Jump to content

Шесть степеней разделения (спектакль)

Шесть степеней разделения
Оригинальный плакат Джеймса Макмаллана
Написал Джон Гуаре
Дата премьеры 1990
Место премьеры Театр Митци Э. Ньюхаус
Нью-Йорк
Язык оригинала Английский
Жанр Драма
Параметр Нью-Йорк

«Шесть степеней разделения» — пьеса американского драматурга Джона Гуара , премьера которой состоялась в 1990 году. Пьеса была номинирована на Пулитцеровскую премию в области драмы и премию «Тони» за лучшую пьесу . [1]

В пьесе исследуется экзистенциальная предпосылка о том, что каждый человек в мире связан со всеми остальными в мире цепью не более чем из шести знакомств, таким образом, « шесть степеней разделения ».

В 1993 году по нему был снят одноименный фильм .

Краткое содержание

[ редактировать ]

Молодой чернокожий мужчина по имени Пол появляется в доме арт-дилера Флана Киттреджа и его жены Луизы, известной просто как «Уиза», которые живут с видом на Центральный парк в Нью-Йорке. У Пола небольшое ножевое ранение в результате попытки ограбления, и он говорит, что друг их детей в Гарвардском университете . Киттреджи пытаются раздобыть денег на покупку картины Поля Сезанна. [2] [3] и теперь этот раненый незнакомец находится у себя дома. Пол утверждает, что находится в Нью-Йорке, чтобы встретиться со своим отцом Сидни Пуатье , который снимает киноверсию бродвейского мюзикла « Кошки » . Пол продолжает очаровывать их своей историей, хотя на самом деле все это ложь: Пол не студент Гарварда и получил подробности о Киттреджах от студента-мужчины, которого он соблазнил. В конце концов Пол использует их дом для встречи с преступником, но его ловят с поличным. Вызывают полицию, но Пол убегает.

Вскоре после этого Пол затевает еще одну аферу против чувствительного молодого человека по имени Рик и его сожительницы Элизабет. Наивная молодая пара впервые приехала в большой город, только что переехав в Нью-Йорк из Юты , и, основываясь на афере Пола, приглашают его жить с ними, пока он не уладит все дела со своим богатым отцом, которого Пол говорит им, и есть Флан Киттредж. Трио стало хорошими друзьями: Пол рассказал историю о том, как он расстался со своим отцом-расистом; девушка говорит Рику не одалживать Полу денег. Однажды ночью Пол берет Рика в город и соблазняет его, чтобы получить деньги. Позже той же ночью Рик сообщает Элизабет, что Пол ушел, что у него все их деньги и что они с Полом занимались сексом. В приступе ярости она жестоко предполагает, что отец Рика всегда сомневался в сексуальности своего сына. Вскоре после этого Рик совершает самоубийство.

В отчаянии Пол зовет Киттреджей на помощь. Частично из-за натянутых отношений со своими детьми, Уиса чувствует эмоциональную привязанность к Полу, надеясь каким-то образом помочь ему, несмотря на то, что он стал их жертвой. После длительного и утомительного телефонного звонка он соглашается сдаться полиции; однако во время ареста он и пара разлучены. Несмотря на их усилия — Уизы больше, чем Флана — его судьба не решена, за исключением, возможно, трагического конца. пьесы Ближе к концу пьесы, в решающий момент размышлений, она произносит самый известный монолог :

Я где-то читал, что всех на этой планете разделяют всего шесть человек. Шесть степеней разделения. Между нами и всеми остальными на этой планете. Президент Соединенных Штатов. Гондольер в Венеции. Заполните имена. Я нахожу это: А) чрезвычайно утешающим то, что мы так близки, и Б) то, похоже на китайскую водную пытку что мы так близки, . Потому что вам нужно найти шесть нужных людей, чтобы установить связь. Это не просто громкие имена. Это кто угодно. Уроженец тропического леса. Земля Огненная . Эскимос. Я связан со всеми на этой планете шлейфом из шести человек. Это глубокая мысль. Как Павел нашел нас. Как найти человека, сыном которого он выдает себя. Или, возможно, его сын, хотя я в этом сомневаюсь. Как каждый человек – это новая дверь, открывающаяся в иные миры. Шесть степеней разделения между мной и всеми остальными на этой планете. Но найти нужных шесть человек.

Исторический кастинг

[ редактировать ]
Характер 1990 Внебродвейский состав 1990 Бродвейский состав 1992 актерский состав Вест-Энда 1993 Киноактерский состав Состав первого национального тура Актерский состав возрождения Бродвея 2017
Уиза Киттредж Стокард Ченнинг Марло Томас Эллисон Дженни
Флан Киттредж Джон Каннингем Пол Шелли Дональд Сазерленд Джон Каннингем Джон Бенджамин Хики
Пол Джеймс МакДэниел Кортни Б. Вэнс Адриан Лестер Уилл Смит Белый Лев Кори Хокинс

Кристин Гриффит и Свузи Курц читали роль Уизы Киттредж на мастер-классах в 1989 году, прежде чем был выбран Стокард Ченнинг. Первоначально Ченнинг был недоступен, и он собирался приехать на Бродвей в другой пьесе, « Нила Саймона Женщины Джейка» . Показ спектакля на Бродвее был отменен. Джона Гуара Ченнинг ранее играла главную роль в «Доме синих листьев» , и он предложил ей роль в официальном внебродвейском спектакле. Позже Курц заменил Ченнинга во время выступления на Бродвее. [4] [5]

История производства

[ редактировать ]

Премьера спектакля состоялась за пределами Бродвея в театре Митци Э. Ньюхаус в Линкольн-центре 16 мая 1990 года . Стокард Ченнинг получила премию Оби за лучшую женскую роль за свою игру. Гуаре получил премию Оби за свой сценарий.

Спектакль был перенесен в Театр Вивиан Бомонт для его бродвейского дебюта 8 ноября 1990 года. Постановка закрылась 5 января 1992 года после 485 спектаклей под руководством Джерри Закса . [6] Келли Бишоп сыграла роль Уизы в качестве замены на Бродвее, а Лора Линни дебютировала на Бродвее в качестве замены роли Тесс. Оригинальная бродвейская постановка была номинирована на четыре премии «Тони» , в том числе за лучшую режиссуру за «Закса». США. Национальный тур стартовал в 1992 году. [7] Вероника Хэмель также сыграла Уизу в первой постановке в Чикаго. [8]

Спектакль дебютировал в Великобритании в 1992 году в Королевском театре Корт Вест-Энда , а затем был переведен в Театр комедии . В 2010 году спектакль был возрожден в «Олд Вик» лондонском театре с Лесли Манвилл в роли Уизы. [9]

В постановке 1995 года на канадской сцене в Торонто , Онтарио, в главных ролях Фиона Рид в роли Уизы, Джим Мезон в роли Флана и Найджел Шон Уильямс в роли Пола. [10] И Уильямс, и Рид получили награды Доры Мавор Мур за свои выступления: Уильямс как «Выдающееся исполнение мужчины в главной роли – Игра» и Рид как «Выдающееся исполнение женщины в главной роли – Игра» . [11]

В мае 2004 года Майкл Буффонг поставил постановку на Королевской бирже в Манчестере с Лизой Эйххорн в роли Уиссы Киттредж, Филипом Бретертоном в роли Фландерса Киттреджа и О.Т. Фагбенле в роли Пола. ОТ Фабенле получил награду MEN за свое выступление.

Спектакль был возрожден на Бродвее в Театре Этель Бэрримор на открытии с ограниченным участием 5 апреля 2017 года с Эллисон Дженни , Джоном Бенджамином Хики и Кори Хокинсом в главных ролях под руководством Трипа Каллмана. [12] [13]

Пьеса была вдохновлена ​​реальной историей Дэвида Хэмптона , афериста и грабителя, которому в 1980-х годах удалось убедить ряд людей, что он сын актера Сидни Пуатье . Писатель Джон Гуаре был другом Ингер Маккейб Эллиотт и ее мужа Осборна Эллиотта . В октябре 1983 года Хэмптон приехал в нью-йоркскую квартиру Эллиотов, и они разрешили ему переночевать. На следующее утро Ингер Эллиотт нашла Хэмптона в постели с другим мужчиной и позже вызвала полицию. Эллиотты рассказали Гуаре об этой истории, и она вдохновила его на написание пьесы годы спустя. [14]

Хэмптона судили и оправдали за преследование Гуаре после того, как пьеса имела успех у критиков и финансовый успех; он чувствовал, что, как реальный герой этой истории, ему причиталась доля прибыли, которую он в конечном итоге так и не получил. [15]

Сильное влияние на пьесу оказал роман Над пропастью во ржи» « Дж. Д. Сэлинджера . Есть несколько очень явных отсылок к этому, например, когда главный герой объясняет только что написанную им дипломную работу по книге « Над пропастью во ржи». [16] семье, которая принимает его на ночь. [17] Есть также более тонкие намеки, сделанные как в сценарии, так и в кинематографии киноверсии, например, когда различные персонажи начинают приобретать черты и взгляды в стиле Холдена Колфилда .

Экранизация

[ редактировать ]

Гуаре адаптировал пьесу к вышедшему в 1993 году фильму режиссера Фреда Шепизи . Ченнинг была номинирована на премию Оскар за лучшую женскую роль за роль в фильме.

Награды и номинации

[ редактировать ]

Оригинальная бродвейская постановка

[ редактировать ]
Год Церемония награждения Категория Номинант Результат
1991 Премия Тони Лучшая игра номинирован
Лучшая роль ведущего актера в пьесе Кортни Б. Вэнс номинирован
Лучшая роль ведущей актрисы в пьесе Стокард Ченнинг номинирован
Лучшая постановка пьесы Джерри Зак Выиграл
Премия Drama Desk Выдающаяся новая пьеса номинирован
Выдающаяся актриса пьесы Стокард Ченнинг номинирован
Выдающийся режиссер спектакля Джерри Зак Выиграл
Премия Внешнего кружка критиков Выдающаяся новая бродвейская пьеса номинирован
Выдающаяся актриса пьесы Стокард Ченнинг номинирован
Выдающийся режиссер Джерри Зак номинирован
Премия Нью-Йоркского кружка драматических критиков Лучшая игра Джон Гуаре Выиграл
Награды Кларенса Дервента Самый многообещающий исполнитель мужского пола Джеймс МакДэниел Выиграл

Оригинальное лондонское производство

[ редактировать ]
Год Церемония награждения Категория Номинант Результат
1993 Премия Лоуренса Оливье Лучшая новая пьеса Выиграл
Лучшая женская роль в пьесе Стокард Ченнинг номинирован

Возрождение Бродвея 2017 года

[ редактировать ]
Год Церемония награждения Категория Номинант Результат
2017 Премия Тони Лучшее возрождение пьесы номинирован
Лучшая роль ведущего актера в пьесе Кори Хокинс номинирован
Премия Внешнего кружка критиков Выдающаяся актриса пьесы Эллисон Дженни номинирован
Премия драматической лиги Выдающееся возрождение пьесы номинирован
Выдающаяся производительность Кори Хокинс номинирован
Эллисон Дженни номинирован

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Пулитцеровская премия в области драмы» pulitzer.org, по состоянию на 13 ноября 2015 г.
  2. ^ Краснер, Дэвид, изд. (2008). Компаньон американской драмы двадцатого века . Уайли. п. 364. ИСБН  9781405137348 .
  3. ^ Планка, Джин А. (2002). Черная комедия Джона Гуара . Университет Делавэра П.п. 190. ИСБН  9780874137637 .
  4. «Женщины Джейка» отменены , доступ 23.11.2016.
  5. Примечания к сценарию воспроизведения доступны 23.11.2016.
  6. ^ "Шесть степеней разделения" Бродвей" playbillvault.com, по состоянию на 13 ноября 2015 г.
  7. ^ Сценарист, ДЖЕК ЗИНК, Театр (4 апреля 1993 г.). «МАРЛО ТОМАС, ЖЕНЩИНА В ШЕСТИ СТЕПЕНЯХ РАЗДЕЛЕНИЯ, АКТРИСА НАШЛА ЗАманчивую смесь интеллекта и противоречий — именно то, что могло вытянуть ее из телестудии и отправиться в дорогу» . Sun-Sentinel.com . Проверено 31 августа 2019 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  8. ^ писатель Сид Смит, Entertainment (24 июля 1992 г.). «ГАМЕЛЬ ДОБАВЛЯЕТ ТЕПЛОСТИ ДО «ШЕСТИ ГРАДУСОВ» » . chicagotribune.com . Проверено 31 августа 2019 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  9. ^ Биллингтон, Майкл. «Обзор. «Шесть степеней разделения»» The Guardian , 19 января 2010 г.
  10. ^ "Театральные заметки". Торонто Стар , 12 января 1995 года.
  11. ^ "Победители Доры". Торонто Стар , 27 июня 1995 года.
  12. ^ Полсон, Майкл. «Эллисон Дженни вернется на Бродвей в возрождении «Шести степеней разделения» , The New York Times , 18 октября 2016 г.
  13. ^ Клемент, Оливия. Афиша «Шесть степеней разделения» объявляет о политике спешки , 29 марта 2017 г.
  14. Нью-йоркский журнал «История Дэвида Хэмптона», доступ от 27 июля 2015 г.
  15. ^ Ларрт МакШейн (19 июля 2003 г.). «Вдохновение шести градусов, Хэмптон умирает» . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 17 августа 2008 г.
  16. ^ «Отсылки к ловушке в шести степенях разделения» . Архивировано из оригинала 27 октября 2009 г. Проверено 30 августа 2019 г.
  17. ^ Колин Л. Рионо (2008). «Шесть степеней разделения» . Страница монолога Колина из фильма . Проверено 31 августа 2008 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Гуаре, Джон (1990). Шесть степеней разделения: пьеса (первое изд.). Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN  0-679-40161-Х .
  • Сэлинджер, доктор юридических наук (1951). Над пропастью во ржи (Первое изд.). Бостон: Литтл, Браун. ISBN  0-316-76953-3 .
  • Вульф, Грэм. (2012). «Дверные проемы и пустые пространства: интертекстуальная связь в «Шести степенях разделения» Джона Гуара». Интертекстуальные обмены в американской драме . Ред. Дрю Эйзенхауэр и Бренда Мерфи. Джефферсон: МакФарланд. 217–231.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2b4bedf04de0d42c727cdb8865d66250__1708837020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2b/50/2b4bedf04de0d42c727cdb8865d66250.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Six Degrees of Separation (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)