Jump to content

Григоре Виеру

Григоре Виеру
Я верю, что в 1990 году
Личные данные
Рожденный ( 1935-02-14 ) 14 февраля 1935 г.
Перерита , Королевство Румыния (ныне Молдова)
Умер 18 января 2009 г. (18 января 2009 г.) (73 года)
Кишинев , Молдова
Место отдыха Кишинев
Политическая партия Народный фронт Молдовы
Супруг
Раиса Вера
( м. 1957–2009)
Отношения Игорь Виеру (брат)
Дети Теодор и Кэлин Виеру
Профессия Писатель
Родители Евдокия и Павел Виеру

Григоре Виеру (англ. Румынское произношение: [ɡriˈɡore viˈeru] ; 14 февраля 1935 — 18 января 2009) — молдавский поэт, писатель и профсоюзный деятель. [ 1 ] известен своими стихами и книгами для детей. Его поэзии свойственны яркие природные пейзажи, патриотизм, а также почитаемый образ святой матери. Виеру писал на румынском языке . В 1993 году он был избран членом-корреспондентом Румынской академии . [ 2 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Он родился в Перерита селе Хотинского уезда , в то время входившего в состав Румынии (ныне часть Бриченского района Молдовы). Его родители, Павел и Евдокия Виеру ( урожденная Дидик), были фермерами.

В 1950 году окончил 7-классную школу родного села, после чего поступил в среднюю школу в Липканах , которую окончил в 1953 году.

Личная жизнь

[ редактировать ]

Виеру был женат на Раисе Виеру с 1959 года; у них было два сына, Теодор и Кэлин Виеру .

Творческая работа

[ редактировать ]

Его первым издательским дебютом стал в 1957 году буклет стихов для детей « Аларма» Аларма »), получивший высокую оценку литературных критиков. В следующем году Виеру окончил Педагогический государственный университет имени Иона Крянгэ в Кишиневе по специальности «История и филология. Работал редактором в журнале « Scînărul leninistă» ( «Ленинская искра» ), предназначенном для детей, ныне он называется « Ной» Мы» ), и газете « Tînărul leninist » (« Юный ленинист»). » ), в настоящее время « Флориле Далбе» Сияющие цветы» ).

В 1959 году он стал редактором журнала « Нистру » (« Днестр » ), ныне « Басарабия» , издания Союза писателей Молдовы .

С 1960 по 1963 год он занимал должность главного редактора издательства « Cartea Moldovenască» («Молдавская книга»).

В 1967 году книга Виеру «Поэзия для читателей всех возрастов» (опубликована в 1965 году) была удостоена Молдавской премии в области молодежной литературы. В следующем году его книга «Твое имя» вошла в программу современной литературы в молдавских вузах.

Он написал еще одну детскую книжку-рассказ с картинками «Хлеб и роса», в которой рассказывается о Дору, мальчике 4-5 лет, который живет в Кишиневе со своими родителями.

Многие молдавские композиторы вдохновлялись поэзией Григоре Виеру (песенник «Poftim de intrati», «Cine crede» и др.), сам поэт является автором многих мелодий («Să creşti mare» и др.) и с 1964 года начал сотрудничать с композитором Юлией Цибульской («Солнце, солнце», «Колокольчики», «Звезда-звезда, логостея», «Рамуль-неамуле», «Пение с любовью» и др.).

Он был частым гостем «Дома поэзии» в Кочуля селе Кантемирского района . Здесь же была написана знаменитая книга для дошкольников « Альбинуца» .

1968 год стал переломным в судьбе поэта; Этот год ознаменовался выпуском лирического произведения « Numele Tău » («Твое имя»), вступительную часть которого написал Ион Друцэ . Книга была оценена литературными критиками как наиболее оригинальное поэтическое произведение. В год издания она стала предметом изучения в университете в рамках курсов современной национальной литературы. Три стихотворения в томе озаглавлены: Тудор Аргези , Лучиан Блага , Брынкушь , а еще два посвящены Николае Лабишу и Марину Сореску . Впервые в послевоенный период подобные посвящения появились в бессарабской лирике.

Политическая деятельность

[ редактировать ]

С 1971 года Григоре Виеру был членом комсомольской организации , молодёжного отделения Коммунистической партии .

В 1973 году Григоре Виеру проехал Прут в составе делегации советских писателей. Он принял участие во встрече с редакторами журнала «20th Century»: Даном Хаулицэ, Штефаном Аугустином Дойнашем , Иоанничи Олтяну, Гео Щербаном, Татьяной Николеску. По его просьбе он посетил монастыри Путна , Воронец , Сучевица , Драгомирна , Варанец . Он вернулся в Кишинев с сумкой книг. Позже поэт делает следующее признание:

Если кто-то мечтал попасть в космос, то я всю жизнь мечтал пересечь реку Прут.

В 1974 и 1977 годах по приглашению президента Союза писателей Румынии Виеру посетил Бухарест , Констанцу , Яссы и города Трансильвании .

В 1978 году издательство « Junimea » напечатало «The Friday Star» — первое произведение Виеру, изданное в Румынии .

В 1989 году он был избран членом парламента Молдовы и выступал за объединение Молдовы и Румынии . В следующем году он был избран почетным членом Румынской академии . В 1992 году Румынская академия рекомендовала Виеру на соискание Нобелевской премии мира .

В 1995 году он стал членом правления Румынской радиовещательной компании , а в 1996 году стал обладателем нескольких румынских литературных премий.

В 2000 году Виеру был награжден « Эминеску» медалью румынским правительством .

Участие в Национально-освободительном движении Бессарабии

[ редактировать ]
Григоре Виеру, Ион Ватаману и Серафим Сака в 70-х.

В конце 80-х годов Григоре Виеру находится в первой линии Национально-освободительного движения в Бессарабии, его тексты (в том числе и песни, положенные на его стихи) играют большую роль в пробуждении национального самосознания румын Бессарабии. Виеру является одним из основателей Народного фронта Молдовы, входит в число организаторов и руководителей Великого Национального Собрания 27 августа 1989 года. Активно участвует в дебатах 13-й сессии Верховного Совета ССР, на которых румынский язык объявлен официальным языком и происходит переход на латиницу.

16 января 2009 года Виеру попал в серьезное дорожно-транспортное происшествие. [ 3 ] и был госпитализирован в Больницу скорой помощи в Кишиневе. Григоре Виеру находился в критическом состоянии: политравма, закрытая черепно-мозговая травма, ушиб головного мозга, закрытая травма грудной клетки, ушиб сердца и легких, ушиб органов брюшной полости, шансы на выживание минимальны. [ 4 ] ДТП произошло в ночь с 15 на 16 января, в 1:30 ночи на трассе Р-3 Кишинев – Хынчешть – Чимишлия – Бессарабяска. [ 5 ] За рулем находился Георге Мунтяну, заслуженный артист Республики Молдова, заместитель директора столичного ансамбля народного танца «Жок», находящийся в более легком состоянии. [ 4 ] В то время он с друзьями праздновал день рождения Михая Эминеску , румынского поэта XIX века. Виеру скончался 18 января 2009 года в Больнице скорой помощи в Кишиневе через два дня после несчастного случая в результате сердечной недостаточности, из-за которой его не удалось реанимировать. [ 6 ] [ 7 ]

Григоре Виеру был похоронен 20 января 2009 года в Кишиневе, на Центральном кладбище по улице Армяна. На похоронах присутствовали десятки тысяч человек, подразделения Григоре Виеру , как их назвал в своей статье профессор Дэн Дунгачу. [ 8 ] Таких похорон в Кишиневе не было со времен захоронения супругов Дойны и Иона Алдя Теодорович. День 20 января 2009 года объявлен в Республике Молдова днем ​​траура, в 10:00 по всей республике объявлена ​​минута молчания. Похороны Виеру также транслировались в прямом эфире Телерадио Молдова .

Наследие

[ редактировать ]
Мемориальная доска на бульваре Григоре Виеру в Кишиневе

В честь Григоре Виеру названы несколько школ в Республике Молдова, бульвар в Кишиневе и улица в Яссах. [ 9 ] 11 февраля 2010 года, за три дня до дня рождения, бюст поэта был установлен на Аллее Классиков . [ 10 ] В честь Григоре Виеру улица в Бузэу названа: улица Григоре Виеру . [ 11 ]

В 1996 году он стал лауреатом нескольких румынских литературных премий и в том же году 23 августа стал лауреатом Ордена Республики (Молдова) .

Президент Румынии Траян Бэсеску посмертно наградил Григоре Виеру орденом Звезды Румынии и Большого креста. [ 12 ]

Моменты из жизни Виеру

[ редактировать ]
Григоре Виеру, картина Пола Мечета

В сборнике стихов для детей «Trei iezi» ( «Три козленка »), опубликованном в 1970 году, было также стихотворение под названием «Curcubeul» ( «Радуга» ), в котором Виеру, используя метафору трехцветной радуги, восхвалял флаг всех румын. Через короткий промежуток времени после выхода книги в свет советская цензура изъяла книгу из книжных магазинов, а автора обвинили в диверсии. [ 13 ] Также в 1970 году появилась книга «Абекедарул», разработанная Виеру в сотрудничестве с писателем Спиридоном Вангели. По этому учебнику, много раз редактировавшемуся с течением времени, и в наши дни учат первоклассных маленьких бессарабцев. В 1989 году Виеру и Вангели также сделали версию The Abecedarul на латинице .

Виеру написал, среди многих других, слова для саундтрека к мультфильму « Мария, Мирабела» , а стихотворение Виеру «Dragă Otee» ( «Дорогой Отэ ») исполнил Юрий Садовник. Позже песню перенял Zdob şi Zdub .

В 1988 году в кишинёвской газете Литература и « искусство » появился первый латинский текст из послевоенной Бессарабии. Автором был Григоре Виеру. [ 14 ]

В июне 1989 года Виеру добился разрешения советских властей на издание еженедельника «Литература и искусство» на латинице. Редакция газеты отметила, что во всей советской Молдове не было ни одной пишущей машинки с латинскими буквами, кроме той, что была в Академии художеств. наук МССР и профессора Юлиуса Попы из Бельц . В этих условиях Григоре Виеру и главный редактор «Литературы и искусства» Николае Дабижа отправились в Бухарест за пишущей машинкой для газеты. Румынские власти затягивали с ответом, а антикварный магазин, в котором можно было купить такое устройство, в эти дни закрылся из-за каких-то технических проблем. Однако Виеру и Дабидже помог священник Василе Цепордей, который принес на станцию ​​сумку с 31 металлическим знаком латинского алфавита, вырезанными им из собственной пишущей машинки. В Кишиневе к пишущей машинке привариваются латинские вывески вместо кириллицы, поэтому журнал «Литература и искусство» стал первой газетой Бессарабии, которая начала систематически выходить с латинской орфографией.

В 1994 году пришедшие к власти в Молдове неокоммунисты Демократической аграрной партии отказались от государственного гимна Deşteaptă-te, române! Пробудись, румын! ») и предложил поэту Григоре Виеру и композитору Евгению Доге написать текст и музыку для нового гимна. Они оба отказались. Григоре Виеру написал в журнале «Литература и искусство» следующее:

«Историческая справедливость будет винить поэтов и композиторов, которые посмеют поднять руку на Национальный гимн «Deşteaptă-te, române!», склоняясь вместо его исторической необходимости и блеска».

[ 15 ]

Работает

[ редактировать ]
  • 1957 — «Аларма» ( Тревога ) (стихи для детей);
  • 1958 – «Muzicuşe» ( Музыкальные ноты ) (стихи для детей);
  • 1961 – «Красивая радуга и здравствуйте, снежинки!» ( «Фэт-Фрумос радуга» и «Доброе утро, хлопья! ») издательства «Cartea Moldovenasca»;
  • 1963 - «Mulśumim pentru pace» ( «Спасибо за мир ») (слова) и «Făguraşi» (слова, рассказы и песни);
  • 1964 — В журнале «Нистру» опубликовано стихотворение « » Завет , посвящённое поэту Михаю Эминеску;
  • 1965 - «Versuri pentru cititorii de toate vârstele» ( «Стихи для читателей всех возрастов » ) со вступительным словом, написанным Ионом Друцэ, за эти слова поэт был удостоен Республиканской премии ВЛКСМ в области детской и юношеской литературы (1967). );
  • 1967 – «Стихи » ( твоего возраста издательство «Люмина»);
  • 1968 - «Bărbaşii Moldovei» ( «Мужчины Молдовы »), посвященный «националисту» Николае Тестимицяну (журнал «Нистру»). Все обращение было остановлено, а посвящение отнято;
  • 1969 г. – «Duminica cuvintelor» ( «Слова воскресенья ») издательства «Lumina» с иллюстрациями Игоря Виеру, любимая дошкольниками книга, которая есть в каждом детском саду;
  • 1970 — «Абеседарул» (издательство «Люмина») — в сотрудничестве со Спиридоном Вангели и художником Игорем Виеру ;
  • 1972 – «Три » козленка ;
  • 1974 – «Aproape» ( «Рядом ») (слова, с цветными иллюстрациями Исаи Карму);
  • 1975 – «Мама» ( «Мать» ) (издательство «Люмина» - книга для самых маленьких, иллюстрации Игоря Виеру);
  • 1976 – «Ун верде не веде!» ( Зеленый нас видит! ) (издательство «Люмина» – за этот том лирики стихотворение удостоено Государственной премии Республики Молдова (1978);
  • 1989 — «Метафора Альбастр» Sini Metafori ( «Голубые метафоры ») — (издательство «Народна культура», София — в сборнике «Глобус поэтический», перевод на болгарский язык Огнеана Стамболиева;
  • 2010 – "Mi-e dor de piatră" - Жал ми е за камъка ( I miss the stone ) – publishing house Avangardprint, Bulgaria - translation into Bulgarian and preface by Ognean Stamboliev - 100 poems.

Он присутствует в:

  • Streiflicht - Подборка современной румынской поэзии (81 румынский автор), - "Lumina piezişă" ( Свет пирога ), двуязычная антология, состоящая из 81 румынского писателя, переведенная Кристианом В. Шенк , Дионисом Верлагом, 1994 г., ISBN   3980387119
  • Голубые метафоры — перевод на немецкий язык и предисловие Кристиана В. Шенка , 1995, Дионис.

Музыка на стихи Виеру

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Виеру, Григоре (2008). Тайна, которая меня защищает (Карта). Яссы: Ред. Принцепс Ред. стр. 22–23.
  2. ^ «Academia Romana (члены)» , Acad.ro , получено 21 апреля 2020 г.
  3. ^ Смерть молдавского поэта . rferl.org
  4. ^ Перейти обратно: а б «ВИДЕОизображения с поврежденной машиной, в которой находился и Григоре Виеру. По...» , archive.vn , 3 июля 2013 г., заархивировано из оригинала 3 июля 2013 г. , получено 21 апреля 2020 г.
  5. ^ "Состояние поэта Григоре Виеру остается тяжелым, врачи из Бухареста едут в Кишинев - Молдова сегодня" , Azi.md/ro/story/918 , заархивировано из оригинала 23 апреля 2021 г. , получено 21 апреля 2020 г.
  6. ^ «(видео) Григоре Виеру умер. Эминеску призвал его на небеса. День в...» , archive.vn , 15 июля 2012 г., заархивировано из оригинала 15 июля 2012 г. , получено 21 апреля 2020 г.
  7. ^ «Умер поэт Григоре Виеру (Видео)» , Mediafax , получено 21 апреля 2020 г.
  8. ^ «Дивизии Григоре Виеру - румынский язык» , Limbaromana.md/index.php?go=articole&n=242 , получено 21 апреля 2020 г.
  9. ^ «Iasul are o strada Grigore Vieru» , archive.vn , 1 августа 2012 г., заархивировано из оригинала 1 августа 2012 г. , получено 21 апреля 2020 г.
  10. ^ «Бюст Григоре Виеру будет установлен 12 февраля на Aleea Clas...» , archive.vn , 15 сентября 2012 г., заархивировано из оригинала 15 сентября 2012 г. , получено 21 апреля 2020 г.
  11. ^ «Страда Григоре Виеру, в Бузэу» , archive.vn , 24 июля 2012 г., заархивировано из оригинала 24 июля 2012 г. , получено 21 апреля 2020 г.
  12. ^ «Поэт Григоре Виеру посмертно награжден Национальным орденом «Звезда Румынии» » , Flacăra TV , 19 января 2015 г., заархивировано из оригинала 7 июля 2020 г. , получено 21 апреля 2020 г.
  13. ^ "Poetul Basarabean Grigore Vieru" , archive.vn , 1 августа 2012 г., заархивировано из оригинала 1 августа 2012 г. , получено 21 апреля 2020 г.
  14. ^ «РЕДАКЦИОННАЯ СТАТЬЯ: Poetul Grigore Vieru sa preschimbat in iarba (Realitatea ...» , archive.vn , 6 июля 2013 г., заархивировано из оригинала 6 июля 2013 г. , получено 21 апреля 2020 г.
  15. ^ https://фейсбук . Com/100003970736071 (9 июня 2014 г.), «20 лет без «Просыпайтесь, румыны!» » , Правда , получено 21 апреля 2020 г. {{citation}}: |author= имеет общее имя ( справка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c7622e31edfc1d37a329003ca7fc51e7__1719283320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c7/e7/c7622e31edfc1d37a329003ca7fc51e7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Grigore Vieru - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)