Jump to content

Плотина

Плотина
Рекламный плакат Ирландской театральной группы
Написал Конор Макферсон
Персонажи Валери
Финбар
Джек
Брендан
Джим
Дата премьеры 1997
Место премьеры Театр Royal Court наверху, Лондон
Язык оригинала Английский
Предмет Хозяин и трое его завсегдатаев пытаются спугнуть приезжего из Дублина, но в конечном итоге сами напуганы.
Жанр Драма
Параметр Паб графстве в Литрим , середина 1990-х годов. [ 1 ]

«Плотина» пьеса , написанная Конором Макферсоном в 1997 году. Впервые она была поставлена ​​в Королевском придворном театре наверху в Лондоне, Англия, 4 июля 1997 года. Она открылась на Бродвее в Театре Уолтера Керра 1 апреля 1999 года. В других местах Великобритании и США спектакль был поставлен в Ирландии , Германии, Чехии, Словении, Австралии и Канаде. [ 2 ]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Спектакль начинается в пабе графства Литрим с участием Брендана, трактирщика, и Джека, автомеханика и владельца гаража. Эти двое начинают обсуждать свои дни, и вскоре к ним присоединяется Джим. Затем все трое обсуждают Валери, симпатичную молодую женщину из Дублина, которая только что сняла старый дом в этом районе.

Финбар, бизнесмен, приезжает с Валери, и пьеса вращается вокруг воспоминаний и подшучиваний. После нескольких рюмок группа начинает рассказывать истории со сверхъестественным подтекстом, связанные с их собственным опытом или опытом других людей в этом районе и возникающие из популярных тем ирландского фольклора: призраков, фей и загадочных событий.

После того, как каждый мужчина (кроме Брендана) рассказал свою историю, Валери рассказывает свою собственную: причину, по которой она уехала из Дублина. История Валери меланхолична и, несомненно, правдива, с призрачным поворотом, который перекликается с более ранними рассказами и шокирует мужчин, которые становятся мягче, добрее и реальнее. Есть намек на то, что эта история может привести к спасению и, в конечном итоге, к счастливому концу для двух персонажей. Финбар и Джим уходят, и в последней части пьесы последний монолог Джека представляет собой историю личной утраты, которая, как он комментирует, по крайней мере, не является историей о привидениях, но, тем не менее, в некотором смысле, о призраках.

В начале разговора упоминается строительство плотины гидроэлектростанции или плотины на местном водном пути много лет назад.

Персонажи

[ редактировать ]
Валери рассказывает свою историю в постановке театральной труппы OVO в 2011 году, Сент-Олбанс , Великобритания.
  • Джек, механик и владелец гаража, лет пятидесяти.
  • Брендан, владелец паба, в котором происходит действие пьесы. Ему за тридцать.
  • Джим, помощник Джека, лет сорока.
  • Финбар Мак, местный бизнесмен лет сорока.
  • Валери, жительница Дублина лет тридцати.

Постановки и актерский состав

[ редактировать ]

Театр Royal Court наверху , Великобритания (Оригинальный состав)

Национальный театр , Прага , Чехия (2000)

Театр Gate , Дублин (2008) [ 3 ]

  • Финбар - Денис Конвей
  • Джим - Марк Ламберт
  • Джек — Шон МакГинли
  • Брендан — Дэвид Гэнли
  • Валери - Женевьева О'Рейли

Ирландский репертуарный театр , Off-Broadway (2013)

  • Финбар, Шон Гормли
  • Джим, Джон Китинг
  • Джек, Дэн Батлер
  • Брендан, Билли Картер
  • Валери, Тесса Кляйн

Donmar Warehouse , Лондон (Возрождение 2013 г.) [ 4 ]

Театр Rover Rep, Гамбург

  • Финбар, Роджер Грейвс
  • Джим, Джефф Кастер
  • Джек, Джон Кирби
  • Брендан, Дэйв Дьюк
  • Валери, Валери Дойл

Мельбурнская театральная труппа , Мельбурн, Австралия, 2015 г.

Люблянский национальный драматический театр , Словения — выступает непрерывно с апреля 2001 года.

  • Финбар, Алеш Валич
  • Джим, Игорь Самобор
  • Джек, Иво Бан
  • Брендан, Бранко Штурбей
  • Валерия, Саша Павчек

Театр Abbey , Дублин, 2022–23 гг.

Театр Nantwich Players, Нантвич , 2023 г. [ 6 ]

Набирать в порядке появления [ 7 ]

  • Джек, Дон Херст
  • Брендан, Адам Гуд
  • Джим, Саймон Портер
  • Финбарр, Крис Ридж
  • Валери, Меган Гуд

Критический ответ

[ редактировать ]

Отзывы о The Weir были положительными. Он получил премию Лоуренса Оливье за ​​лучшую новую пьесу 1997–98 годов. [ 2 ] Кроме того, Макферсон получил премию Critics' Circle Award как самый многообещающий драматург в 1998 году, что стало прямым результатом успеха «Плотины» . Пьеса получила высокую оценку, например, «красиво коварно». [ 8 ] «нежная, тихая, тонко исполненная работа», [ 9 ] и «это моя пьеса десятилетия… современный шедевр». [ 10 ]

в Лондоне, «Плотина» была признана одной из 100 самых значительных пьес ХХ века По результатам опроса, проведенного Королевским национальным театром . Он разделил 40-е место с Юджина О'Нила » «Ледяным человеком приходит , Сэмюэля Беккета » «Финалом и » Артура Миллера «Вид с моста . [ 11 ] The Guardian Критик Майкл Биллингтон включил «Плотину» в число 101 величайшей пьесы всех времен в своей книге 2015 года «101 величайшая пьеса: от древности до наших дней» . [ 12 ]

Награды и номинации

[ редактировать ]
  • Премия Лоуренса Оливье 1999 года за лучшую новую пьесу
  1. ^ «Плотина» . Театральная труппа «Декадент» .
  2. ^ Перейти обратно: а б Керрейн, Кевин. Структурная элегантность обзора Конора Макферсона The Weir New Hibernia Review 10.4 (2006) 105-121
  3. ^ Мини, Хелен. The Weir The Guardian , 12 июня 2008 г.
  4. ^ «Плотина, склад Донмара» . Проверено 9 июля 2013 г.
  5. ^ «Плотина» . Театр Эбби .
  6. ^ «Плотина» . Нантвичские игроки . Проверено 14 сентября 2023 г.
  7. ^ Программа Nantwich Players Theater, 8–16 сентября 2023 г., вторая страница, без ISBN
  8. ^ Брантли, Бен. «Тёмная пряжа, излучающая свет». Нью-Йорк Таймс . 2 апреля 1999 г., с. б 1.
  9. ^ Кертис, Ник. Вечерний стандарт . 19 октября 1998 г.
  10. ^ Лэнгтон, Роберт Г. Экспресс . 19 октября 1998 г.
  11. Страница с подведением итогов опроса NT2000 Королевского национального театра, первоначально на сайте Spot.colorado.edu. Архивировано 13 июля 2009 г., на Wayback Machine, по состоянию на 14 октября 2017 г.
  12. ^ Биллингтон, Майкл (2 сентября 2015 г.). «От Эдипа до «Мальчиков-историков»: 101 величайшая пьеса Майкла Биллингтона» . Хранитель . Лондон . Проверено 15 октября 2017 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7c7be3e9e14e21b7cd48cc21800fed74__1722001500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7c/74/7c7be3e9e14e21b7cd48cc21800fed74.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Weir - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)