Соавторы (играть)
«Соавторы» — пьеса британского сценариста и драматурга Джона Ходжа 2011 года о «сюрреалистической фантазии» об отношениях между двумя историческими фигурами, Михаилом Булгаковым , выдающимся российским писателем, и Иосифом Сталиным , диктатором Советского Союза . Действие пьесы происходит с 1938 по 1940 год, когда Сталин проводил Великую чистку , в ходе которой несколько миллионов человек были сосланы, заключены в тюрьму или казнены. Это первая пьеса Ходжа, хотя у него за плечами долгая карьера сценариста. [ 1 ]
Премьера спектакля состоялась в Национальном театре Лондона 25 октября 2011 года; Режиссер Николас Хитнер , Алекс Дженнингс в роли Булгакова и Саймон Рассел Бил в роли Сталина. [ 1 ] Впоследствии постановка получила премию Лоуренса Оливье в 2012 году как лучшая новая пьеса, поставленная в Великобритании. [ 2 ] Пьеса опубликована в Великобритании и США. [ 3 ] [ 4 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Действие истории происходит в Москве в 1938–1940 годах, а драма разворачивается вокруг квартиры Михаила Булгакова и его жены Елены.
Булгаков только что закончил пьесу «Жизнь господина де Мольера» , которую его друзья называют шедевром. В ночь после премьеры его посещают двое чекистов НКВД . Они говорят ему, что пьеса запрещена и никогда больше не будет показана, если он не будет сотрудничать с ними в написании « хакерской » пьесы о жизни молодого Иосифа Сталина. Сначала Булгаков сопротивляется их издевательствам и отказывается сотрудничать, хотя это может поставить под угрозу его жизнь. Их террор в отношении Булгакова усиливается, пока он не делает вид, что начинает, но сидит за пишущей машинкой, не в силах записать слова на бумагу. Однажды ночью ему звонят по телефону, и таинственный голос предлагает ему помощь, если он пойдет на определенную станцию метро и войдет в дверь, спрятанную в туннеле. Булгаков следует инструкциям и оказывается наедине в комнате под Кремлем с самим Иосифом Сталиным. Сталин говорит, что всегда восхищался творчеством Булгакова, и предлагает свою помощь в постановке пьесы. Сталин сидит за пишущей машинкой и создает сцены, которые восхищают НКВД изображением Сталина как героического и славного лидера, борющегося с царским гнетом. Пока Сталин печатает, Булгаков освобождает Сталина от бремени некоторых государственных бумаг. Непреднамеренно Булгаков оказывается вовлеченным в издание приказов, приводящих к Великая чистка сталинской России. Спектакль окончен, но монстр чисток одну за другой поглощает жизни своих друзей. Напряжение Булгакова приводит к обострению его наследственной болезни — нефросклероза и, в конечном итоге, к его смерти. [ 5 ]
Исторический контекст
[ редактировать ]Пьеса представляет собой вымышленный способ исследовать конфликт, который переживает писатель, который пытается изобразить узнаваемое изображение человеческого положения в тираническом мире, который систематически подавляет такое выражение. [ 5 ]
Булгакову действительно неожиданно позвонил Сталин на более раннем этапе его карьеры, в 1930 году, и ему предложили новый пост. Он знал, что диктатор восхищался его работой и следил за ее результатами.
Никакого формального сотрудничества между Сталиным и Булгаковым не существовало, но фигура Сталина как монстра в сознании Булгакова существовала, и это было физически подкреплено через НКВД.
Примерно в то же время Булгаков действительно написал на заказ пьесу о жизни молодого Сталина под названием « Батум» , которую современные критики считают высокопарной и поверхностной. Ужас тирана побудил его поставить по заказу пьесу, которую мог бы написать сам диктатор.
Пьеса Булгакова «Мольер: Кабала лицемеров» (1936), из которой в этой пьесе есть краткие отрывки, исследует жизнь другого автора, Мольера , при дворе тирана, Людовика XIV во Франции . [ 5 ]
Критический прием
[ редактировать ]Оригинальная постановка получила неоднозначные отзывы. Чарльз Спенсер написал для The Daily Telegraph : «Это поистине потрясающий двойной акт, который вызывает дрожь и заставляет вас громко смеяться, даже если вы знаете, что не следует этого делать». [ 6 ] Майкл Биллингтон писал для The Guardian : «Цель сатирической фантазии Ходжа явно состоит в том, чтобы предположить, что одержимость Булгакова Сталиным является доказательством окончательного триумфа последнего. ... Хотя я могу подвергнуть сомнению аргументы Ходжа, его пьеса обладает кошмарной живостью, хорошо отраженной в Николасе. Свободная постановка Хитнера на зигзагообразной сцене Боба Кроули». [ 1 ]
Прямая трансляция и производство в США
[ редактировать ]1 декабря 2011 года оригинальная постановка была показана в кинотеатрах по всему миру в рамках программы National Theater Live . [ 7 ]
В 2016 году спектакль получил новые постановки в Нью-Йорке и Вашингтоне, округ Колумбия. [ 8 ] [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Биллингтон, Майкл (2 ноября 2011 г.). "Соавторы - обзор" . Хранитель .
- ^ «Победители Оливера 2012» . Общество Лондонского театра.
- ^ Ходж, Джон (2011). Соавторы . Лондон: Фабер и Фабер. ISBN 9780571283996 . OCLC 823820120 .
- ^ Ходж, Джон (2013). Соавторы . Нью-Йорк: Гроув Пресс. ISBN 9780802120564 . OCLC 793580575 .
- ^ Jump up to: а б с Национальный театр Лондона, программа спектаклей. Заметки Джона Ходжа, май 2012 г.
- ^ Спенсер, Чарльз (2 ноября 2011 г.). «Сотрудники Национального театра, обзор» . Телеграф .
- ^ Трансляция информации. «Коллаборационисты» . Национальный театр в прямом эфире. Архивировано из оригинала 4 января 2012 года.
- ^ Манделл, Джонатан (15 января 2016 г.). «Обзор соавторов: готовы ли вы убить ради своего искусства?» . Нью-Йоркский театр .
- ^ Рен, Селия (18 февраля 2016 г.). « Соавторы»: Театр жутких действий рассказывает полуабсурдистскую историю» . Вашингтон Пост .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- «О НТ производстве «Сотрудников» » . Министерство иностранных дел России. 11 ноября 2011 года . Проверено 13 марта 2016 г. Неподписанный комментарий к спектаклю из посольства России в Лондоне.