Дева Мария (книга)

Дева Мария: Римско-католическая доктрина Марии — это английское название работы итальянского протестантского богослова Джованни Мигге 1950 года «Дева Мария: Очерк истории догмы» . [ 1 ] оригинала На итальянском языке оно выдержало четыре издания, последнее из которых вышло в 2008 году. [ 1 ]
Обзор
[ редактировать ]В книге в хронологическом порядке представлено развитие римско-католической мариологии . [ 2 ] Это прежде всего критика с протестантской точки зрения « Габриэля Роскини 1947–1948 годов Мариологии» . Он затрагивает различные доктринальные моменты, включая идею вечной девственности Марии , затем обращается к использованию терминов, относящихся к Марии, включая « Богородицу » и « Царицу Небесную ». [ 3 ] Жорж А. Барруа из Принстонской духовной семинарии рассматривает это как попытку выяснить время и место, когда римско-католическое учение «стало несовместимым с духом или образцом мышления первоначального христианства». [ 4 ]
Переводы
[ редактировать ]Часть серии статей о |
Мариология |
---|
![]() |
Общий вид |
Конкретные взгляды |
|
Молитвы и молитвы |
Экуменический |
![]() |
Книга была переведена на английский язык Уолдо Смитом с добавленным предисловием Джона А. Маккея и опубликована в 1956 году издательством Westminster Press . [ 3 ] Рецензенты высказывают разные точки зрения на качество перевода Смита. Роберт М. Грант из Чикагского университета похвалил его, за исключением мелких ошибок, таких как слово «апокриф» во множественном числе, где вместо этого следует использовать слово « апокриф » в единственном числе, и назвав Общество Иисуса «Компанией Иисуса». [ 3 ] Однако Имон Кэрролл из Католического университета Америки был гораздо более критичен, назвав его «полным неудачных попыток выразить смысл итальянца вообще». В частности, он критикует отрывок, в котором декларативное заявление святого Льва Великого ( Папы Льва I ) было превращено в вопросительный перевод, полностью перевернувший смысл, а также частые неправильные переводы с помощью ложных друзей . [ 5 ]
Французский перевод Жаклин Таджер-Оренпо был опубликован в 1961 году. [ 6 ]
Отзывы
[ редактировать ]Мигге подвергается критике со стороны Барруа за его толкование Священных Писаний , особенно за его интерпретацию Марка 3 : 31–35 и Иоанна 19 : 25–27, где он утверждает, что Иисус «упрекает» Марию. Точно так же Мигге утверждает, что римско-католические богословы «придают слишком много значения» словам ангела Гавриила Марии в Луки 1:28 ( Благовещение ), с этой оценкой согласен Барруа; однако Барруа также утверждает, что Мигге, похоже, не придает этим словам слишком большого значения. [ 4 ] Кэрролл, сам католик, признающий, что он склонен не соглашаться с анализом Мигге, хвалит ясность, с которой Мигге анализирует католические и протестантские различия в их концепции христианства, но оценивает его описание католических марианских верований и практик как «часто далеких от реальность». [ 5 ] Это также было рассмотрено в International Review of Mission и The New York Times . [ 7 ] [ 8 ]
Издания
[ редактировать ]- Мигге, Джованни (1950), Дева Мария: очерк истории догмы , Торре Пелличе, Эдитрис Клаудиана, OCLC 18791115 .
- Мигге, Джованни; Смит, Уолдо Эдвард Ловел (1955), Дева Мария: Римско-католическая марианская доктрина , Филадельфия: Westminster Press, OCLC 1670180 .
- Мигге, Джованни; Смит, Уолдо Эдвард Ловел (1955), Дева Мария: Римско-католическая марианская доктрина , Лондон: Lutterworth Press, OCLC 1033052 .
- Мигге, Джованни; Таджер-Оренпо, Жаклин (1961), Дева Мария , пастухи и волхвы, Париж: Librairie Protestante, OCLC 422114697 .
- Мигге, Джованни; Осада, Курт-Виктор (1962), Дева Мария: исследование истории учения Марии , церкви и исповедания, Геттинген, Ванденхук и Рупрехт, OCLC 5731744 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Клаудиана переделывает классику Мьегге о Марии» , Evangelici.net , 23 декабря 2008 г. , получено 18 июля 2011 г.
- ^ Босс, Сара Джейн (2000), Императрица и служанка: о природе и поле в культе Девы Марии , Continuum International Publishing Group , с. 63 , ISBN 978-0-304-70781-2
- ^ Jump up to: а б с Грант, Роберт М. (1957), «Рецензии на книгу: Мариология: Дева Мария», Журнал Американской академии религии , 25 (1): 59–60, doi : 10.1093/jaarel/XXV.1.59
- ^ Jump up to: а б Барруа, Жорж А. (январь 1957 г.), «Рецензии на книгу: Дева Мария», Theology Today , 13 (4): 553–554, doi : 10.1177/004057365701300417
- ^ Jump up to: а б Кэрролл, Имон (1956), «Рецензии на книгу: Дева Мария» (PDF) , Теологические исследования , 17 (4): 600–601.
- ^ Молетт, Шарль (1994), «Мать искупителя»: современные размышления о Redemptoris mater , Сессия Французского общества марианских исследований, Mediaspaul Editions, стр. 117–122 , ISBN 978-2-7122-0494-5
- ^ «Обзоры книг: исследование мариологии: Дева Мария», International Review of Mission , 45 (178): 218–219, апрель 1956 г., doi : 10.1111/j.1758-6631.1956.tb00841.x , OCLC 707481053
- ^ Бургер, Нэш К. (24 июня 1956 г.), «В области религии» , The New York Times , стр. BR9 , получено 24 июня 2011 г.