Роковые яйца
Автор | Mikhail Bulgakov |
---|---|
Оригинальное название | Роковые яйца |
Язык | Русский |
Жанр | Научная фантастика , сатира |
Издатель | Nedra journal |
Дата публикации | 1925 |
Место публикации | Россия |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
The Fatal Eggs ( Russian : Роковые яйца , произносится [rəkɐˈvɨjə ˈjæjtsə] ) — повесть Михаила Булгакова , советского прозаика и драматурга . Он был написан в 1924 году и впервые опубликован в 1925 году. Роман стал довольно популярным, но подвергся резкой критике со стороны большинства советских критиков как насмешка над русской революцией 1917 года и руководством Советской России .
Фон
[ редактировать ]К 1924 году Булгаков был относительно известен как писатель. Он опубликовал несколько рассказов, в том числе «Дьяволиаду» , которая была в некотором смысле предшественником « Мастера и Маргариты» , и начал публиковать свой первый роман «Белая гвардия» . Он закончил «Роковые яйца» в начале октября 1924 года. [ 1 ] и опубликовал его в журнале «Недра» в феврале 1925 года, а позже в том же году включил в сборник рассказов «Дьяволиада» . Сокращенное издание было также опубликовано в мае-июне 1925 года в Красная панорама» под названием Луч жизни « » журнале « . [ 1 ] Булгаков также несколько раз читал роман на различных собраниях, и он был встречен благосклонно.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]«Роковые яйца» можно охарактеризовать как сатирический научно-фантастический роман. Главный герой — стареющий зоолог и специалист по амфибиям Владимир Ипатьевич Персиков. Повествование начинается в Москве тогдашнего будущего 1928 года, который, кажется, преодолел разрушительные последствия Гражданской войны в России и является вполне благополучным. После длительного периода деградации исследования в Зоологическом институте возобновились. Отойдя от микроскопа на несколько часов, Персиков вдруг заметил, что расфокусированный микроскоп дает луч красного света, так как амебы, оставленные под этим светом, демонстрируют невероятно возросшую скорость деления двойных элементов , размножаются с огромными скоростями и демонстрируют необычные явления. агрессия. Более поздние эксперименты с большими камерами для получения более крупного луча подтвердили, что такая же повышенная скорость размножения применима и к другим организмам, таким как лягушки , которые эволюционировали и произвели следующее поколение в течение двух дней. Изобретение Персикова быстро становится известно журналистам и, в конечном итоге, иностранным шпионам и ГПУ , советской секретной службе. Тем временем страна поражена неизвестной болезнью домашней птицы вымерли все куры , в результате чего в Советской России , а чума остановилась на границах страны. Управляющий совхозом Александр Семенович Рокк (чье имя также является каламбуром названия романа, «Рок» означает «судьба ») получает официальное разрешение конфисковать оборудование Персикова и использовать изобретение для попытки восстановить поголовье кур до дочумного уровня. . Однако ввезенные из-за границы куриные яйца по ошибке попадают в лабораторию Персикова, а яйца рептилий, предназначенные профессору, попадают в руки фермеров. В результате Рокк выводит огромное количество крупных и чрезмерно агрессивных змей , страусов и крокодилов , которые начинают нападать на людей. В последовавшей за этим панике Персикова убивает толпа, которая обвиняет его в появлении змей, а его камеры разбивают. Красная Армия пытается сдержать змей, но только наступление минусовой погоды в августе, которое описывается как deus ex machina , останавливает вторжение змей. В более раннем варианте роман заканчивается сценой полного разрушения Москвы змеями. [ 2 ]
Анализ и критический прием
[ редактировать ]Можно обнаружить ряд влияний на роман. Одним из его источников был роман Герберта Уэллса 1904 года «Пища богов и как она пришла на Землю» , в котором два учёных открывают способ ускорить рост, что сначала приводит к нашествию гигантских цыплят, а затем к тотальной война между людьми, затронутыми экономическим ростом, и теми, кого это не касается. Фактически о романе упоминается в тексте романа в разговоре Персикова с его помощником. [ 2 ] Замечено, что гибель змей от холода, хотя они и успешно сопротивляются военной силе, напоминает гибель инопланетян от болезнетворных бактерий в Войне миров . Среди других факторов влияния могут быть слухи о «гигантской рептилии в Крыму , для поимки которой был задействован полк Красной гвардии ». [ 2 ]
События «Роковых яиц» обычно рассматриваются как критика Советской России. Действительно, есть основания отождествлять профессора Персикова с Владимиром Ильичем Лениным с похожим именем, поскольку можно сказать, что оба они спровоцировали разрушения в России, и между ними, кажется, есть сходство как во внешности, так и в характере. . [ 2 ] [ 3 ] Куриная чума и санитарные кордоны, установленные против нее зарубежными странами, рассматривались как пародия на идеи интернационализма и политику Антанты против нее . [ 2 ] Хотя Булгаков не был репрессирован, с 1925 года он несколько раз допрашивался в ГПУ и никогда не выпускался за пределы Советского Союза , возможно, из-за его негативного имиджа, который, по крайней мере, частично был связан с публикацией «Роковых яиц» . [ 4 ] Несмотря на положительные отзывы, роман был широко признан опасным и антисоветским . [ 4 ]
Булгаков понимал, что эта история может не понравиться властям. После того, как он представил рассказ на литературном вечере в конце 1924 года, он записал в своем дневнике: «Это сатира? Или провокационный жест?... Боюсь, что меня утащат... за все это героические подвиги». [ 5 ]
английские переводы
[ редактировать ]Существует ряд английских переводов «Роковых яиц» , в том числе:
- Мирра Гинзбург , Grove Press, 1968, ISBN 978-0-8021-3015-0 [ 6 ]
- Карл Проффер, в Diaboliad , Indiana University Press, 1972, ISBN 978-0-25311605-5
- Хью Аплин, Hesperus Press , 2003 г., ISBN 978-1-84391-063-3 [ 7 ]
- Michael Karpelson, Translit Publishing, 2010, ISBN 978-0-9812695-2-8 [ 8 ]
Кино, ТВ или театральные адаптации
[ редактировать ]В 1996 году вышла экранизация режиссёра Сергея Ломкина. В актёрский состав вошел Олег Янковский . [ нужна ссылка ]
17 апреля 1981 года CBC Radio программа Nightfall транслировала адаптацию. [ нужна ссылка ]
Двухсерийная итальянская телеадаптация была показана RAI в 1977 году. [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б (на русском языке) Биография Булгакова 1921–1930 гг . На сайте www.bulgakov.ru.
- ^ Jump up to: а б с д и (на русском языке) Статья «Роковые яйца» в Энциклопедии Булгакова на сайте www.bulgakov.ru.
- ^ (на русском языке) Статья «Роковые яйца» в Энциклопедии Булгакова, стр. 2 на сайте www.bulgakov.ru.
- ^ Jump up to: а б (на русском языке) Статья «Роковые яйца» в Энциклопедии Булгакова, стр. 3 на сайте www.bulgakov.ru.
- ^ Шенталинский, Виталий (1995). Литературный архив КГБ . Харвилл. п. 75.
- ^ Булгаков, Михаил (1968). Роковые яйца и другая советская сатира . Нью-Йорк, США: Grove Press. ISBN 978-0-8021-3015-0 .
- ^ Булгаков, Михаил (2003). Роковые яйца Лондон, Великобритания: Hesperus Press . ISBN 978-1-84391-063-3 .
- ^ Bulgakov, Mikhail (2010). The Fatal Eggs . Toronto, Canada: Translit Publishing. ISBN 978-0-8021-3015-0 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- языке) The Fateful Eggs , перевод Кэтлин Гук-Хоруджи на Lib.ru. (на английском
- (на русском языке) текст на Lib.ru. Оригинальный
- (на русском языке) Статья «Роковые яйца» в Энциклопедии Булгакова на сайте www.bulgkov.ru.
- Профиль фильма 1996 года на IMDb .