Частная жизнь
Частная жизнь | |
---|---|
![]() Плакат из постановки Театра Де Лис 1968 года с наброском Труса. | |
Написал | Рождественский трус |
Дата премьеры | 18 августа 1930 г. |
Место премьеры | Королевский театр , Эдинбург |
Язык оригинала | Английский |
Предмет | Разведенная пара неожиданно проводит медовый месяц в одном месте со своими новыми супругами |
Жанр | Романтическая комедия |
Параметр | Отель в Довиле , Франция, и квартира в Париже, 1930-е годы. |
«Частная жизнь» — комедия нравов в трёх действиях Ноэля Кауарда 1930 года . Речь идет о разведенной паре, которая во время медового месяца со своими новыми супругами обнаруживает, что они живут в соседних номерах одного и того же отеля. Несмотря на постоянно бурные отношения, они понимают, что у них все еще есть чувства друг к другу. Любовная сцена во втором акте была почти подвергнута цензуре в Великобритании как слишком рискованная. Ковард написал для спектакля одну из своих самых популярных песен «Some Day I Find You».
После гастролей по британским провинциям спектакль в 1930 году открыл новый театр «Феникс» в Лондоне, в котором снимались Кауард, Гертруда Лоуренс , Эдрианн Аллен и Лоуренс Оливье . В 1931 году последовала постановка на Бродвее , и пьесу возобновляли по крайней мере полдюжины раз в Вест-Энде и на Бродвее. Главные роли привлекли широкий круг актеров; Среди тех, кто сменил Кауарда на посту Элиота, - Роберт Стивенс , Ричард Бертон , Алан Рикман и Мэтью Макфадьен , а преемниками Лоуренса на посту Аманды были Таллула Бэнкхед , Элизабет Тейлор , Джоан Коллинз , Элейн Стритч , Мэгги Смит , Пенелопа Кит и Линдси Дункан . Режиссерами новых постановок стали Джон Гилгуд , Говард Дэвис и Ричард Эйр . По пьесе был экранизирован фильм 1931 года и несколько раз адаптирован для телевидения и радио.
Фон
[ редактировать ]Кауард находился в середине обширного турне по Азии, когда заразился гриппом в Шанхае . [1] Большую часть своего двухнедельного выздоровления он потратил на наброски пьесы, а затем завершил фактическое написание пьесы всего за четыре дня. [1] Он немедленно телеграфировал Гертруде Лоуренс в Нью-Йорк и попросил ее оставить осень 1930 года свободным для участия в пьесе. Потратив еще несколько недель на его доработку, он напечатал окончательный вариант в отеле Cathay в Шанхае и отправил копии Лоуренсу, его продюсеру и менеджеру Джону К. Уилсону с инструкциями передать ему их реакцию телеграммой. [2]
Кауард получил от Лоуренса не менее 30 телеграмм о пьесе. Сначала она сказала, что прочитала пьесу и «в ней нет ничего плохого, что нельзя было бы исправить». Трус «коротко ответил, что единственное, что нужно исправить, - это ее выступление». [3] Лоуренс не знала, что делать со своим предыдущим обязательством перед Андре Шарло . В конце концов Кауард ответил, что планирует сыграть в пьесе с другой актрисой. [4] К тому времени, когда он вернулся в Лондон, он обнаружил, что Лоуренс не только освободила свое расписание, но и остановилась на Эдварда Молинье вилле в Кап-д'Ай на юго-востоке Франции, изучая свои реплики. [5] Кауард присоединился к ней, и они оба начали репетировать общие сцены.
В конце июля они вернулись в Лондон, где Кауард начал руководить постановкой. Кауард сыграл роль самого Элиота Чейза, Эдрианн Аллен была его невестой Сивиллой, Лоуренс сыграла Аманду Принн, а Лоуренс Оливье был ее новым мужем Виктором. Трус написал Сивиллу и Виктора как второстепенных персонажей, «дополнительных марионеток, легких деревянных кеглей, которых неоднократно сбивали с ног и снова вставали». [6] Однако позже он настаивал на том, что они должны стать надежными новыми супругами для главных героев: «Во-первых, нам нужны два человека, столь же привлекательные, какими были Ларри и Эдрианн, если мы сможем их найти». [7]
Репетиции еще продолжались, когда лорд Чемберлен возразил против любовной сцены второго акта, назвав ее слишком рискованной в свете того факта, что персонажи были разведены и женаты на других. Кауард отправился в Сент-Джеймский дворец, чтобы защитить свое дело, разыграв пьесу сам и заверив цензора, что при умелом постановке сцена будет представлена достойно и без возражений. [8] Трус повторяет один из своих фирменных театральных приемов в конце пьесы, где главные герои выходят на цыпочках, когда опускается занавес – прием, который он также использовал в «Настоящем смехе» , «Сенной лихорадке» и «Беззаботном духе» . [9]
В спектакле звучит одна из самых популярных песен Кауарда «Some Day I Find You». Веб-сайт Общества Ноэля Кауарда, основанный на статистике исполнения издателей и Общества прав исполнителей , включил ее в десятку самых исполняемых песен Кауарда. [10]
Краткое содержание
[ редактировать ]- Акт 1
После непродолжительного ухаживания Элиот и Сивилла проводят медовый месяц в отеле в Довиле , Франция. [11] хотя ее любопытство по поводу его первого брака не способствует его романтическому настроению. В соседнем номере Аманда и Виктор начинают свою новую совместную жизнь, хотя он не может перестать думать о жестокости, которую проявлял к ней бывший муж Аманды. Элиот и Аманда, после нестабильного трехлетнего брака, развелись последние пять лет, но теперь они обнаруживают, что делят террасу во время медового месяца со своими новыми, более молодыми супругами. Элиот и Аманда по отдельности умоляют своих новых супругов немедленно покинуть отель вместе с ними, но оба новых супруга отказываются сотрудничать, и каждый бросается ужинать в одиночестве. Понимая, что они все еще любят друг друга, и сожалея о разводе, Элиот и Аманда бросают своих супругов и вместе сбегают в квартиру Аманды в Париже.
- Акт 2

Несколько дней спустя после ужина в парижской квартире Элиот и Аманда используют свое кодовое слово «Соломон Айзекс», вскоре сокращенное до «Солокс», чтобы не дать своим аргументам выйти из-под контроля. Они страстно целуются, но гармония не может длиться долго: как Элиот и Аманда не могут жить друг без друга, так и друг с другом они не могут жить. Они яростно спорят и пытаются перехитрить друг друга, как это было во время их бурного брака. Их продолжающийся спор перерастает в ярость, когда Аманда бьет рекорд по голове Элиота, и он в ответ дает ей пощечину. Кажется, что они попали в ловушку повторяющегося цикла любви и ненависти, поскольку их поглощают личные страсти и ревность. В разгар их самой большой ссоры входят Сивилла и Виктор.
- Акт 3
На следующее утро Аманда пытается улизнуть пораньше, но с удивлением обнаруживает там Сивиллу и Виктора. Пока они разговаривают, входит Элиот, и они с Амандой снова начинают ссориться. Было решено, что ни один из новых супругов не будет давать развод в течение года, чтобы дать Аманде и Элиоту время убедиться, действительно ли они этого хотят. По мере нарастания гнева Сивилла и Виктор начинают ссориться друг с другом, защищая своих супругов. Аманда и Элиот понимают, что Сивилла и Виктор идеально подходят друг другу, прощают друг друга и ускользают, оставив двоих младших вместе. Когда Элиот и Аманда выходят на цыпочках, Виктор и Сивилла дошли до точки взаимного насилия.
Производство
[ редактировать ]Оригинальные постановки
[ редактировать ]поставленной CB Cochran Премьера пьесы, , состоялась 18 августа 1930 года в Королевском театре в Эдинбурге , режиссер Кауард, с Кауардом в главной роли в роли Элиота, Гертрудой Лоуренс в роли Аманды, Лоуренсом Оливье в роли Виктора и Эдрианн Аллен в роли Сивиллы. Декорации и костюмы были разработаны Глэдис Калтроп . [12] После успешных гастролей в Ливерпуле , Бирмингеме , Манчестере и Саутси в течение пяти недель, 24 сентября 1930 года постановка открыла новый театр Феникс в Лондоне. Через неделю после открытия спектакля Хайнеманн опубликовал текст; неделю спустя HMV выпустила записи сцен из спектакля в исполнении Кауарда и Лоуренса. [13] Кауард не любил участвовать в длинных забегах, поэтому сезон в Лондоне был ограничен трехмесячным сезоном. Билеты на него были распроданы за неделю, и он все еще играл при полных залах, когда, несмотря на «отрадное осознание того, что мы могли бы продержаться еще шесть [месяцев]», он закончился 20 декабря 1930 года. [14]
Первая бродвейская постановка открылась в театре Таймс-сквер 27 января 1931 года, когда Кауард, Лоуренс и Оливье повторили свои роли, а Джилл Эсмонд , вышедшая замуж за Оливье несколькими месяцами ранее, в роли Сивиллы. [15] Уолтер Винчелл охарактеризовал постановку как «что-то довольно глупое». [16] Критики Нью-Йорка были в восторге от пьесы и игры Кауарда. [17] За несколько недель до того, как Кауарда и Лоуренса должны были заменить Отто Крюгер и Мэдж Кеннеди , Лоуренс потерял сознание из-за одновременного приступа ларингита и нервного истощения . Кауард появилась на пяти выступлениях со своим дублером, а затем закрыла постановку на две недели, чтобы дать Лоуренсу возможность восстановиться. Она вернулась, и они оба продолжали исполнять свои роли до 9 мая 1931 года. [18] Всего в постановке было поставлено 256 спектаклей. [19]
Основные возрождения (1940-1970-е годы)
[ редактировать ]
Первое возрождение Вест-Энда произошло в театре «Аполло» в 1944 году с Джоном Клементсом и Кей Хаммонд в главных ролях . [20] Гуги Уизерс взяла на себя роль Аманды во время забега. [21] За прошедшие годы пьесу шесть раз возрождали на Бродвее. В первом из них, в 1948 году, Таллула Бэнкхед в роли Аманды и Дональд Кук в роли Элиота, Барбара Бэксли в роли Сивиллы и Уильям Лэнгфорд в роли Виктора в постановке Мартина Манулиса в Плимутском театре , где было проведено 248 представлений. [22] [23] Спектакль гастролировал по всем штатам США, кроме трех, и собрал более 1,5 миллиона долларов. [24] Кауард пошла на постановку «с сердцем и была очень приятно удивлена... ее жизненная сила была поразительна, и, как ни странно, она сыграла любовную сцену довольно красиво». [25]
В 1963 году, в начале того, что Кауард назвал «Папиным ренессансом», лондонское возрождение под руководством Джеймса Руз-Эванса в Театральном клубе Хэмпстеда ознаменовало возвращение Кауарда к благосклонности критиков. [26] Успех постановки с Эдвардом де Соузой в роли Элиота и Розмари Мартин в роли Аманды привел к ее переводу в Театр герцога Йоркского . [27] Продюсер Вест-Энда хотел привлечь к участию в передаче признанных звезд, но Кауард настоял на том, чтобы сохранить молодой актерский состав из Хэмпстеда. [28] В Вест-Энде было проведено 212 представлений. [29] постановке мая 1968 года, В внебродвейской поставленной Чарльзом Нельсоном Рейли, сыграла Элейн Стритч Аманду, и было дано девять спектаклей в Театре де Лис . [30] [31] Спектакль 1969 года, поставленный Стивеном Портером , с Брайаном Бедфордом в роли Элиота и Тэмми Граймс в роли Аманды (выигравшей премию Тони за свою игру), с Дэвидом Гловером в роли Виктора и Сюзанной Гроссман в роли Сивиллы, открылся в бродвейском Театре Билли Роуза , а затем был перенесен в Театр Бродхерста завершит серию из 198 спектаклей. [32] [33] Последнее крупное возрождение при жизни Кауарда произошло в лондонском Королевском театре в 1972 году. Режиссер Джон Гилгуд , в главных ролях Мэгги Смит и Роберт Стивенс . [34] Во время съемок Джон Стэндинг взял на себя роль Элиота. [35] а Джилл Беннетт заменила Аманду. [36] В 1975 году Гилгуд поставил бродвейскую версию своей постановки с Мэгги Смит и Джоном Стэндингом в главных ролях в Театре на 46-й улице , где было проведено 92 спектакля. [37] [38] В 1978 году Смит повторила свою роль (вместе с Брайаном Бедфордом ) в на Стратфордском фестивале . постановке пьесы [39]
Основные возрождения (с 1980-х по настоящее время)
[ редактировать ]
В 1980 году постановка Гринвичского театра была переведена в Театр «Дюшес» в Вест-Энде. В главных ролях снялись Майкл Джейстон и Мария Эйткен , режиссером выступил Алан Страчан. [40] Элизабет Тейлор в роли Аманды и Ричард Бертон в роли Элиота были хедлайнерами долгожданной бродвейской постановки 1983 года под руководством Милтона Кацеласа , которая открылась в театре Лант-Фонтан в мае 1983 года после предбродвейского показа в театре Шуберта в Бостоне в апреле 1983 года. . [41] [42] В нем снимались Джон Каллум в роли Виктора и Кэтрин Уокер в роли Сивиллы. [43] и дал 63 выступления. [44] После закрытия на Бродвее постановка гастролировала в Центре исполнительских искусств Джона Ф. Кеннеди в августе и сентябре 1983 года. [45] Театр Шуберта , Чикаго, сентябрь, [46] и Театр Уилшир , Лос-Анджелес, октябрь 1983 года. [47] [48]
В 1990 году возрождение лондонского театра Олдвич с Китом Бакстером и Джоан Коллинз в главных ролях под руководством Тима Ласкомба не было хорошо встречено. [49] хотя Сара Кроу получила премию Оливье за роль Сивиллы в роли актрисы второго плана. [50] Арвин Браун поставил Коллинза в роли Аманды и Саймона Джонса в роли Элиота в бродвейской постановке 1992 года. [51] он закрылся всего после 11 предварительных просмотров и 37 представлений в Театре Бродхерста . [52] Последняя постановка Вест-Энда 20-го века проходила в Национальном театре с мая по сентябрь 1999 года с Антоном Лессером в роли Элиота и Джульет Стивенсон в роли Аманды в постановке Филипа Фрэнкса . [53] [54]
Возрождение в Лондоне в 2001 году подчеркнуло резкость и темную сторону пьесы; в нем снимались Алан Рикман и Линдси Дункан , режиссер Говард Дэвис в Театре Олбери (впоследствии переименованном в Театр Ноэля Кауарда ). Дункан получила премию Оливье за свое выступление, Тим Хэтли — за декорации, а Дженни Биван — за костюмы. [55] [56] В 2002 году бродвейский перенос постановки Дэвиса в Вест-Энде с Рикманом и Дунканом в главных ролях дал 127 представлений в Театре Ричарда Роджерса . [57] [58] Он получил премию «Тони» за лучшее возрождение, Дункан — за лучшую женскую роль, а Хэтли — за декорации. [59] В 2009 году в своем новом доме театр Хэмпстед представил возрождение режиссера Люси Бэйли с Джаспером Бриттоном в роли Элиота и Клэр Прайс в роли Аманды. [60]
Возрождение 2010 года в Театре Водевиль в Лондоне было поставлено Ричардом Эйром , в главных ролях Мэтью Макфадьен в роли Элиота и Ким Кэтролл в роли Аманды. [61] Десятинедельный ограниченный сезон длился с февраля по май 2010 года. [62] Затем эта постановка переехала в Северную Америку с Кэтроллом и Полом Гроссом в главных ролях . Его пробы проходили в Торонто с 16 сентября по 30 октября 2011 года, а с 6 ноября он играл на Бродвее в Music Box Theater с официальным открытием 17 ноября. Саймон Пейсли Дэй сыграл Виктора, а Анна Мэдли сыграла Сивиллу. [63] Производство закрылось досрочно, 31 декабря 2011 года. [64]
Спектакль проходил в Фестивальном театре Чичестера с 28 сентября (превью с 21 сентября) по 27 октября 2012 года, в главных ролях Анна Ченселлор в роли Аманды и Тоби Стивенс в роли Элиота, Энтони Калф в роли Виктора и Анна-Луиза Плауман в роли Сивиллы. Режиссером выступил Джонатан Кент . [65] [66] Эта постановка была повторена с тем же составом в Театре Гилгуд в Лондоне с 3 июля (превью с 22 июня) по 21 сентября 2013 года. [67] [68] Этот спектакль транслировался в участвующих кинотеатрах Великобритании с 6 февраля 2014 года и в США 11 декабря 2013 года компаниями CinemaLive и Digital Theater в их серии West End Theater Series. [69]
Британский тур « Частной жизни» в главных ролях с Патрисией Ходж и Найджелом Хейверсом открылся в октябре 2021 года в Бате . В этой постановке все главные роли были намного старше, чем в предыдущих постановках, что поначалу было встречено со скептицизмом. [70] Тем не менее, это изменение было хорошо встречено публикой, и тур побил несколько рекордов кассовых сборов, прежде чем завершиться в Ноттингеме в апреле 2022 года. [71] Спектакль перенесен в Театр Амбассадоров в Вест-Энде с 31 августа по 25 ноября 2023 года. [72]
Еще одно возрождение проходило на складе Donmar Warehouse в Лондоне с 7 апреля по 27 мая 2023 года. В постановке снимались Стивен Манган , Рэйчел Стирлинг , Лаура Кармайкл и Саргон Йелда. [73]
Критический прием
[ редактировать ]Оригинальная постановка получила неоднозначные отзывы. Позже Кауард писал: «Критики описывали « Частную жизнь» по-разному: как «незначительные, тонкие, хрупкие, тонкие, переливающиеся и восхитительно смелые». респектабельных людей встают в очередь в кассу». [74] «Таймс» написала: «Какая это интересная пьеса!», но задалась вопросом, смогут ли ее сыграть другие исполнители. [75] Эллардайс Николл назвал это «без сомнения, забавным, но едва ли продвигающимся дальше под поверхностью воды, чем бумажный кораблик в ванне, и, как и бумажный кораблик, всегда находящимся в непосредственной опасности превратиться в бесформенную, мокрую массу». [76] The Manchester Guardian прокомментировала: «Публика, очевидно, сочла это хорошим развлечением, но мистер Кауард определенно не польстил нашему интеллекту. Похоже, что пьеса основана на теории, что все подойдет, если это будет сделано аккуратно». [77] The Observer также считал, что пьеса зависит от блестящей игры, и считал персонажей нереалистичными, хотя «тем не менее, в течение пары часов они составляют восхитительную компанию, когда мистер Кауард является мастером бесцеремонных церемоний». [78] Газета New Statesman усмотрела печальную сторону пьесы в истории пары, которая не может жить ни друг с другом, ни без друг друга: «Не последним из достижений мистера Кауарда является то, что он... замаскировал мрачность своей пьесы и что его представление о любви действительно опустошающе». [79]
Когда текст был опубликован, The Times назвала его «нечитабельным». [80] и The Times Literary Supplement сочли его «невыразимо утомительным» в печатном виде, но признали, что его эффективность на сцене «доказана восторгом театральной публики». [81] Т. Э. Лоуренс , однако, писал: «Пьеса читается на удивление хорошо… превосходная проза». [82] Редактор «Граммофона» приветствовал запись сцен из пьесы Кауардом и Лоуренсом в 1930 году как успех и добавил: «Я бы хотел, чтобы Ноэль Кауард нашел время написать короткую пьесу для граммофона, поскольку ни один из этих отрывков не обладает достаточной полнотой, чтобы выдержать бесконечное повторение». [83]
Литературный анализ
[ редактировать ]Частная жизнь была предметом литературного анализа в рамках ряда литературных теорий. Кауард скептически отнесся к такому анализу: «Много лет назад серьезный молодой человек написал книгу о моих пьесах. Это была очень умная и абсолютная чушь». [84] В статье 2005 года Пенни Фарфан анализирует пьесу с точки зрения квир-теории , утверждая, что «подрывная сексуальная идентичность [Кауарда] отражена в его работах» и что « Частная жизнь» ставит под сомнение «традиционные гендерные нормы, согласно которым обязательное гетеросексуальность зависит». [85] Утверждая, что изображение главных героев как равных является свидетельством в поддержку этой теории, Фарфан приводит знаменитый образ (показанный выше) Кауарда и Лоуренса в роли Элиота и Аманды, курящих и «изображающих себя зеркальными противоположностями». [85] Сам Кауард назвал пьесу «психологически нестабильной». [86] а Джон Лар в исследовании пьес Кауарда в 1982 году пишет: «Возмутительность Элиота и Аманды используется для пропаганды эстетики высокого лагеря – по существу гомосексуального взгляда на мир, который оправдывает отстраненность. [87] Однако в статье 1992 года «Трус и политика представления гомосексуалистов» Алан Синфилд , исследуя гей-аспекты основных пьес Кауарда, упоминает « Частную жизнь» . лишь вскользь [88] Критик Майкл Биллингтон пишет об этой пьесе: «Это не скрытая пьеса для геев, а классика о таинственном очаровании андрогении [ так в оригинале ]». [53]
Пьеса также анализировалась как часть театра абсурда . В статье 1984 года Арчи Дж. Лосс утверждает, что в отношениях Элиота и Аманды никогда ничего не может случиться, поскольку они основаны на противоречивых эмоциях: «они обязаны повторяться, разыгрывая свою сцену снова и снова, разными словами и разные реквизиты, но всегда с одним и тем же результатом». [89] В исследовании «Труса» 2000 года Жан Чотиа приводит в пьесе сюрреалистические диалоги, такие как: «Вы когда-нибудь пересекали Сахару на верблюде?» «Часто. Когда я был мальчиком, мы делали это постоянно. Моя бабушка чудесно сидела на верблюде». [90]
Версии для фильмов и телепередач
[ редактировать ]
Ханнс Крали и Ричард Шайер написали сценарий к экранизации 1931 года режиссера Сидни Франклина с Нормой Ширер в главной роли в роли Аманды и Робертом Монтгомери в роли Элиота. Уна Меркель и Реджинальд Денни сыграли Сивиллу и Виктора. Фильм получил неоднозначные отзывы. [91] Трус посчитал это «сносным». [92]
21 апреля 1939 года радио CBS транслировало часовую адаптацию пьесы Орсона Уэллса для The Campbell Playhouse . Приглашенная звезда Гертруда Лоуренс повторила свою сценическую роль Аманды, а Уэллс сыграл Элиота. Наоми Кэмпбелл и Роберт Спейт сыграли Сивиллу и Виктора. [93]
На британском телевидении Питер Грей и Максин Одли снялись в презентации 1959 года, а Алек МакКоуэн и Пенелопа Кит взяли на себя главные роли в постановке BBC в 1976 году. [94] BBC Radio 4 транслировало радиоадаптацию с Полом Скофилдом и Патрисией Рутледж в главных ролях 20 декабря 1975 года. [95] В январе 2010 года BBC Radio 4 транслировало еще одну адаптацию пьесы Салли Авенс с Хеленой Бонэм Картер в главной роли в роли Аманды и Биллом Найи в роли Элиота. [96]
Награды
[ редактировать ]На момент премьеры «Частной жизни» различные награды, которые сейчас присуждаются за достижения в музыкальном театре, такие как Премии Оливье и Тони , еще не были учреждены, и поэтому оригинальные постановки пьесы не получили таких наград. Первой бродвейской постановкой « Частной жизни» , получившей крупные театральные награды, стала постановка 1969 года, за которую Тэмми Граймс получила премию «Тони» за лучшую женскую роль в пьесе. [97] и премия Drama Desk за выдающуюся женскую роль [98] во время сезона награждений 1970 года. Брайан Бедфорд получил премию Drama Desk Award как лучший актер . [98] Сара Кроу получила премию Оливье за роль Сивиллы в 1991 году. [50] За роль Аманды в постановке 1975 года Мэгги Смит была номинирована как на премию «Тони», так и на премию «Тони». [99] и премию Drama Desk Awards. [100]
Лондонская постановка 2001 года получила три премии Оливье из семи номинаций: за Линдси Дункан в роли Аманды, декорации Тима Хэтли и костюмы Дженни Биван. [56] На Бродвее в 2002 году эта же постановка получила три премии «Тони» из пяти номинаций, в том числе «Лучшее возрождение» , «Лучшая женская роль» (Дункан) и «Лучший сценический дизайн» (Хэтли). [99] [101] Он также получил соответствующие три награды Drama Desk из семи номинаций. [102]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Лар, с. 59
- ^ Трус (1937), с. 299
- ^ Трус (1937), с. 307.
- ^ Трус (1937), с. 308
- ^ Трус (2007), с. 181
- ^ Лесли, с. 136
- ^ Лесли, с. 137
- ^ Морли, с. 196.
- ^ Каплан, с. 113
- ^ «Приложение 3 (Относительная популярность произведений Кауарда)». Архивировано 5 января 2009 г. в Wayback Machine , Музыкальный индекс Ноэля Кауарда, по состоянию на 9 марта 2009 г.
- ↑ Вступительные инструкции Кауарда в тексте указывают просто «отель во Франции», но в Акте III (стр. 87) Сивилла ясно дает понять, что отель находится в Довиле.
- ^ «Глэдис Калтроп», «Кто есть кто в театре» , 14-е издание 1967, Питман
- ^ «Голос его хозяина», The Times , 8 октября 1930 г., стр. 19. Оригинальные записи (каталожный номер C2043) были переизданы на компакт-дисках на нескольких лейблах, таких как Pavilion, PASTCD9715.
- ^ Трус (1937), с. 312; и «Театры», The Times , 18 декабря 1930 г., стр. 12
- ↑ Эдрианн Аллен была беременна и не могла поехать в Нью-Йорк. Ребенком, которого она родила, был Дэниел Мэсси , крестным отцом которого был Кауард. См. Касл, с. 115
- ^ Морли, с. 202.
- ^ «Частная жизнь» , Учебное пособие по театру «Глобус», 2004 г., по состоянию на 17 марта 2009 г.
- ^ Трус (2007), с. 219
- ^ Морли, стр. 203–05.
- ^ «Частная жизнь», The Times , 2 ноября 1944 г., стр. 6
- ^ Замок, с. 119
- ^ Аткинсон, Брукс. «В театре» . The New York Times (аннотация), 5 октября 1948, стр. 30
- ↑ Частная жизнь , 1948» . Список базы данных Internet Broadway, по состоянию на 6 марта 2011 г.
- ^ Хоар, стр. 372.
- ^ Трус (2007), с. 534
- ^ «Вневременное возрождение труса», The Times , 26 апреля 1963 г., стр. 6
- ^ Фэй, Джерард. «Частная жизнь герцога Йоркского», The Guardian , 4 июля 1963 г., стр. 7
- ^ Хоар, стр. 480.
- ^ Трус (2007), с. 709
- ^ Салливан, Дэн. «Театр: возрождение «частной жизни»; звезды фарса Ноэля Кауарда, Элейн Стритч» . «Нью-Йорк Таймс» , 20 мая 1968 г., стр. 59
- ↑ Частная жизнь , 1968. Архивировано 5 апреля 2012 года в Wayback Machine . База данных Internet Off-Broadway, по состоянию на 6 марта 2011 г.
- ^ Барнс, Клайв. «Театр: Тэмми Граймс резвится в частной жизни ; возрожденная комедия Ноэля Кауарда 1929 года Брайан Бедфорд играет воспитанного приятеля», The New York Times (аннотация), 5 декабря 1969 г., стр. 52
- ^ Частная жизнь , 1969 . База данных Internet Broadway, по состоянию на 6 марта 2011 г.
- ^ Уордл, Ирвинг. «Трусливые разговоры при лунном свете — насмешки без злого умысла», The Times , 22 сентября 1972 г., стр. 9
- ^ Льюсен, Чарльз. «Частная жизнь», The Times , 19 апреля 1973 г., стр. 15
- ^ «Частная жизнь», The Times , 18 июля 1973 г., стр. 13
- ^ Барнс, Клайв. « Частная жизнь , которая все еще удивляет, возвращается» . The New York Times (аннотация), 7 февраля 1975 г., стр. 14
- ↑ Частная жизнь , 1975» . База данных Интернет-Бродвея, по состоянию на 6 марта 2011 г.
- ^ «Обзор - Частная жизнь - Стратфордский фестиваль - Кристофер Хойл» .
- ^ См. Шайе, Нед . «Все еще сверкающий трус: частная жизнь , Гринвич», The Times , 8 марта 1980 г., стр. 8; и Уордл, Ирвинг . «Все удовольствия от ужина Мастера: частная жизнь , герцогиня», The Times , 17 апреля 1980 г., стр. 11
- ^ Барнс, Марти. «Тейлор и Бертон открываются в игре Ноэля Кауарда», Associated Press , 8 апреля 1983 г., Domestic News. «Элизабет Тейлор и Ричард Бертон собрали полный зал во время своего первого совместного появления на сцене за 17 лет. … Дважды женатая и дважды разведенная пара изображает разведенную пару… в Театре Шуберта [sic] перед переполненным дом на 1688 человек... Предварительный просмотр спектакля идет здесь в течение двух недель, прежде чем он откроется 8 мая в театре Лант-Фонтан».
- ^ «Лиз Тейлор и Ричард Бертон покидают Бостон, живя частной жизнью », Associated Press , 25 апреля 1983 г., Domestic News
- ^ Рич, Фрэнк. «Театр: Частная жизнь Бертона и мисс Тейлор» . «Нью-Йорк Таймс» , 9 мая 1983 г., стр. С12
- ^ Частная жизнь , 1983 . База данных Internet Broadway, по состоянию на 6 марта 2011 г.
- ^ Ричардс, Дэвид. « Частная жизнь : публичное зрелище; неуклюжий трус Лиз и Дика в Центре Кеннеди», The Washington Post , 22 августа 1983 г., стр. C1.
- ↑ «Шоу, наконец, продолжилось, когда Элизабет Тейлор, чья болезнь вынудила отменить четыре выступления «Частной жизни», открыла чикагский показ классической пьесы Ноэля Кауарда». «Люди в новостях», Associated Press , 15 сентября 1983 г.
- ^ «Люди в новостях», «Внутренние новости», The Associated Press , 13 октября 1983 г.
- ^ "Частная жизнь" . Dame Elizabeth Taylor.com, по состоянию на 7 марта 2011 г.
- ^ Биллингтон, Майкл. «Зритель, потерянный для смеха», The Guardian , 20 сентября 1990 г., стр. 29
- ^ Jump up to: а б «Оливье Виннерс, 1991». Архивировано 20 ноября 2012 года в Wayback Machine . Olivierawards.com, по состоянию на 6 марта 2011 г.
- ^ Рич, Фрэнк. «Театр: Частная жизнь ; Для ярых поклонников Коллинза и Труса» . «Нью-Йорк Таймс» , 21 февраля 1992 г.
- ^ « частная жизнь Рано закрывается » . «Нью-Йорк Таймс» , 17 марта 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Биллингтон, Майкл. «Любовь и насилие: частная жизнь», The Guardian , 14 мая 1999 г., с. 18
- ^ « Частная жизнь , 1999». Архивировано 13 декабря 2010 г. на сайте Wayback Machine albemarle-london.com, по состоянию на 6 марта 2011 г.
- ^ Тейлор, Пол. «Еще одно мастерское воссоединение: частная жизнь », The Independent , 8 октября 2001 г., стр. 10
- ^ Jump up to: а б «Победители Оливье, 2002». Архивировано 16 октября 2013 года в Wayback Machine . Olivierawards.com, по состоянию на 6 марта 2011 г.
- ^ Брантли, Бен. «Театральный обзор; возьми ненависть, добавь любви и нежно встряхни ради трусливого коктейля» . «Нью-Йорк Таймс» , 29 апреля 2002 г.
- ^ « Частная жизнь , 2002» База данных Интернет-Бродвея, по состоянию на 6 марта 2011 г.
- ^ Погребин, Робин. «В Tonys « Милли» — на высоте, а книга и партитура — нет; среди победителей — «Стрич и Олби», «Частная жизнь» и «Urinetown » . «Нью-Йорк Таймс» , 3 июня 2002 г.
- ^ Биллингтон, Майкл. «Коктейли и придирки о путешествии Кауарда на темную сторону», The Guardian , 28 января 2009 г., стр. 21
- ^ Биллингтон, Майкл. «Кэтролл оказывается неотразимым в забавном и умном исполнении Труса», The Guardian , 5 марта 2010 г.
- ^ «История театра» , Театр Водевиль, по состоянию на 7 марта 2011 г.
- ^ Джонс, Кеннет. «Перед Бродвеем Ким Кэтролл и Пол Гросс разыгрывают сцены на балконе частной жизни в Торонто, 16 сентября — 30 октября» , Афиша , 16 сентября 2011 г.
- ^ Ганс, Эндрю (13 декабря 2011 г.). «Бродвейское возрождение частной жизни с участием Ким Кэтролл закроется раньше» . Playbill.com.
- ^ Майкл Биллингтон (30 сентября 2012 г.). «Частная жизнь – Минерва, Чичестер» . Хранитель .
- ^ Бозанке, Тео. «Теленок и пахарь присоединяются к Ченселлору и Стивенсу в частной жизни Чичестера» , «Что на сцене» , 14 августа 2012 г.
- ^ Луиза Жюри; Джош Петтитт (4 июля 2013 г.). «Это странно — целовать Тоби Стивенса с его женой в актерском составе, — говорит актриса сериала «Частная жизнь» Анна Ченселлор» . Вечерний стандарт . Лондон.
- ^ Пол Тейлор (4 июля 2013 г.). «Театральное обозрение: Частная жизнь» . Независимый .
- ^ «Цифровой театр и CinemaLive транслируют частные жизни» . WhatsOnStage.com, Inc., 21 октября 2013 г. Проверено 11 декабря 2013 г.
- ^ «Вот пять живых шоу, которые вы МОЖЕТЕ добавить в свой дневник!» . londonboxoffice.co.uk, Inc. Проверено 24 апреля 2020 г.
- ^ «Дальнейшие даты тура для частной жизни с участием Найджела Хейверса и Патрисии Ходж» . theatreweekly.com. 19 октября 2021 г. Проверено 27 января 2023 г.
- ^ Вуд, Алек. «Частная жизнь с Патрисией Ходж и Найджелом Хэверсом откроется в Вест-Энде» , «Что на сцене» , 4 июля 2023 г.
- ^ «Donmar Warehouse объявляет о выпуске «Частной жизни» и новой пьесы Джека Торна; Майкл Лонгхерст уходит в отставку» . www.westendtheatre.com. 26 января 2023 г. Проверено 27 января 2023 г.
- ^ Ричардс, с. 48
- ^ «Театр Феникс», The Times , 25 сентября 1930 г., стр. 10
- ^ Морли, стр. 197–98.
- ^ Браун, Айвор. «Частная жизнь», The Manchester Guardian , 25 сентября 1930 г., стр. 17
- ^ "Театры недели", The Observer , 28 сентября 1930 г., стр. 15. Обзоры газет Guardian и Observer были написаны Айвором Брауном , чей строгий взгляд на первую газету (ежедневную газету) очевидно смягчился к тому времени, когда он написал для последней газеты, воскресной.
- ^ Цитируется по Эллис, Саманта. «Частная жизнь, Лондон, сентябрь 1930 г.» , The Guardian , 17 сентября 2003 г., по состоянию на 7 марта 2011 г.
- ↑ The Times оценила Кауарда наряду с драматургами от Бена Джонсона до Дж. М. Барри как лучших на сцене, чем на странице. См. Эдвардс, Оливер , «О чтении пьес», The Times , 17 мая 1956 г., стр. 13
- ^ Морган, Чарльз. «Группа пьес», Литературное приложение к «Таймс» , 23 октября 1930 г., стр. 858
- ^ Лесли, с. 139
- ^ Маккензи, Комптон , «Редакционная статья» . Архивировано 23 июля 2011 г. в Wayback Machine , The Gramophone , декабрь 1930 г., стр. 3
- ^ Ричардс, с. 24
- ^ Jump up to: а б Фарфан, Пенни. «Ноэль Кауард и сексуальный модернизм: частная жизнь как странная комедия». Modern Drama , 48.4 (2005), стр. 677–88, Project Muse, по состоянию на 6 марта 2011 г. (требуется подписка). Архивировано 4 марта 2016 г. на Wayback Machine.
- ^ Трус (1937), с. 296
- ^ Лар, с. 66
- ^ Синфилд, Алан. «Частная жизнь/публичный театр: Ноэль Кауард и политика представления гомосексуалистов» , «Репрезентации » , № 36 (осень 1991 г.), стр. 43–63, по состоянию на 6 марта 2011 г. (требуется подписка)
- ^ Лосс, Арчи К. «В ожидании Аманды: Ноэль Кауард в роли комика абсурда», Journal of Modern Literature , Vol. 11, № 2 (июль 1984 г.), стр. 299–306, по состоянию на 6 марта 2011 г. (требуется подписка)
- ^ Чиотия, Жан. «Игра со зрителем» в Каплане, с. 111
- ↑ «Таймс» , 8 февраля 1932 г., стр. 10; Холл, Мордаунт. «Ссорящиеся пары в частной жизни пользуются большим благосклонностью» . The New York Times , 19 декабря 1931 г., по состоянию на 6 марта 2011 г.
- ^ Трус (2007), с. 279
- ^ «Театр Кэмпбелла: частная жизнь» . Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг . Университет Индианы в Блумингтоне . Проверено 30 июля 2018 г.
- ^ «Частная жизнь на телевидении», The Times , 17 января 1959 г., стр. 4; и Морли, Шеридан. «Темная сторона труса: частная жизнь», BBC 1», The Times , 29 декабря 1976 г., стр. 7.
- ↑ Он был переиздан как часть BBC Audio Collection под названием Noël Coward Double Bill: Private Lives & Hayfever . Он также есть на аудиокассете BBC America Private Lives/Present Laughter (1989) и был переиздан BBC в формате компакт-диска в феврале 2010 года. «Частная жизнь» . Би-би-си . Проверено 4 мая 2010 г.
- ^ «Частная жизнь» . Би-би-си . Проверено 2 января 2010 г.
- ^ Награды и номинации Тони, Тэмми Граймс, 1961 и 1970 годы . Tonyawards.com, по состоянию на 6 марта 2011 г.
- ^ Jump up to: а б «Награды за личную жизнь в базе данных Internet Broadway» . IBDB.com, по состоянию на 6 марта 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Премии и номинации Тони, «Частная жизнь», 1975 и 2002 годы . Tonyawards.com, по состоянию на 6 марта 2011 г.
- ^ Награды и номинации Drama Desk, 1974–1975. Архивировано 4 июля 2008 года на archive.today . Dramadesk.com, по состоянию на 6 марта 2011 г.
- ^ Джонс, Кеннет. « Милли большая», обладательница премии «Тони» 2002 года; «Коза хватает лучшую пьесу» . Playbill.com, 3 июня 2002 г.
- ^ Награды и номинации Drama Desk, 2001–2002. Архивировано 4 июля 2008 года в Wayback Machine . Dramadesk.com, по состоянию на 6 марта 2011 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Касл, Чарльз . 1972. Ноэль. Лондон: WH Аллен. ISBN 0-491-00534-2 .
- Трусливый, Ноэль. 1930. Частная жизнь: интимная комедия в трех действиях. Лондон: Метуэн. Переиздание, 2000. ISBN 0-413-74490-6 .
- Трусливый, Ноэль. 1937. Настоящее время Ориентировочное. Автобиография 1931 года. Лондон: Хайнеманн. Переиздание Метуэна, 2004 г. ISBN 978-0-413-77413-2
- Трус, Ноэль; Барри Дэй (ред.). 2007 Письма Ноэля Кауарда . Лондон: Метуэн. ISBN 978-0-7136-8578-7 .
- Хоар, Филип . 1995. Ноэль Кауард, Биография. Лондон: Синклер-Стивенсон . ISBN 1-85619-265-2 .
- Каплан, Джоэл и Шейла Стоуэл. 2000. Оглянитесь назад с удовольствием: новый взгляд на Ноэля Кауарда. Лондон: Метуэн. ISBN 0-413-75500-2 .
- Лар, Джон. 1982. Трус-драматург. Лондон: Метуэн. ISBN 0-413-48050-X .
- Лесли, Коул. 1976. Жизнь Ноэля Кауарда. Лондон: Кейп. ISBN 0-224-01288-6 .
- Морли, Шеридан . 1969. Талант развлекать: биография Ноэля Кауарда. Преподобный изд. Лондон: Павильон, 1986. ISBN 1-85145-064-5 .
- Ричардс, Дик. 1970. Остроумие Ноэля Кауарда. Лондон: Книги Сферы. ISBN 0-7221-3676-5
Внешние ссылки
[ редактировать ]