он ошибался: высшей наградой за его заслуги перед нацией стала его депортация в концентрационный лагерь Освенцим 1 марта 1943 года. Хотя нет никаких записей о дате его смерти, в отсутствие каких-либо признаков жизни в дальнейшем это считается предположил, что он не пережил войну. [ 11 ] Он развелся со своей женой-нееврейкой в ​​надежде спасти ее и своих детей от преследований нацистов, но его полуеврейские дети в конечном итоге также были депортированы в Терезиенштадт в феврале 1945 года; в отличие от своего отца они пережили войну, поскольку были освобождены союзниками в мае 1945 года.

Фриц Хабер , немецко-еврейский химик, получивший в 1918 году (вместе с Карлом Бошем ) Нобелевскую премию по химии за изобретение процесса Габера-Боша — ключевого ингредиента для производства современных удобрений ; [ 12 ] [ 13 ] По оценкам, в одной трети ежегодного мирового производства продуктов питания используется аммиак, полученный в процессе Габера-Боша, и что он поддерживает почти половину населения мира.

Однако Хабер, известный немецкий националист, также известен своей работой по использованию хлора в качестве оружия , и он возглавлял группу по разработке газов, используемых для химического оружия во время Первой мировой войны . Однако результатом его работы стало изобретение Циклона Б , основного газа, который использовался в лагерей смерти газовых камерах во время Холокоста .

Но, возможно, литературным воплощением этого образа мог бы стать Эрнст Лиссауэр , немецко-еврейский поэт и драматург, которого больше всего помнят за антибританский лозунг Gott Strafe England (= пусть Бог накажет Англию) во время Первой мировой войны . Он также написал стихотворение Hassgesang gegen England (букв. «Песня ненависти против Англии», более известное как «Гимн ненависти»). Лиссауэра описывали как страстного немецкого националиста , а Стефан Цвейг писал, что «Германия была его миром, и чем более германским было что-либо, тем больше это его восхищало». [ 14 ] В конечном итоге он был вынужден отправиться в изгнание в Австрию, когда в 1933 году к власти пришли нацисты, а в 1936 году он написал о себе: «Для немцев я еврей, замаскированный под немца; для еврея — немец, неверный Израилю». [ 15 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Дэниел Снеговик (2010). Гитлеровские эмигранты: культурное влияние беженцев от нацизма на Великобританию . Случайный дом . ISBN  978-1-4464-0591-8 .
  2. ^ Авраам Дж. Пек (1988). Немецко-еврейское наследие в Америке, 1938–1988: от Bildung к Биллю о правах . Издательство Государственного университета Уэйна . п. 235. ИСБН  0-8143-2263-8 .
  3. ^ Jump up to: а б с Марвин Перри; Фредерик М. Швейцер (2002). Антисемитизм: миф и ненависть от древности до наших дней . Пэлгрейв Макмиллан . п. 90. ИСБН  0-312-16561-7 .
  4. ^ Каплан, Мэрион А. (1992). «Гендер и еврейская история в императорской Германии». Ассимиляция и сообщество: евреи в Европе девятнадцатого века : 209. ISBN   0-5215-2601-9
  5. ^ Каплан, Мэрион А. (1992). «Гендер и еврейская история в императорской Германии». Ассимиляция и сообщество: евреи в Европе девятнадцатого века : 201.
  6. ^ Каплан, Мэрион А. (1992). «Гендер и еврейская история в императорской Германии». Ассимиляция и сообщество: евреи в Европе девятнадцатого века : 219.
  7. ^ Каплан, Мэрион А. (1992). «Гендер и еврейская история в императорской Германии». Ассимиляция и сообщество: евреи в Европе девятнадцатого века : 208.
  8. ^ «Курт Сингер» . Музыка и Холокост . Мир ОРТ . Архивировано из оригинала 4 октября 2011 г. Проверено 15 апреля 2011 г.
  9. ^ Стивен Геймс (2010). Певснер: Ранняя жизнь: Германия и искусство . Континуум . п. 187. ИСБН  978-1-4411-4386-0 .
  10. ^ Каплан, Мэрион А. (1992). «Гендер и еврейская история в императорской Германии». Ассимиляция и сообщество: евреи в Европе девятнадцатого века : 199.
  11. ^ Транспортировка к вымиранию , Международный институт исследования Холокоста, Яд Вашем . Проверено 2 марта 2014 г.
  12. ^ Смиль, Вацлав (2004). Обогащение Земли: Фриц Хабер, Карл Бош и трансформация мирового производства продуктов питания . Кембридж, Массачусетс: MIT Press . п. 156. ИСБН  9780262693134 .
  13. ^ Флэвелл-Уайл, Клаудия. «Фриц Хабер и Карл Бош – Накорми мир» . www.thechemicalengineer.com . Проверено 30 апреля 2021 г.
  14. ^ Цвейг, Стефан (1964). Мир вчерашнего дня . Перевод впервые опубликован в 1943 году; оригинальный немецкий: Мир вчерашнего дня (1941). Линкольн: Издательство Университета Небраски. п. 231.
  15. ^ Позенер, Алан (25 мая 2014 г.). «Сверхнемецкий» . Мир . Проверено 20 декабря 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bb1cdb1fd724149284d381c814f07f7d__1712748840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bb/7d/bb1cdb1fd724149284d381c814f07f7d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
More German than the Germans - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)