Jump to content

Фуксия Данлоп

Фуксия Данлоп в 2018 году.

Фуксия Шарлотта Данлоп [ 1 ] — английский писатель и повар, специализирующийся на китайской кухне , особенно на сычуаньской кухне . Она автор семи книг, в том числе автобиографической « Акулий плавник и сычуаньский перец» (2008). По словам Джулии Москин в The New York Times , Данлоп «сделал больше, чтобы объяснить настоящую китайскую кухню поварам-некитайцам, чем кто-либо другой». [ 2 ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]
Миска «баклажанов с рыбным ароматом» (баклажаны/баклажаны/байганы) ( юйсян цицзы )

Данлоп выросла в Оксфорде , дочери (Майкла) Беда Данлопа и Кэролайн Патрисии, урожденной Бакстер. Ее отец, компьютерный аналитик, получивший образование в колледже Корпус-Кристи в Оксфорде , является сыном Дэвида Колина Данлопа , декана Линкольна с 1949 по 1964 год, а затем помощника епископа Линкольна . Ее мать была менеджером по продажам. [ 3 ] [ 4 ] Она посещала Оксфордскую среднюю школу , частную дневную школу для девочек. [ 5 ] Она изучала английскую литературу в Магдалины колледже в Кембридже (бакалавр 1991). [ 1 ] Она работала заместителем репортажей редактора восточноазиатских СМИ в отделе мониторинга BBC в Кавершаме . [ 6 ] [ нужен лучший источник ] Она посещала вечерние курсы китайского языка в Вестминстерском университете , работала волонтером в качестве писателя и редактора журнала China Now и дважды посетила Китай. Она сообщила, что полна решимости съесть «все, что китайцы мне подадут». [ 7 ] но ее гастрономический опыт был «случайным и случайным». В 1994 году она выиграла стипендию Британского Совета на год обучения в аспирантуре в Китае, где она решила учиться в Сычуаньском университете . Она начинала как исследователь китайских этнических меньшинств , но в конце концов осталась, чтобы пройти трехмесячный курс подготовки поваров в Высшем институте кухни Сычуани. [ 8 ]

Вернувшись в Лондон, Данлоп получил степень магистра региональных исследований в SOAS и начал делать обзор китайских ресторанов для Time Out «Путеводителя по еде в Лондоне» . Продолжая писать о китайской кухне для газет и журналов, она теперь работала над своей первой книгой, которую несколько издателей отвергли как «слишком региональную». [ 9 ] но опубликовано как Sichuan Cookery в Великобритании (2001 г.) и как Land of Plenty в США (2003 г.). Книга получила премию Гильдии кулинаров Джереми Раунда за лучшую первую книгу. [ 10 ]

В своей следующей книге «Революционная китайская кулинарная книга» она посмотрела на восток. Провинция Хунань является «революционной» как родина Мао Цзэдуна , но кухня Хунани , в отличие от кухни ее соседа Сычуани, была почти не известна за пределами Китая: «Оба представляют собой плодородные субтропические районы с пересеченной дикой местностью и богатыми пахотными землями, питаемыми крупными реками, и они разделяют крепкую народную кухню, насыщенный вкус и острый перец чили. Тем не менее, [она] убедительно аргументирует необходимость Хунани как отдельного кулинарного направления», — написала Энн Мендельсон в обзоре в The New York Times . [ 11 ] [ 12 ] Продолжая исследование региональной китайской кухни, в «Саде довольства» (в The New Yorker , 2008) Данлоп представил поместье Драконьего Колодца , [ 13 ] ресторан, который «стремится предложить своим гостям разновидность прелапсарианской китайской кухни» в Ханчжоу , центре древнего региона Цзяннань . [ 14 ] Кулинария этого же региона, современных провинций Чжэцзян и Цзянсу , описана в ее третьей региональной кулинарной книге « Земля рыбы и риса» (2016). В Китае, объясняет она, эта кухня «исторически известна своей необыкновенной работой ножом, нежным вкусом [и] крайним уважением к ингредиентам». [ 15 ] как заключено в ностальгической фразе chún lu zhī sī «думая о окуне и водном щите », двух древних местных деликатесах. [ 9 ]

Тем временем с каждым зернышком риса: Простая китайская домашняя кухня (2012) [ 16 ] [ 17 ] Данлоп получила свою четвертую премию Джеймса Берда . [ 8 ] Ее журналистская деятельность включает частые статьи о кулинарии и ресторанах Китая для таких изданий, как Financial Times , Saveur , Observer Food Monthly , 1843 и ныне несуществующей Lucky Peach and Gourmet . Ее кулинарные книги хвалят за то, что они объясняют «настоящую китайскую кухню» поварам из других стран. [ 2 ] а также за идентификацию и выделение местных ингредиентов, таких как гриб фаты в сычуаньском «супе из нефритовой паутины», [ 8 ] ферментированный соевый соус и соус из бобов провинции Хунань, водные овощи провинции Чжэцзян, такие как водяной бамбук и лисьи орехи , [ 9 ] и « копченая ветчина из Цзиньхуа с насыщенным вкусом ». [ 13 ] Также были отмечены «экстракулинарные открытия»: она улавливает «угасающие воспоминания о многих жестоких преобразованиях китайских провинций 20-го века» (цитаты Анны Мендельсон). [ 11 ] Ее автобиографические мемуары «Акулий плавник и сычуаньский перец » (2008) получили IACP премию Джейн Григсон Гильдии кулинарных писателей и премию Кейт Уайтман . Пол Леви в обзоре The Observer отметил «характерный голос, который отличает самые лучшие статьи о путешествиях». Основное внимание уделяется ее долгому и глубокому опыту китайской кухни, одной из первых вех стало ее посещение рынка Цинпин в Гуанчжоу в 1992 году, где она обнаружила «клетки с барсуками , кошками и тапирами , которые свидетельствуют о готовности южных китайцев уважать большинство форм китайской кухни». жизни как потенциальной пищи». [ 18 ] Были моменты сомнений, как цитируется в обзоре New York Times , «как будто мое гастрономическое либидо ускользает... Я видел реки, похожие на канализацию, гноящиеся язвы озер. Я... дышал токсичным воздухом и пил грязную воду, и я съел слишком много мяса исчезающих видов». [ 7 ] Но в конечном итоге, научившись думать как китаец и «отказаться от собственных культурных табу в отношении еды», как говорит Леви, [ 18 ] она осознала в своей жизни прогресс «от еды, чтобы набить живот» ( чи бао ), через «употребление большого количества сытной пищи» ( чи хао ) к «умелому питанию» ( чи цяо )». [ 7 ] [ 19 ]

Публикации

[ редактировать ]
  • 2001: Сычуаньская кулинария ( ISBN   978-0-14-029541-2 )
    • Издание для США, 2003 г.: Земля изобилия: сокровищница аутентичной сычуаньской кухни ( ISBN   978-0-393-05177-3 )
  • 2007: Революционная китайская кулинарная книга: рецепты из провинции Хунань ( ISBN   978-0-09-190483-8 )
    • Издание для США, 2007 г.: Революционная китайская кулинарная книга: рецепты из провинции Хунань ( ISBN   978-0-393-06222-9 )
  • 2008: Акулий плавник и сычуаньский перец: кисло-сладкие воспоминания о еде в Китае ( ISBN   978-0-393-33288-9 ) [ 20 ]
  • 2012: Каждое зернышко риса: простая китайская домашняя кухня ( ISBN   978-1-4088-0252-6 )
  • 2016: Страна рыбы и риса: рецепты из кулинарного сердца Китая ( ISBN   978-1-4088-0251-9 )
    • Издание для США, 2007 г.: Страна рыбы и риса: рецепты из кулинарного сердца Китая ( ISBN   978-0-393-25438-9 )
  • 2019: Еда Сычуани ( ISBN   978-1-324-00483-7 )
  • 2023: Приглашение на банкет: история китайской еды ( ISBN   978-0-393-86713-8 ) [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ]

Избранные статьи

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Список членов Кембриджского университета, издательство Кембриджского университета, 1998, стр. 225
  2. ^ Jump up to: а б Москин, Юлия (16 сентября 2013 г.). «Цыпленок Гун Бао с арахисом из «каждого рисового зерна» » . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 13 августа 2022 г.
  3. ^ Оксфордский биографический реестр Колледжа Корпус-Кристи 1880-1974, Колледж Корпус-Кристи, 1988, стр. 647
  4. ^ Льюис, Тим (20 августа 2023 г.). « Я ем, чтобы понимать»: повар и писательница Фуксия Данлоп о своей давней любви к китайской кухне» . Наблюдатель . ISSN   0029-7712 . Проверено 15 ноября 2023 г.
  5. ^ «Фуксия Данлоп» . Оксфордская средняя школа . Проверено 5 сентября 2023 г.
  6. ^ « Эта женщина изменила наше представление о китайской еде. Архивировано 19 июня 2021 года в Wayback Machine » в журнале Daily Life (6 марта 2013 г.).
  7. ^ Jump up to: а б с Дрзал, Рассвет (20 июля 2008 г.). « Ешь умело » . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 13 августа 2022 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Ян Ян, « Вопрос вкуса » в China Daily (30 ноября 2018 г.), перепечатано как « Британский писатель исследует текстуру китайской еды » в Daily Telegraph: China Watch (12 декабря 2018 г.)
  9. ^ Jump up to: а б с Рэйчел Кук , « Самый сокровенный пищевой секрет Китая, раскрытый Фуксией Данлоп » в The Guardian (17 июля 2016 г.)
  10. ^ Сьюзан Юнг, « Кулинарная книга: Сычуаньская кулинария Фуксии Данлоп » в South China Morning Post (7 декабря 2008 г.)
  11. ^ Jump up to: а б Энн Мендельсон , « Ешь, пей, совершай революцию: кухня провинции Хунань » в New York Times (14 марта 2007 г.)
  12. ^ « Революционные рецепты из китайской провинции Хунань » обо всем, что рассматривалось на NPR (28 февраля 2007 г.)
  13. ^ Jump up to: а б Фуксия Данлоп, « Письмо из Китая: Сад довольства » в журнале The New Yorker vol. 84 нет. 38 (16 ноября 2008 г.), стр. 54–61.
  14. ^ Лео Кэри, « Обмен: Фуксия Данлоп » в The New Yorker vol. 84 нет. 38 (20 ноября 2008 г.)
  15. ^ Тайлер Коуэн , « Фуксия Данлоп о китайской еде, культуре и путешествиях » (2016)
  16. Кейт Уильямс, « Приготовьте книгу: «Каждое зернышко риса» » в Serious Eats (19 февраля 2013 г.)
  17. ^ Фуксия Данлоп, « Чтобы сформировать «Water Caltrop» Wontons » в Epicurious (февраль 2013 г.)
  18. ^ Jump up to: а б Пол Леви , « Кто-нибудь за гусеницы? » в The Observer (24 февраля 2008 г.)
  19. ^ « Моя жизнь на тарелке » в The Independent (15 марта 2008 г.)
  20. ^ «После демистификации сычуаньской кухни на Западе автор находит аудиторию в Китае» . Южно-Китайская Морнинг Пост . 14 октября 2018 года . Проверено 19 ноября 2023 г.
  21. ^ Гарнер, Дуайт (16 октября 2023 г.). «История китайской еды и чувственный пир» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 19 ноября 2023 г.
  22. ^ «Фуксия Данлоп научила меня готовить китайскую еду» . ККЭД . 9 ноября 2023 г. Проверено 19 ноября 2023 г.
  23. ^ Льюис, Тим (20 августа 2023 г.). « Я ем, чтобы понимать»: повар и писательница Фуксия Данлоп о своей давней любви к китайской кухне» . Наблюдатель . ISSN   0029-7712 . Проверено 19 ноября 2023 г.
  24. ^ «Почему заказ китайской еды — это «симфония» для писательницы Фуксии Данлоп» . Южно-Китайская Морнинг Пост . 1 октября 2023 г. Проверено 19 ноября 2023 г.
  25. ^ Хилтон, Изабель (31 августа 2023 г.). «Приглашение на банкет от Фуксии Данлоп — удивительная правда о китайской кухне» . Файнэншл Таймс . Проверено 19 ноября 2023 г.
  26. ^ Уилсон, Би (19 ноября 2023 г.). «Приглашение на банкет от Фуксии Данлоп, обзор — раскрыта китайская еда» . Таймс . ISSN   0140-0460 . Проверено 19 ноября 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c5cfa216aba1aeafbeda0e7530dc08af__1715632860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/af/c5cfa216aba1aeafbeda0e7530dc08af.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fuchsia Dunlop - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)