Ближе (играть)
![]() | Эта статья написана как личное размышление, личное эссе или аргументативное эссе , в котором излагаются личные чувства редактора Википедии или представлен оригинальный аргумент по определенной теме. ( Август 2012 г. ) |
Ближе | |
---|---|
![]() Обложка издания Grove | |
Написал | Патрик Марбер |
Персонажи | И Элис (Джейн Джонс) Анна Ларри |
Дата премьеры | 22 мая 1997 г. |
Место премьеры | Театр Коттесло Лондон |
Язык оригинала | Английский |
Предмет | Квартет незнакомцев в сексуальной кадрили, в которой партнеры постоянно меняются местами, оказавшись между желанием и предательством. |
Жанр | Драма, мелодрама |
Параметр | Лондон, 1990-е годы. |

«Ближе» (1997) — драматическая пьеса британского драматурга Патрика Марбера . Премьера спектакля состоялась в театре Коттесло Королевского национального театра в Лондоне в 1997 году, а его дебют в Северной Америке состоялся в театре Music Box на Бродвее 25 января 1999 года.
Он был адаптирован Марбером для одноименного фильма 2004 года , продюсером и режиссером которого выступил Майк Николс .
Фон
[ редактировать ]«Closer» впервые был показан в Королевском национальном театре в Лондоне 22 мая 1997 года; это была вторая оригинальная пьеса, написанная Патриком Марбером. [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]Молодой человек Дэн отвозит в больницу молодую женщину после того, как ее сбило такси; они флиртуют, ожидая, пока врач окажет помощь ее окровавленному колену. Ларри, дерматолог , кратко осматривает ее ногу и уходит. Дэн и молодая женщина представляются: это Дэниел Вульф, автор некрологов и писатель-неудачник, который рассказывает ей, как он и его коллеги с юмором используют эвфемизмы в своей работе над некрологами. По настоянию молодой женщины он говорит, что его эвфемизм будет «сдержанным», а ее — «обезоруживающим». Это Элис Эйрес, самопровозглашенная беспризорница, у которой на ноге шрам в форме вопросительного знака. Желая, чтобы он провел с ней остаток дня, она вызывает его больным к нему в офис.
Более года спустя Дэн собирается опубликовать книгу, основанную на прошлом стриптизерши Алисы , а Анна фотографирует его для рекламы. Дэн увлечен Анной, хотя у него отношения с Алисой, ради которой он бросил свою бывшую девушку. Он умоляет Анну увидеться с ним снова, но она отвергает его. Алиса подслушивает его разговор с Анной. Она просит Анну сфотографировать ее, а когда Дэн уходит, противостоит ей. Анна настаивает, что она «не вор», и фотографирует заплаканную Алису.
Шесть месяцев спустя Дэн и Ларри встречаются в чате для взрослых. Дэн выдает себя за Анну и занимается сексом в Интернете с Ларри. Он пытается подшутить над Ларри, устраивая Ларри встречу с ним (Дэн притворяется Анной в чате) в Лондонском аквариуме на следующий день. Когда приходит Ларри, ошеломленный, увидев Анну (о присутствии которой Дэн не знал), он действует, полагая, что это тот же человек из интернет-чата прошлой ночью, и выставляет себя дураком. Анна подхватывает его и говорит, что Дэн, вероятно, подшутил над ним. Она сообщает, что сегодня у нее день рождения, и фотографирует Ларри.
На выставке фотографий Анны Алиса стоит перед ее фотографией и смотрит на нее; Дэн наблюдает за ней. Они спорят из-за чувства Алисы, что Дэн бросит ее. Ларри встречает Алису, в которой узнает женщину на фотографии, и знает, что она девушка Дэна. Тем временем Дэн убеждает Анну завязать с ним роман. Они изменяют своим партнерам друг другу, даже несмотря на брак Анны и Ларри. Наконец, год спустя они говорят своим партнерам правду и уходят, чтобы быть друг с другом.
Опустошенная Алиса исчезает из жизни Дэна. Она возвращается к стриптизу под именем Джейн. Ларри находит ее в одном из захудалых стриптиз-клубов Лондона, где заставляет ее рассказать правду о своем имени. В острый момент он спрашивает: «Скажи мне что-нибудь правдивое, Алиса». Она говорит: «Ложь — это самое развлечение, которое девушка может получить, не раздеваясь, но лучше, если ты это сделаешь». Их объединяет связь, основанная на взаимном предательстве и горе. Он просит ее встретиться с ним позже для секса. Она отказывается.
Через месяц после этого Анна опаздывает на ужин с Дэном. Она приходит после того, как просит Ларри подписать документы о разводе. Дэн узнает, что Ларри потребовал от Анны заняться с ним сексом, прежде чем он подпишет бумаги. Дэн расстраивается и ревнует, спрашивая Анну, почему она не солгала ему. У них откровенный, жестоко правдивый разговор. Анна сообщает, что у нее был секс с Ларри, и он подписал бумаги.
Тем временем Алиса занимается сексом с Ларри. В день его рождения она вызывает его в музей и назначает Анне встречу с ним там. Ларри и Анна обмениваются словами, когда Анна обнаруживает, что у Алисы и Ларри были случайные отношения. Ларри спрашивает Анну, будет ли когда-нибудь завершен их развод; он уходит, когда появляется Алиса. Две женщины ведут острую беседу, в которой раскрывается их взаимная враждебность. Анна называет Алису «примитивной», и Алиса принимает это описание. Младшая Алиса описывает эмоциональное состояние Ларри как тревожное и узнает от Анны, что Дэн все еще зовет «Бастера» (прозвище Алисы) во сне.
Анна возвращается к Ларри. Обезумевший Дэн противостоит Ларри в его офисе и вынужден смириться с потерей Анны. Ларри рекомендует Дэну вернуться к Алисе и сообщает, что видел ее в стриптиз-клубе. Сначала он лжет Алисе и говорит Дэну, что они не спали вместе, поскольку Алиса боялась, что, если Дэн узнает, он больше не захочет ее. В конце Ларри решает причинить Дэну вред и раскрывает правду: они спали вместе.
Дэн и Элис снова вместе готовятся к поездке в Америку. Они вновь переживают воспоминания о своей первой встрече, но Дэна не дают покоя их встречи с Ларри и Анной, и он подталкивает Алису сказать ему правду. В тот момент, когда Алиса оказывается между отказом сказать правду и неспособностью солгать ему, она говорит: «Я больше тебя не люблю. До свидания». (Вначале она сказала Дэну, что именно эти слова она говорит своим близким, когда их отношения заканчиваются и она собирается уйти.) Она говорит Дэну уйти. Он борется с ней; она плюет ему в лицо, и он швыряет ее обратно на кровать, схватив за шею. Она заставляет его ударить ее, и он это делает; она уходит.
Позже Анна и Ларри встречаются снова, но выясняется, что они снова расстались, а Ларри встречается с молодой медсестрой по имени Полли. Они встречаются, потому что Алиса умерла накануне вечером в Нью-Йорке, когда ее сбила машина, когда она переходила улицу. Их разговор также показывает, что «Алиса» всегда была псевдонимом — на самом деле ее настоящее имя было Джейн. Ларри уходит, когда приходит Дэн, потому что ему нужно осмотреть пациентов. Дэн разговаривает с Анной и говорит, что никто не смог опознать тело Алисы, и для этого он летит в Америку. Прежде чем уйти, Дэн сообщает Анне, что Рут, его бывшая девушка, которую он оставил ради Элис/Джейн, теперь замужем, имеет ребенка и беременна вторым. Она вышла замуж за поэта, влюбившись в него (никогда не встречаясь с ним) после прочтения его книги стихов « Одиночество» . Дэн и Анна холодно прощаются. Дэн уходит, чтобы успеть на самолет, оставив Анну одну.
Жанр
[ редактировать ]«Ближе» написан в стиле драмы, в котором характерно сочетание элементов классической трагедии, классической комедии и мелодрамы. Конфликты происходят между людьми, в стиле мелодрамы. Но развитие сюжета комично, поскольку в нем разворачивается несколько романов. Дэн разыгрывает Ларри комедийный трюк, в результате чего зарождается новый роман. Бывают моменты когнито , когда Алиса понимает, что она больше не любит Дэна, а Дэн понимает, что любит Алису, — и последний момент откровения наступает, когда раскрывается истинная личность Алисы. Но эти элементы сочетаются с мелодраматичными поворотами сюжета: четыре персонажа часто меняют партнеров, а их эмоциональный статус постоянно колеблется между высоким и низким, в серии инверсий, которые приводят к увеличению напряжения. [ нужна ссылка ]
Постановка
[ редактировать ]Действие пьесы происходит в нескольких небольших местах: больничная палата, студия, пара гостиных, кафе, комната в музее, перед фотографией на выставке, кабинет врача, скамейка перед рекомендуемый аквариум. Текст пьесы настаивает на том, чтобы все настройки были «минимальными». Отсутствие физических деталей призвано сбалансировать словесный избыток. Места вызваны, а не показаны: скамейки вместо фасада музея; большое фото вместо всей выставки.
По словам Роберта Брустайна , в оригинальной постановке «Мемориальные блоки составляют фон декораций — дизайн, который постепенно аккумулирует все сценические элементы, использованные в пьесе, как если бы эти четыре жизни были обломками реквизита и мебели». [ 2 ] Обстановка создана намеренно символичной.
Темы
[ редактировать ]Центральная тема Closer вращается вокруг истины. У всех персонажей напряженные отношения с правдой — только Алиса «не увлечена правдой». [ 3 ] Для Дэна правда — это то, что отличает людей от животных, и все же Алиса признает свою личность не совсем человеческой по сравнению с любым другим персонажем и любит свой примитивизм. Возможно, ее неспособность справиться с правдой заставляет ее в конце оставить Дэна. Те, кто страстно стремится к правдивости, заставляют друг друга говорить полную правду, независимо от вызванной ею эмоциональной боли, и ирония ситуации в том, что, хотя истина проясняет, она не объединяет. Никто не становится «ближе» к истине.
Также бросается вызов и разбирается иллюзия любви и романтики. Дэн, писатель-неудачник, говорит романтическим языком, но меньше всего сомневается в своих изменах. Персонажами движет как потребность в любви, так и потребность в сексе — эти потребности временами сталкиваются, например, когда Ларри говорит Дэну, что Алисе нужна любовь, а Дэн оставил ее ради отношений с Анной. Мифические конструкции, окружающие личные отношения, — миф о любви и истине, объединяющей нас — сознательно и намеренно переворачиваются Марбером с ног на голову.
«Ближе» был описан как произведение, которое «проникает под кожу публики и... не для эмоционально брезгливых», произведение, в котором «Марбер осознает жестокое неравенство в любви, поскольку персонажи меняют партнеров в том, что иногда происходит». как современная переработка « Кауарда закончено , Частной жизни ». [ 4 ]
Язык
[ редактировать ]Марбер использует прямой, эмоционально жестокий и откровенно сексуальный язык. В третьей сцене, когда Дэн и Ларри обмениваются мгновенными сообщениями на сайте для взрослых, Марбер использует грубую и современную терминологию и диалог, типичные для такого общения.
В обзоре бродвейского спектакля в New York журнале Джон Саймон пишет:
«Марбер рассказывает свою историю короткими отрывистыми сценами, в которых недосказанное говорит так же громко, как и сказанное. Диалоги почти полностью стихомифичны , случайные речи все еще не намного длиннее нескольких строк. Паузы часты, но не в стиле Пинтереска. разнообразие — больше похоже на учащенное сердцебиение… «Ближе» не просто удерживает ваше внимание; оно проникает в вас».
По словам Мэтта Вольфа, «анималистический пульс пьесы [отражается] в ее зачастую шершавом языке». [ 3 ]
Музыка
[ редактировать ]Хотя в сценарии Марбера музыка не указана, в различных постановках чаще всего используется классическая музыка. То же самое было и в киноверсии «Ближе» 2004 года . В одной из постановок музыку в «Closer» написал Пэдди Каннин , а партитура, по описанию, звучала как «современный Бах ». [ 2 ]
Производство
[ редактировать ]Королевский национальный театр
[ редактировать ]Впервые он был показан в Королевском национальном театре в Лондоне 22 мая 1997 года.
- И... Клайв Оуэн
- Алиса .... Лиза Уокер
- Анна .... Салли Декстер
- Ларри.... Киаран Хайндс
После первого запуска в середине 1997 года постановка была перенесена из Коттлсло в Театр Литтлтон. Марк Стронг заменил Оуэна, а Нил Даджен заменил Хиндса; Уокер и Декстер остались в производстве.
Вест-Энд
[ редактировать ]В марте следующего года спектакль переехал в Вест-Энд.
- И.... Ллойд Оуэн
- Алиса .... Лиза Уокер
- Анна .... Фрэнсис Барбер
- Ларри .... Нил Пирсон
Театр Музыкальной Шкатулки
[ редактировать ]Первый американский спектакль был представлен 9 марта 1999 года на Бродвее в Театре Music Box в Нью-Йорке Робертом Фоксом, Скоттом Рудином, Роджером Берлиндом, Кэрол Шоренштейн Хейс, ABC Inc., Shubert Organization и Королевским национальным театром.
- И.... Руперт Грейвс
- Алиса .... Анна Фрил
- Анна .... Наташа Ричардсон
- Ларри.... Киаран Хайндс
Основу производства составляли:
Директор | Патрик Марбер |
Дизайнер | Вики Мортимер |
Освещение | Хью Ванстон |
Музыка | Пэдди Каннин |
Звук | Саймон Бейкер |
Интернет | Джон Оуэнс |
Менеджер по производству | Р. Уэйд Джексон |
В 1999 году Closer дал 172 выступления на Бродвее, а Полли Дрейпер заменила Ричардсона, начиная с 15 июня. [ 5 ] «Клозер» выиграл премию Нью-Йоркского кружка драматических критиков за лучшую зарубежную пьесу и был номинирован на премию «Тони» за лучшую пьесу в 1999 году. [ 6 ]
Театр Фонтейн
[ редактировать ]Премьера состоялась в Париже 22 декабря 1998 года в Театре Фонтен в постановке, основанной на французском переводе Пьера Лавиля и поставленной Патрисом Кербратом . [ 7 ]
- Дэн.... Гад Эльмалех
- Алиса .... Энн Броше
- Анна .... Кэролайн Сихол
- Ларри .... Жан-Филипп Экоффи [ 7 ]
Калифорния
[ редактировать ]Среди ранних постановок « Ближе » на западном побережье США есть постановка с участием Мэгги Джилленхол в роли Алисы в постановке репертуарного театра Беркли в мае 2000 года (режиссер Уилсон Милам ). [ 8 ] Джилленхол играл вместе с Ребеккой Де Морней в роли Анны в постановке Mark Taper Forum в декабре 2000 года под руководством Роберта Игана. [ 9 ]
Театр на озере
[ редактировать ]Режиссер Ян Гржебейк . Премьера спектакля состоялась 22 ноября 2009 года в пражском театре «Езерка» . Чешское название — Na Dotek .
- Дэн .... Иржи Махачек
- Алиса .... Кристина Лишка Бокова
- Анна .... Ленка Власакова
- Ларри .... Марек Дэниел
Силезский театр
[ редактировать ]Режиссер Иван Крейчи. Премьера спектакля состоялась 21 марта 2004 года в Силезском театре в Опаве , Чехия.
- Дэн .... Ладислав Шпинер или Ондржей Веселый
- Алиса .... Сабина Фигарова или Вероника Сенчева
- Анна .... Хана Ванькова
- Ларри .... Костас Зердалоглу
Другие постановки и переводы
[ редактировать ]По состоянию на 2001 год спектакль был поставлен более чем в ста городах на более чем тридцати языках по всему миру. [ 10 ]
В феврале 2009 года в Берлине открылся новый немецкий перевод пьесы под названием Hautnah .
В 2019 году Израильский Камерный театр дебютировал в постановке спектакля в переводе и постановке Мири Лазар.
Экранизация
[ редактировать ]В 2004 году Марбер адаптировал пьесу к одноименному фильму. Режиссером художественного фильма выступил Майк Николс , в нем снимались звезды Джулия Робертс , Джуд Лоу , Натали Портман и Клайв Оуэн .
Упоминания в популярной культуре
[ редактировать ]Группа Паника! at the Disco разделили строчку из пьесы на два названия песен в своем альбоме 2005 года A Fever You Can't Sweat Out : «Ложь — самое интересное, что девушка может получить, не снимая одежды» и «Но лучше, если ты это сделаешь». ".
Слова Ларри Дэну: «Вы когда-нибудь видели человеческое сердце? Оно похоже на кулак, обернутый кровью», используется канадской пост-хардкор-группой Silverstein в качестве названия песни « Fist Wrapped in Blood » на их альбоме 2005 года Discovering . Набережная .
Фраза, которую Анна говорит Ларри: «На вкус он как ты, только слаще», используется в песне Fall Out Boy 2007 года « Thnks fr th Mmrs ». Кроме того, фраза, сказанная Ларри Алисе/Джейн в стриптиз-клубе: «Я люблю в тебе все, что причиняет боль», используется в песне Fall Out Boy «GINASFS».
Разговор Дэна и Алисы, в котором Алиса говорит Дэну, что она его больше не любит, используется американской депрессивной « блэк-металлической » группой « Happy Days » в песне «Abigail». [ 11 ]
Награды и номинации
[ редактировать ]Спектакль получил премию Evening Standard за лучшую комедию 1997 года и премию Лоуренса Оливье 1998 года за лучшую новую пьесу. [ 12 ]
- Награды
- Премия Лоуренса Оливье 1998 года за лучшую новую пьесу
- Премия Нью-Йоркского кружка драматических критиков 1999 года за лучшую зарубежную пьесу
- Номинации
- Премия Drama Desk 1999 года за выдающуюся пьесу
- Премия Тони 1999 года за лучшую пьесу
Ссылки
[ редактировать ]- ^ ТОП, Театр им ОП. "ThOP - Das Universitätstheater Göttingen :: Хаутна - Патрик Марбер :: 09 - 2015" . www.thop.uni-goettingen.de (на немецком языке) . Проверено 25 февраля 2018 г. .
- ^ Перейти обратно: а б с Брустайн, Роберт. «В ТЕАТРЕ: ДВА НОРАЛЬНЫХ РЕНТГЕНА - «Ближе» Патрика Марбера и «Это наша молодежь» Кеннета Лонергана выводят современную жизнь на сцену - и это некрасиво», The New Republic. (1999): 36.
- ^ Перейти обратно: а б Вольф, Мэтт. «Ближе (Театр Коттеслоу, Лондон, Англия)». Разнообразие , том 367.n, 8 июня 1997 г.: 103.
- ^ Национальный театр: Документы платформы: Патрик Марбер (октябрь 1999 г.)
- ^ «Ричардсон отсутствует, Полли Дрейпер приближается, 15 июня». Архивировано 30 сентября 2007 г. в Wayback Machine , Playbill News ]
- ^ Новости афиши: Номинант на Тони 1999 года: Ближе (Игра). Архивировано 20 июля 2007 года в Wayback Machine.
- ^ Перейти обратно: а б Новости афиши: «Ближе к дебюту Патрика Марбера в Париже» 22 декабря. Архивировано 30 сентября 2007 года в Wayback Machine.
- ^ Новости афиши: Милам руководит премьерой Marber's Closer на Западном побережье, 19 мая - 9 июля. Архивировано 30 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
- ^ Новости афиши: «Последний шанс стать ближе с Ребеккой Де Морней в Лос-Анджелесе, 10 декабря». Архивировано 27 сентября 2007 г. на Wayback Machine.
- ↑ Патрик Марбер. Архивировано 10 декабря 2006 г. в Wayback Machine.
- ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : «Счастливые дни — Эбигейл» . Ютуб .
- ↑ Новости афиши: «Ближе к экранизации, поскольку Майк Николс собирается к прямой трансляции». Архивировано 30 сентября 2007 года в Wayback Machine.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Марбер, Патрик (1999). Ближе (Первое изд.). Лондон: Метуэн Драма. ISBN 0-413-70950-7 .