Рассказы Рабиндраната Тагора
Рассказы Рабиндраната Тагора | |
---|---|
![]() | |
На основе | Истории Рабиндранат Тагор |
Режиссер |
|
В главных ролях | Радхика Апте Шрея Нараян Джаннат Зубайр Рахмани Бхану Удай Тара Алиша Берри Sumeet Vyas Рохан Шах |
Страна происхождения | Индия |
Язык оригинала | Неа |
Количество сезонов | 1 |
Количество серий | 26 |
Производство | |
Место производства | Мумбаи |
Настройка камеры | Мультикамера |
Время работы | 60 минут |
Производственная компания | Ишана фильмы |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | Эпический |
Выпускать | 6 июля 2015 г. |
Рассказы Рабиндраната Тагора — это хинди телесериал 2015 года на индийском языке , который транслировался на канале Epic . [1] Режиссер Анураг Басу .
Обзор
[ редактировать ]Шоу, действие которого происходит в Бенгалии 1920-х годов, представляет собой представление классических рассказов бенгальского писателя и нобелевского лауреата Рабиндраната Тагора . В своем литературном творчестве Тагор сосредоточил внимание на отношениях, окрашенных человеческими недостатками и особенностями. Чаще, чем в других художественных произведениях эпохи Тагора, главными героями его рассказов становились уверенные в себе женщины, сильные вместо них, находясь в коконе консервативного индийского общества . [2] В культуре, где прелюбодеяние, бунт, горе и смерть были табу, истории Тагора были прогрессивными и привели к изменению взглядов на традиционные индийские ценности. [3] Все эпизоды доступны на потоковой сети Epic On.
Эпизоды
[ редактировать ]История | Эпизоды | Заголовок | На основе |
---|---|---|---|
1 | 1, 2, 3 | Чохер Бали | Чохер Бали (Соринка в глазу; новелла 1901 года) |
2 | 4 | гость | Атити (Гость; рассказ 1895 г.) |
3 | 5 | Маанбханджан | Маанбханджан (Ярость утихла; рассказ 1895 г.) |
4 | 6 | Детектив | Детектив (рассказ 1898 года) |
5 | 7 | Примите это | Кабуливала (рассказ 1892 года) |
6 | 8 | Наказание | Шасти (Наказание; рассказ 1893 г.) |
7 | 9, 10 | Настанирх | Настанирх (Разбитое гнездо; новелла 1901 года) |
8 | 11 | Вафадаар | Хокабабур Пратьябартан (Возвращение Хокабабу; рассказ 1891 года) |
9 | 12, 13 | Самапти | Самапти (Заключение; рассказ 1893 г.) |
10 | 14 | праздничный день | Чхути (Возвращение домой; рассказ 1892–1893 гг.) |
11 | 15 | Тьяаг | Тьяаг (Отречение; рассказ 1892 г.) |
12 | 16 | Ваарис | Сампатти Самарпан (Трастовая собственность; рассказ 1891–1892 гг.) |
13 | 17, 18 | Две сестры | Дуй Бон (Две сестры; роман 1933 года) |
14 | 19 | Письмо Мринал | Стрир Патра (Письмо жены; рассказ 1914 года) |
15 | 20 | Апарихит | Апаричита (Неизвестная женщина; рассказ 1916 года) |
16 | 21 | Канкал | Канкал (Скелет; рассказ 1892 г.) |
17 | 22 | История мусульманской девушки | Мусалманир Голпо (История мусульманки; рассказ 1941 года) |
18 | 23, 24 | Спасибо за твою любовь | Шеш Рокха (Наконец-то спасённый; драма 1926–1929) |
19 | 25 | Монах | Монихара (Потерянные драгоценности; рассказ 1898 года) |
20 | 26 | Далия | Далия (Далия, рассказ 1892 г.) |
Бросать
[ редактировать ]- Радхика Апте в роли Бинодини ( Эпизод – Чокхер Бали )
- Бхану Удай в роли Махендры ( Эпизод-Чохер Бали ) [4] и Шашанк (Эпизод - Две сестры)
- Тара Алиша Берри в роли Ашалаты ( Эпизод-Чохер Бали )
- Сумит Вьяс в роли Бихари ( Эпизод-Чохер Бали ) [5]
- Рохан Шах в роли Тарападо ( Эпизод-Атити )
- Дитиприя Рой в роли Чару ( Эпизод-Атити )
- Амрита Пури в роли Чарулаты ( Эпизод - Разбитое гнездо ) [6]
- Рахул Багга в роли Амола ( Эпизод - Разбитое гнездо)
- Джой Сенгупта в роли Райчарана ( Эпизод-Вафадаар)
- Чандан Ананд в роли Упена ( Эпизод – Наказание)
- Савита Прабхуне в роли матери Апурбы ( Эпизод - Самапти)
- Джаннат Зубаир Рахмани в роли Бинду (Эпизод - Мринал Ки Читти)
- Амрита Багчи в роли Мринал (Эпизод – Мринал Ки Читти)
- Ануприя Гоенка в роли Мригнойони (Эпизод Канкаал)
- Эбигейл Джайн в роли Кальяни (Эпизод – Апаричита)
- Шубханги Атре Пури в роли Камлы (Эпизод – История мусульманской девушки) [7]
- Шрия Шарма в роли Амины (Эпизод – Далия)
- Киран Сринивас в роли Далии/короля Будха (Эпизод – Далия)
- Шрея Нараян в роли Шарми (Эпизод – Две сестры)
- Джейшри Венкатраманан в роли Урми (Эпизод – Две сестры)
- Амитабх Бхаттачарджи в роли Чандры Да (Эпизод – Дхаи Акшар Прем Ка)
- Сайни Радж в роли Индумати (Эпизод – Дхаи Акшар Прем Ка)
- Сударшан Патил в роли Бинода (Эпизод – Дхай Акшар Прем Ка)
- Вайбхав Радж Гупта в роли Годая (Эпизод – Дхаи Акшар Прем Ка)
- Судипти Пармар в роли Камаля (Эпизод – Дхай Акшар Прем Ка)
- Правина Дешпанде в роли Аннапурны Чачи (Эпизод - Чокхер Бали )
- Кранти Пракаш Джа в роли Бхупати (эпизод - Разбитое гнездо ) и Анупама (эпизод - Апарачита)
- Ронджини Чакраборти в роли Гирибалы (Эпизод – Ярость умиротворена)
- Абхишек Тевари в роли Апурвы (Эпизод - Самапти)
- Пурви Мундада в роли Монималы (Эпизод – Монимала)
- Читрангада Сатарупа, как Мринмайи
Предыстория и производство
[ редактировать ]Шоу стартовало 6 июля 2015 года на канале EPIC. В «Рассказах Рабиндраната Тагора» Анураг Басу решил перевести рассказы по-своему. Он отобрал разные истории, такие как «Чокхер Бали» уникальную фоновую музыку , «Чарулата», «Кабуливала», «Детектив», «Самапти», «Чутти» и т. д., и создал для них . Каждому роману в сериале посвящалось по две-три серии, а рассказы рассказывались в одной серии. Режиссер выбрал уникальный путь развития этих историй: каждая история была неразрывно связана со следующей, а повествование сочеталось с переводами песен Тагора. Шоу охватило более 14 историй в 26 сериях, продолжительность каждой серии - 60 минут. [8] Истории Тагора воплощает в жизнь известный индийский кинорежиссер Анураг Басу , известный своими уникальными историями и визуальным повествованием в фильмах. [9] Басу начал свою карьеру в качестве помощника режиссера телесериалов. Он режиссировал телешоу различных жанров и продолжал снимать фильмы, которые получили огромную аудиторию и признание критиков, зарекомендовав себя как успешный индийский кинорежиссер. После долгого перерыва на телевидении Басу вернулся на телевидение с «Рассказами» Рабиндраната Тагора. [10] [11]
Действие шоу происходит в старой Калькутте . Басу подготовил колоссальную декорацию, а также снимался на натуре и использовал аутентичные костюмы . Жена Басу, Тани Басу, руководила творческой разработкой шоу, чтобы глубже погрузиться в культурные отсылки, а также политические и социальные проявления. Оригинальная музыкальная партитура песни Тагора и бенгальские были воссозданы, чтобы еще больше повысить привлекательность шоу. Индийские певцы, такие как Ариджит Сингх , Шаан и Шалмали Холгаде, предоставили свои голоса для этих мелодичных саундтреков . [12] [13] [14]
Канал EPIC разработал маркетинговую кампанию «Epic at 10», чтобы укрепить временной интервал шоу. Была создана мнемоника, обозначающая время выхода шоу в эфир - 22:00. Для повышения осведомленности были предприняты инновационные маркетинговые инициативы, такие как Twitter Alarm, конкурс Epic at 10 в социальных сетях, чаты в прямом эфире в Твиттере с Анурагом Басу, специальные показы для средств массовой информации и так далее. [15]
Прием
[ редактировать ]Deccan Herald - «Режиссура Басу «Истории из Рабиндраната Тагора» особенно очаровательна в изображении бенгальской среды того времени. Судя по одежде главных героев (особенно женщин в их блузках с пышными рукавами и кружевной отделкой и сари , которые носили бенгальский стиль) до старинной мебели и локаций , все идеально, как и случайное употребление бенгальских слов». [1]
ДНК - «Что делает сериал, так это освещение , настолько хитрое, что оно становится одновременно рассказчиком и персонажем. В янтарной светотени ушедшей эпохи оно детализирует диапазон настроений от резких до нежных. Басу достиг прекрасного баланса между популист и элита». [16]
Бизнес-стандарт – «Хотя большинство из нас читали Тагора, видеть, как такие знаковые истории, как Кабуливала, оживают – совсем другое удовольствие . Более того, женщины в рассказах Тагора не являются интриганами семейной политики. Существует разнообразие представлений, и каждая История наполнена множеством оттенков серого. Басу сказал в интервью, что он так устал смотреть на женщин по индийскому телевидению, что ухватился за возможность экранизировать Тагора».
Газета Indian Express похвалила сериал в статье: «В рассказах Тагора есть странное ощущение гендерного равенства: Анураг Басу». [17] и рассказал о таланте Анурага Басу и бросающем вызов жанру формате шоу.
Награды и номинации
[ редактировать ]Церемония | Дата | Категория | Получатель | Результат |
---|---|---|---|---|
16-я церемония вручения премии Индийской телевизионной академии | 13 ноября 2016 г. | Лучший мини-сериал (жюри) | Ишана фильмы | Выиграл [18] |
См. также
[ редактировать ]- Список произведений Рабиндраната Тагора
- Экранизации произведений Рабиндраната Тагора в кино и на телевидении.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Кумар, Мелани П. (30 августа 2015 г.). «Эпическое» открытие» . Декан Вестник . Архивировано из оригинала 18 февраля 2018 года . Проверено 10 июня 2016 г.
- ^ Феминистский обзор таких героев см. в Nikhat Hoque (20 февраля 2019 г.): https://feminisminindia.com/2019/02/20/progressive-women-stories-by-rabindranath-tagore/. Архивировано 13 августа 2020 г., Вейбэк-машина
- ^ «Анураг Басу возглавит «Истории Рабиндраната Тагора» для Epic» . Индийское телевидение . 14 мая 2015 года. Архивировано из оригинала 1 января 2016 года . Проверено 9 ноября 2015 г.
- ^ «Бхану Удай в «Чокхер Бали» Анурага Басу - Times of India» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 ноября 2016 года . Проверено 29 июля 2016 г.
- ^ «Я не вижу себя снимающимся в телесериалах: Сумит Вьяс» . Индостан Таймс . 23 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 19 августа 2019 г. . Проверено 19 августа 2019 г.
- ^ «Всегда хотел перенять для телевидения рассказы Рабиндраната Тагора: Анураг Басу» . 8 мая 2015 г. Архивировано из оригинала 19 августа 2019 г. Проверено 19 августа 2019 г.
- ^ «Шубханги Атре, Сунил Синха и Аджай Рохила в «Рассказах Рабиндраната Тагора» - Times of India» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 31 августа 2019 года . Проверено 19 августа 2019 г.
- ^ «Канал EPIC представляет первую версию «Рассказов Рабиндраната Тагора» режиссера Анурага Басу = Телли Чаккара» . 8 мая 2015 года. Архивировано из оригинала 26 октября 2015 года . Проверено 9 ноября 2015 г.
- ^ «Вы ОБЯЗАТЕЛЬНО посмотрите, как Анураг Басу изобразил эти 5 ЭПИЧНЫХ историй о Тагоре!» . Мисс Малини . 13 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 16 октября 2015 года . Проверено 9 ноября 2015 г.
- ^ «Канал Epic запускает новое шоу «Истории Рабиндраната Тагора» » . Времена Индии . 26 января 2015 года. Архивировано из оригинала 30 июля 2015 года . Проверено 9 ноября 2015 г.
- ^ «Рассказы Рабиндраната Тагора» . Таймс оф Индия ТВ . 12 июня 2016 года. Архивировано из оригинала 9 марта 2016 года . Проверено 9 ноября 2015 г.
- ^ «Анураг Басу: Всегда хотел адаптировать рассказы Рабиндраната Тагора для телевидения» . Фильмы НДТВ . 9 мая 2015 года. Архивировано из оригинала 13 сентября 2015 года . Проверено 9 ноября 2015 г.
- ^ «Шаан поет для «Рассказов Рабиндраната Тагора» » . 28 июля 2015 г. Архивировано из оригинала 19 августа 2019 г. . Проверено 19 августа 2019 г.
- ^ «Ариджит Сингх поет для телешоу Анурага Басу – Times of India ►» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 сентября 2019 года . Проверено 19 августа 2019 г.
- ^ «Epic@10 из Grey Group India выигрывает два золота на церемонии вручения наград Pro Max» . Индийское телевидение.com . 14 мая 2015 года. Архивировано из оригинала 13 июня 2016 года . Проверено 9 ноября 2015 г.
- ^ «Телескоп: Вопрос к ТВ» . Индийский экспресс . 14 января 2015 года. Архивировано из оригинала 17 января 2016 года . Проверено 9 ноября 2015 г.
- ^ «В рассказах Тагора есть странное ощущение гендерного равенства: Анураг Басу» . Индийский экспресс . 3 июля 2015 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2015 г. Проверено 9 ноября 2015 г.
- ^ Служба, Indo-Asian News (14 ноября 2016 г.). «Награды Индийской телевизионной академии 2016: крупный выигрыш второго сезона шоу Анила Капура «24»» . Индия.com . Архивировано из оригинала 19 августа 2019 года . Проверено 19 августа 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Адаптации произведений Рабиндраната Тагора
- Телешоу на языке хинди
- Индийский телесериал-антология
- Дебют индийского телесериала 2015 года.
- Оригинальные программы Epic TV
- Телешоу по мотивам индийских романов
- Телесериалы, действие которых происходит в Азии
- Телесериал, действие которого происходит в 1920-х годах.
- Телешоу, действие которых происходит во времена британского владычества
- Телесериал, действие которого происходит в движении за независимость Индии.
- Телесериал индийского периода
- Телешоу, действие которых происходит в Калькутте
- Телешоу, действие которых происходит в Западной Бенгалии