Jump to content

Защита детей аборигенов

Защита детей аборигенов описывает услуги, разработанные специально для защиты детей «аборигенов» или коренных народов , особенно если они составляют меньшинство внутри страны. На международном, национальном, юридическом, культурном, социальном, профессиональном и программном уровнях это может отличаться от общих или основных услуг по защите детей . Фундаментальные права человека являются источником многих различий. Защита детей аборигенов может быть неотъемлемым или отдельным аспектом основных услуг или может осуществляться формально или неформально самим коренным народом. Были разногласия по поводу системного геноцида в системах защиты детей, применяемых к детям-аборигенам в постколониальных обществах.

Международный

[ редактировать ]

«Во второй половине двадцатого века лишение детей родителей с целью изменить народ и культуру было признано актом угнетения , формально рассматриваемым Организацией Объединенных Наций как форма геноцида ». [1] Таким образом, многие отдельные аспекты защиты детей аборигенов связаны с международным правом прав человека . [2] включая Конвенцию 1951 года о предупреждении преступления геноцида и наказании за него , [3] 1976 года Международный пакт о гражданских и политических правах , [4] и Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов 2007 года . [5] Последняя Декларация гласит: «Коренные народы имеют коллективное право жить в свободе, мире и безопасности как отдельные народы и не должны подвергаться какому-либо акту геноцида или любому другому акту насилия, включая насильственное перемещение детей одной группы в другую группу». ." [6] Он не имеет обязательной силы, но может оказаться убедительным даже для тех государств, которые голосовали против него. [7] Внутри стран выражение защиты детей аборигенов может рассматриваться как переплетенное с вопросами, касающимися права на самоопределение . коренных народов [8]

Национальный

[ редактировать ]

Внутреннее право страны, как правило, не признает международное право, если оно специально не предусмотрено внутренним законодательством этой страны. [9] Это может произойти на основании прямо выраженного законодательного положения или решения национального суда, принимая во внимание международную норму как отражающую социальный прогресс. [10] Даже без специального включения во внутреннее законодательство международные нормы могут иметь политические последствия, особенно в странах, которые активно поддерживают права человека. [11] Проблемы защиты детей аборигенов, как правило, занимают видное место в странах, колонизированных новым большинством населения в течение последних нескольких столетий.Политика ассимиляции возникла независимо от того, осуществлялась ли колонизация в основном силой, как в Соединенных Штатах Америки и Австралии, или договором, как в Канаде и Новой Зеландии.К концу двадцатого века политика ассимиляции в целом была заменена в законодательстве, политике и практике принципом размещения детей аборигенов, который «очерчивает предпочтение помещения детей аборигенов с аборигенами, когда они размещаются вне своих семей.Порядок предпочтения обычно таков: ребенок-абориген должен быть помещен: в расширенную семью ребенка; или, если это невозможно, в общине аборигенов ребенка; а в противном случае — с другими аборигенами». [12] Варианты этого принципа изменили систему защиты детей аборигенов в западных постколониальных демократиях в соответствии с конституционными обязанностями: штат в Австралии, федеральный в Соединенных Штатах, федеральный/провинциальный в Канаде и национальный в Новой Зеландии, при этом конституционные договоры играют ключевую роль в Новая Зеландия и растущая роль Канады.

Австралия

[ редактировать ]

В Австралии «Традиционно семья аборигенов представляла собой объединение кланов, состоящих из матерей, отцов, дядей, тетушек, братьев, сестер, двоюродных братьев и сестер и так далее. Такой размер семьи был нормой, но сегодня он считается «большой семьей». [13] В 1983 году сотрудник Суда по семейным делам отметил: «Сила семейной принадлежности во многом объясняет сохранение особой культуры, которая бросала вызов ассимиляции, несмотря на агрессивную политику правительства на протяжении более столетия». [14] Согласно конституции, «ответственность за принятие законов о благосостоянии детей лежит на правительстве каждого штата и территории Австралии». [15] Принцип размещения детей аборигенов был сформулирован в Австралии в конце 1970-х и 1980-х годах. [16] Различное законодательство о защите детей в каждом штате и территории затрудняет определение эффективности этого принципа. [16] «[М]аждые семьи коренных народов предпочитают, где это возможно, заключать неформальные соглашения об уходе за детьми со стороны дальних членов семьи. Это недоверие к системе является одной из причин нехватки опекунов из числа коренных народов в большинстве юрисдикций Австралии». [17] Недавние исследования были проведены с целью выяснить, как можно использовать партнерские отношения для полного понимания семейной структуры в семьях аборигенов и как создавать партнерские отношения для содействия их благополучию. [18]

Изображение индийской школы-интерната в Манитобе
Школа-интернат в Канаде

Защита детей аборигенов Канады со времен Конфедерации в 1867 году, как правило, терпела неудачу. Конституционные порядки в Канаде закреплены за « индейцами ». [19] федеральным властям и защите детей . властям провинции по [20] Несколько поколений семейной жизни многих аборигенов были разрушены политикой, призванной «убить индейца в ребенке», проводимой посредством обязательной программы школ-интернатов . [21] В 1960-х годах многие дети аборигенов были насильно изъяты из своих семей и усыновлены родителями-неаборигенами в ходе процесса, известного как « Сенсация шестидесятых ». [22] В 1985 году судья установил, что « культурный геноцид имеет систематический, рутинный характер». [23] В 1980-е годы «первые нации [предприняли инициативы] по разработке собственных предложений и ведению переговоров по соглашениям с правительствами. ... Первые нации [разработали] модели обслуживания, которые отражают [редактируют] опыт их сообществ, культуры и истории». ." [24] В 1982 году права аборигенов были защищены Конституцией Канады . [25] Развитие прецедентного права позволяет предположить, что с 1982 года права коренных народов на культурную целостность защищены конституцией. [26] Впоследствии в некоторых провинциях были приняты положения и установлены правила, позволяющие агентствам по защите детей аборигенов предоставлять услуги семьям аборигенов, находящимся в резервациях, в соответствии с провинциальным законодательством. [27] Они зависят от федерального финансирования. [28] «Местные агентства связаны теми же провинциальными законами о защите детей, что и их основные коллеги, но должны выживать при гораздо более ограниченных бюджетах в соответствии со строгой формулой федерального финансирования, которая мало учитывает провинциальное законодательство». [29] В 2007 году Ассамблея коренных народов объявила, что подает жалобу в Канадскую комиссию по правам человека о том, что дискриминационные услуги нарушают права человека. [30] В 2008 году генеральный аудитор Канады обнаружил, что «нынешняя практика финансирования не приводит к справедливому финансированию среди общин аборигенов и коренных народов». [31] В настоящее время « первые нации ведут борьбу за контроль над благополучием детей в своих общинах, и этот вопрос занимает важное место в движении первых наций к самоопределению ». [32] Коренные народы, осуществляющие право на самоопределение [33] еще предстоит сделать его полностью эффективным в отношении защиты детей аборигенов.

В 2017 году Innu Nation находятся 165 лабрадоров-инну детей заявила, что на попечении , 80 из которых размещены за пределами своих родных общин Натуашиш и Шешатшиу . [34] [35] По данным Великого вождя нации инну Грегори Рича, по состоянию на 2020 год совокупное население Натуашиша и Шешатшиу составляет около 3000 человек, причем около половины из них составляет молодежь. Из них 167 находятся на попечении менеджера по делам детей и молодежи.

В 2019 году на попечении Департамента по делам детей, пожилых людей и социального развития Ньюфаундленда и Лабрадора находилось 150 детей-инуитов . Независимый обзор « Долгое ожидание перемен » был завершен провинциальным защитником прав детей и молодежи по запросу правительства Нунациавута и опубликован в 2019 году. Он содержал 33 рекомендации, в том числе предоставление поддержки, необходимой для перехода к системе защиты детей под руководством инуитов. система в Нунациавуте . [36]

В июне 2019 года федеральное правительство приняло законопроект C-92 « Закон об уважении детей, молодежи и семей коренных народов, инуитов и метисов», который вступает в силу 1 января 2020 года. Новое законодательство устанавливает национальные стандарты обращения с детьми коренных народов. Например, при планировании помещения детей в приемные семьи власти должны отдавать приоритет расширенным семьям и домашним сообществам. Закон также позволяет общинам коренных народов создавать свои собственные законы о защите детей. Дети коренных народов составляют семь процентов населения Канады, но они составляют около 50 процентов молодежи, находящейся под опекой. [37] [38] [39]

18 июня 2021 года Нунатсиавут заявил, что начал процесс передачи услуг по защите детей от Департамента по делам детей, пожилых людей и социального развития Ньюфаундленда и Лабрадора с целью завершения переговоров в течение трех лет. [40] [41] [42]

В Китае проживает множество коренных народов [ нужна ссылка ] которые обозначены как национальные этнические меньшинства .Китай переживает необычайно быстрый экономический рост и урбанизацию после недавнего исходного уровня крайней бедности .Правительства провинций, округов и поселков испытывают трудности с финансированием социальных услуг. [43] В этих обстоятельствах «большинство детей, защищающих детей, — это [те, кто] брошены и являются инвалидами. ... Почти невообразимо, что [] ребенок будет перемещен из биологической семьи из-за жестокого обращения и пренебрежения со стороны его или ее биологического родителя( с)». [44] Исследование 2005 года, спонсируемое Всекитайской федерацией женщин, ЮНИСЕФ и Пекинским университетом и поддержанное правительством Китая, показало, что жестокое обращение с детьми широко распространено в Китае. [45] В отсутствие вмешательства государства в защиту детей в их семьях защита детей аборигенов, как правило, не является проблемой.Семьи этнических меньшинств освобождены от политики одного ребенка . [46] устранение для этнических меньшинств одной из основных причин отказа от детей.В Китае «каждая этническая группа имеет право использовать свои устные и письменные языки, а также сохранять или изменять свои обычаи. ... [Н]оциональные меньшинства пользуются региональной автономией.Там, где национальные меньшинства проживают компактными общинами, создаются автономные органы самоуправления. Меньшинства… пользуются автономными правами, [являются] хозяевами на своей территории и управляют внутренними делами своей этнической группы». [47] «Недавние усилия по реформированию практики защиты детей в Китае были сосредоточены на важности создания безопасных, постоянных семей для детей вместо долгосрочного ухода в специальных учреждениях. Хотя проблемы все еще существуют, усыновление и приемная семья все чаще рассматриваются как жизнеспособные альтернативы для этих детей. ." [48] Сочетание автономных прав и отсутствия навязчивых основных служб защиты детей в Китае имеет тенденцию ослаблять основные движущие силы, лежащие в основе защиты детей аборигенов в других странах.

Новая Зеландия

[ редактировать ]

В Новой Зеландии социальные службы, созданные в соответствии с Законом о защите детей в 1925 году, «не уделяли должного внимания расширенным родственным сетям детей маори ». [49] В 1955 году закон Новой Зеландии задним числом отменил обычное усыновление маори. [50] В 1982 году в отчете рекомендовалось внести изменения в Департамент социального обеспечения для удовлетворения потребностей маори. [51] «Рекомендации отчета, все принятые тогдашним министром, сосредоточены [ред] на необходимости того, чтобы департамент функционировал на двухкультурной основе и разделял ответственность и полномочия за принятие решений с соответствующими людьми маори». [52] К концу 1980-х годов «представления об ответственности за социальную работу, наряду с той ключевой ролью, которую отводили семье и ванау , сместили баланс работы по уходу и защите в сторону профессионалов». «Семейные решения семейных проблем» — важная философия работы по защите детей. в течение многих лет, стал более значимым, поскольку принятие семейных решений приобрело важность». [53] В 1989 году парламент Новой Зеландии принял новый новаторский Закон 1989 года о детях, молодежи и их семьях , основанный на философии родственной заботы и признающий «важность культурной самобытности в политике защиты детей ». «[К]инстационарный уход в Новой Зеландии - это ... попытка исправить прошлую практику, которая нанесла вред и оттолкнула детей и семьи маори ». [54]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

Исторически сложилось так, что в Соединенных Штатах «индейские племена… боролись против ассимиляционистской политики, проводимой Соединенными Штатами, которая стремилась уничтожить племенные культуры путем изъятия детей коренных американцев из их племен и семей. Ярким примером такой политики была сформулирована цель в уставе первой школы-интерната 1890-х годов в резервации навахо было «избавить ребенка навахо от влияния его диких родителей». [55] В 1960-х годах федеральное правительство начало новую федеральную политику племенного самоопределения индейцев . [56] «Принимая во внимание эту новую политику и проблемы, с которыми столкнулись племена в результате потери своих детей, Закон о защите детей в Индии ». в 1978 году был принят [57] Защита детей аборигенов теперь является предметом федерального закона и программ. Через Службу здравоохранения индейцев (IHS) правительство США предоставляет «медицинские услуги более чем 1,8 миллионам признанных на федеральном уровне американских индейцев и коренных жителей Аляски через систему IHS, племенных и городских… учреждений и программ, основанных на договорах, судебные решения и акты Конгресса». [58] IHS является «основным федеральным поставщиком медицинских услуг и защитником здоровья американских индейцев и коренных жителей Аляски». [59] В рамках своих услуг IHS управляет Законом Индии о предотвращении жестокого обращения с детьми и насилия в семье. [60] а Бюро по делам индейцев предлагает типовые племенные законы для кодексов защиты детей в резервациях. [61] Эти услуги, программы и кодексы могут отличаться в культурном и лингвистическом, а также в юридическом и политическом отношении от услуг государственных служб защиты детей. [ нужна ссылка ] но, в более общем плане, «родственный уход стал неотъемлемой опцией программы в континууме вариантов услуг в системе защиты детей». [62]

В демократических странах защита детей подчиняется верховенству закона .Во многих странах приняты законы, регулирующие осуществление государственной власти по защите детей . Коренные народы имели организованные общества и обычное право. [63] Обычное право коренных народов признается и подлежит исполнению как часть законодательства постколониальных стран. [64] В США «обычное право по-прежнему фигурирует во многих решениях американских судов штатов и федеральных судов. Обычное право, являющееся неотъемлемой частью английского общего права, принятого и адаптированного основателями Соединенных Штатов, встречается реже, учитывая, что статутные и административное право доминирует в этой области. Напротив, важность обычного права в судах племен американских индейцев невозможно переоценить». [65] В Канаде суд отметил, что «такие правила, независимо от того, являются ли они результатом обычая, традиции, соглашения или какого-либо другого процесса принятия решений, являются « законами » в смысле Дайси конституционном ». [66] Политическая напряженность по поводу осуществления самоопределения аборигенов неизбежно находит выражение в юридических противоречиях между коренными, обычными законами и постколониальными законами, уважающими защиту детей аборигенов. [67] Правовые принципы коренных народов, которые отражают более целостное мировоззрение и, таким образом, уделяют относительно большее внимание духовным, культурным и реляционным потребностям в дополнение к физическим потребностям ребенка, могут усилить правовые различия.

Определение понятия «абориген»

[ редактировать ]

По мере того как защита детей аборигенов возвращается к своим корням среди аборигенных народов, вопрос о том, кто является аборигеном, становится все более актуальным.Обычаи аборигенов и колониальные законы были двумя основными источниками юридических определений аборигенов. Аборигены, как правило, были сплоченными, их численность составляла всего лишь сотни, а возможно, и тысячи, и коллективно знали, кто они такие.Их привычные самоопределения, возможно, были культурными, а не расовыми, поскольку некоторое скрещивание было важно для здорового генетического разнообразия.Колониальные законы обычно основывались на расе или месте.Сегодня проблемы с определением варьируются от Новой Зеландии с одним официально признанным этническим меньшинством до Китая с 55.В Австралии и Канаде, где по юрисдикционным причинам законы о защите детей, затрагивающие семьи аборигенов, различаются в разных штатах и ​​провинциях, доступность услуг по защите детей аборигенов обычно определяется местом. [68]

Австралия

[ редактировать ]

В Австралии «в своем анализе более 700 законодательных актов историк права Джон МакКоркодейл нашел не менее 67 различных определений аборигенов». [69] Исследование, проведенное в Австралии, выявило различные способы определения благополучия детей из числа коренных народов, находящихся под опекой. Одна часть включает важность связи со своими корнями и понимания кодекса поведения коренных народов.

Три конституционно неопределенные группы аборигенных народов [70] имеют конституционные права в Канаде. [71] Из них только « индийцы » определены законом для административных целей. [72] а установленная законом схема племени не соответствует индийским народам. [73] С момента своего принятия в 1876 году Закон об Индии [74] установили запутанные, но, по сути, патрилинейные определения понятия «индейцы», проявление гендерной дискриминации, которая была размыта и окончательно устранена судебными решениями и поправками к законодательству в течение 25 лет после принятия Канадской Хартии прав и свобод 1982 года .В целом, коренные народы Канады по-прежнему имеют право определять себя в своих целях, и такие определения могут иметь более широкое применение.В 1999 году пимицикамак Канады , абориген , принял о гражданстве . закон [75] основаны на самоидентификации, принятии людьми и объективной проверяемости. [76] В 2003 году Верховный суд Канады предписал три аналогичных критерия для определения принадлежности к народу метисов : [77] отражающее обычное определение аборигенов (с добавлением объективной проверяемости, которая не была проблемой в доколониальном контексте).

В Китае отдельные этнические группы были официально определены с 1949 года. Критериями признания этнической группы являются: территория Китая, на которой она возникла, отдельный язык, особые обычаи и чувство коллективной идентичности. [78]

Новая Зеландия

[ редактировать ]

« Трибунал Вайтанги был учрежден в 1975 году в соответствии с Законом о Договоре Вайтанги 1975 года . Трибунал представляет собой постоянную комиссию по расследованию, которой поручено выносить рекомендации по искам, предъявленным маори в отношении действий или бездействия Короны, нарушающих обещания, данные в Договоре о Вайтанги. Вайтанги». [79]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Эндрю Армитидж, Сравнение политики ассимиляции аборигенов: Австралия, Канада и Новая Зеландия , UBC Press, Ванкувер (1995), стр. 6.
  2. ^ Внутренние законы национальных государств могут включать международные нормы; см. следующий раздел.
  3. ^ Статья 2 гласит: «В настоящей Конвенции геноцид означает любое из следующих действий, совершенных с намерением уничтожить , полностью или частично, национальную, этническую, расовую или религиозную группу как таковую:… (e) Насильственное перемещение детей группы в другую группу». «Веб-сайт ООН по правам человека» . Архивировано из оригинала 8 апреля 2000 года . Проверено 13 октября 2007 г. , по состоянию на 19 августа 2008 г.
  4. ^ «Международный пакт о гражданских и политических правах» . www.ohchr.org . 16 декабря 1966 года . Проверено 24 марта 2017 г.
  5. ^ «Декларация ООН о правах коренных народов» . undocs.org . Объединенные Нации. А/РЕЗ/61/295 . Проверено 24 марта 2017 г.
  6. ^ «Декларация ООН о правах коренных народов» . undocs.org . Объединенные Нации. Статья 7(2). А/РЕЗ/61/295 . Проверено 24 марта 2017 г.
  7. ^ Австралия, Канада, Новая Зеландия и США; см. http://www.un.org/News/Press/docs/2007/ga10612.doc.htm , по состоянию на 19 августа 2008 г.
  8. ^ Международный пакт о гражданских и политических правах , ст. 1: «Все народы имеют право на самоопределение. В силу этого права они свободно определяют свой политический статус и свободно осуществляют свое экономическое, социальное и культурное развитие». В Канаде это право может быть признано конституцией, см.: Reference re Secession of Quebec , [1998] 2 SCR 217, http://csc.lexum.umontreal.ca/en/1998/1998rcs2-217/1998rcs2-217.html . Архивировано 16 октября 2008 г. на Wayback Machine , по состоянию на 21 августа 2008 г.
  9. ^ Например, Гарольд Хонджу Ко, «Почему нации соблюдают международное право?», 106 Yale LJ 2599 (1997).
  10. ^ E.g., Mabo v Queensland [No2] , (1992) 175 C.L.R. 1 (Aus.).
  11. ^ См.: Райан Гудман и Дерек Джинкс, «К институциональной теории суверенитета», 55 Стэн. L. Rev. 1749, 1750 (2003), рассмотрено Гарольдом Хонджу Ко, «Интернализация через социализацию», 54 Duke LJ 975, http://www.law.duke.edu/shell/cite.pl?54+Duke+ L.+J.+975#H1N0. Архивировано 30 июня 2007 г. на Wayback Machine , по состоянию на 19 августа 2008 г.
  12. ^ Комиссия по правовой реформе, Новый Южный Уэльс, Отчет об исследовании 7 (1997 г.) - Принцип размещения детей аборигенов, http://www.lawlink.nsw.gov.au/lrc.nsf/pages/RR7CHP1 , по состоянию на 21 августа 2008 г.
  13. ^ Иоланда Уокер, «Проблемы семьи аборигенов», Family Matters, август 1993 г., стр. 51; http://www.aifs.gov.au/institute/pubs/fm1/fm35yw.html , по состоянию на 20 августа 2008 г.
  14. ^ Рут Эверсли, «Аборигенное и семейное право юго-запада», в Proc. Австралийская конференция по исследованию семьи, Канберра, 1983 г., т. 2: Семейное право , Inst. Семейные исследования, Мельбурн (1984), с. 135; http://www.popline.org/docs/0715/199030.html Архивировано 17 июня 2008 г. на Wayback Machine , по состоянию на 20 августа 2008 г.
  15. ^ Принцип размещения детей аборигенов, Отчет об исследовании Комиссии по реформе законодательства Нового Южного Уэльса 7 (1997), [1998] AILR 13, «Редакторы --- «Принцип размещения детей аборигенов - дайджест» [1998] AUIndigLawRpr 13; (1998) 3(2) Australian Indigenous Law Reporter 280» . Репортер по вопросам права коренных народов Австралии . 1998. по состоянию на 21 августа 2008 г.
  16. ^ Jump up to: а б Лок, Дженнифер Энн; Новый Южный Уэльс. Комиссия по правовой реформе (орган, издающий); Австралия. Управление Международного года семьи (1997), Принцип размещения детей аборигенов , Сидней, Комиссия по реформе законодательства Нового Южного Уэльса, номер Дьюи 346.94401780899915, заархивировано из оригинала 14 июня 2012 г. , получено 21 сентября 2011 г.
  17. ^ Дэрил Хиггинс, Лия Бромфилд и Ник Ричардсон, «Улучшение ухода на дому за молодыми людьми из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива», Австралийский институт семейных исследований, 2005. ISBN   0-642-39535-7 , http://www.aifs.gov.au/nch/pubs/reports/empirical/empirical.html , по состоянию на 3 сентября 2008 г.
  18. ^ Бамблетт, Мюриэл. Ни один размер не подходит всем»: Понимание социального и эмоционального благополучия детей аборигенов .
  19. ^ «Индейцы» здесь включают инуитов; В книге «Ре эскимосы» , [1939] SCR 104 (Кан.).
  20. ^ Закон о Британской Северной Америке, 1867 г. , 30 и 31 Виктория, (Великобритания), ок. 3, сс. 91(24) и 92(16); http://www.solon.org/Constitutions/Canada/English/ca_1867.html , по состоянию на 19 августа 2008 г.
  21. ^ Премьер-министр Стивен Харпер извинился за эту политику: Хансард, среда, 11 июня 2008 г., «Извинения перед бывшими учениками индийских школ-интернатов», «Дебаты (Hansard) № 110 — 11 июня 2008 г. (39-2) — Палата общин Канады» . по состоянию на 19 августа 2008 г.
  22. ^ Том Лайонс, Stolen Nation, http://www.wrcfs.org/repat/stolennation.htm. Архивировано 9 мая 2008 г. на Wayback Machine , по состоянию на 21 августа 2008 г.
  23. ^ Эдвин К. Кимельман , Нет тихого места , Отчет Комитета по обзору об усыновлении и размещении индейцев и метисов (1985), также известный как Отчет Кимельмана .
  24. ^ Эндрю Армитидж, Сравнение политики ассимиляции аборигенов: Австралия, Канада и Новая Зеландия , UBC Press, Ванкувер (1995), стр. 122.
  25. ^ Закон о Конституции, 1982 г. , (Канада), с. 35(1): «Существующие аборигенные и договорные права коренных народов Канады настоящим признаются и подтверждаются». «Конституционный акт 1982 года» . Архивировано из оригинала 4 декабря 2005 года . Проверено 8 декабря 2005 г. , по состоянию на 21 августа 2008 г.
  26. ^ Брайан Слэттери, «Общие и конкретные права аборигенов», стр. 6, «Юридический факультет UVic - Университет Виктории» . по состоянию на 21 августа 2008 г.; и см.: Брайан Слэттери, в книге « Пусть будет сделано право: титул аборигена, дело Колдера и будущее прав коренных народов» , Хамар Фостер, Хизер Рэйвен и Джереми Уэббер (ред.), UBC Press, Ванкувер (2007); http://www.bsos.umd.edu/gvpt/lpbr/subpages/reviews/foster0708.htm , по состоянию на 21 августа 2008 г.
  27. ^ Например, Онтарио, Закон об услугах детям и семье (1984 г.), Часть X; РСО 1990, гр. С. 11.
  28. ^ Генеральный аудитор Канады и генеральный аудитор Британской Колумбии, Предисловие к книге «Управление службами защиты детей аборигенов» , Министерство по делам детей и семьи (2008/2009), стр. 2: «Финансирование услуг должно соответствовать требованиям политики, а также поддерживать предоставление услуг, приемлемых с культурной точки зрения, что, как известно, требует больше времени и ресурсов.
  29. ^ Маргарет Филп, «Земля потерянных детей», The Globe and Mail , суббота, 21 декабря 2002 г., стр. Ф4; http://www.fact.on.ca/news/news0212/gm021221a.htm , по состоянию на 21 августа 2008 г.
  30. ^ Пресс-релиз, 23 февраля 2007 г., http://www.afn.ca/article.asp?id=3374. Архивировано 3 ноября 2008 г. на Wayback Machine , по состоянию на 11 ноября 2008 г.
  31. ^ Майский отчет Генерального аудитора Канады за 2008 г., гл. 4; http://www.oag-bvg.gc.ca/internet/English/parl_oag_200805_04_e_30700.html , по состоянию на 17 ноября 2008 г.
  32. ^ Дина Маршалл, Синди Блэксток , Джойс Клаустон Карлсон и Маршалл Файн, «От благосостояния детей к благосостоянию детей, семьи и общества: повестка дня аборигенов Канады», в книге « На пути к позитивным системам благосостояния детей и семьи: международные сравнения защиты детей», Семейное обслуживание и системы общественного ухода , Гэри Кэмерон и Нэнси Фреймонд, ред., University of Toronto Press , Торонто (2006), стр. 211.
  33. ^ Например, Пимицикамак и народ Анишинаабе в Договоре № 3.
  34. ^ Уайт, Бейли (16 ноября 2017 г.). «Нация Инну 'разочарована и смущена', Оттава не будет участвовать в расследовании о приемных семьях» . Новости ЦБК . Проверено 16 октября 2020 г. .
  35. ^ «Нация инну призывает провинцию продолжить расследование после того, как подросток умер в больнице» . Новости Си-Би-Си. 4 июня 2020 г. Проверено 16 октября 2020 г. .
  36. ^ «Адвокат проводит резкий обзор услуг по защите детей инуитов» . 4 сентября 2019 г. Архивировано из оригинала 1 декабря 2019 г.
  37. ^ «Правительство Канады объявляет о вступлении в силу Закона о правах детей, молодежи и семей коренных народов, инуитов и метисов» .
  38. ^ « Дети провалятся: защитники, критикующие изменения в сфере благосостояния детей | CBC News» .
  39. ^ «Вступает в силу федеральный законопроект C-92 о защите детей коренных народов – что дальше? - Новости APTN» . Январь 2020.
  40. ^ «Нунациавут о создании самоуправляемых служб защиты детей в общинах инуитов Лабрадора» .
  41. ^ «Правительство Нунатсиавут планирует взять на себя систему социального обеспечения детей лабрадоров-инуитов | SaltWire» .
  42. ^ «Правительство Нунатсиавут планирует взять под контроль службы защиты детей» . 18 июня 2021 г.
  43. ^ «Местные органы власти по-прежнему имеют множество расходных обязанностей, но не имеют доходов для их удовлетворения. ... В некоторых крайних случаях собранных налогов недостаточно даже для покрытия текущих расходов местного налогового бюро. трудно поддерживать местную инфраструктуру и поддерживать социальные услуги». См.: «Краткий обзор развития Китая», (25 января 2007 г.), «Фискальная реформа: распутывание ниточек государственного бюджета». «Купите доменное имя — лучшие в мире домены на продажу» . Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года . Проверено 22 августа 2008 г. , по состоянию на 22 августа 2008 г.
  44. ^ Хуан Лихуа, «Усыновление в Китае: практика и проблемы», Ник Фрост (ред.), Благосостояние детей: основные темы здравоохранения и социального обеспечения , (2004), стр. 121.
  45. ^ China Daily , 17 мая 2005 г., http://www.china.org.cn/english/2005/May/129038.htm , по состоянию на 3 сентября 2008 г.
  46. ^ «К 1979 году, когда население страны приближалось к 1 миллиарду, китайское правительство ввело политику ограничения каждой семьи одним ребенком.Исключения допускаются только в том случае, если родитель принадлежит к этническому меньшинству или оба родителя являются только детьми » . Август 2008.
  47. ^ Региональная автономия для меньшинств, «Министерство иностранных дел Китайской Народной Республики» . [ постоянная мертвая ссылка ] , по состоянию на 22 августа 2008 г.
  48. ^ Хуан Лихуа, «Усыновление в Китае: практика и проблемы», (2001) 80 Child Welfare , стр. 529, [1] [ мертвая ссылка ] , по состоянию на 22 августа 2008 г.
  49. ^ Джой Суонсон Эрнст, « Ванау знает лучше всего: уход за родственниками в Новой Зеландии», в « Заботе о родстве: политика, практика и исследования» , Ребекка Л. Хегар и Мария Сканнапьеко, ред., Oxford University Press , США (1996), стр. 117.
  50. ^ Закон об усыновлении 1955 года (Новая Зеландия), с. 19, «Законодательство Новой Зеландии» . по состоянию на 19 августа 2008 г.
  51. ^ Правительство Новой Зеландии , Отчет Министерского консультативного комитета о перспективах маори для Департамента социального обеспечения ( также известного как Puao-te-Ata-tu или Day Break), Веллингтон (1988), http://www.msd. govt.nz/documents/publications/msd/puaoteatatu.pdf. Архивировано 12 октября 2007 г. на Wayback Machine , по состоянию на 19 августа 2008 г.
  52. ^ Трибунал Вайтанги, http://www.waitangi-tribunal.govt.nz/scripts/reports/reports/414/83C6BC23-2BFB-4ED9-B165-7D1CD282AEA3.pdf . Архивировано 15 октября 2008 г. на Wayback Machine , по состоянию на 20 августа 2008 г. .
  53. ^ Бронвин Дэлли, Семейные вопросы , издательство Оклендского университета (1998), стр. 321.
  54. ^ Джой Суонсон Эрнст, « Ванау знает лучше всего: уход за родственниками в Новой Зеландии», в « Заботе о родстве: политика, практика и исследования» , Oxford University Press, Нью-Йорк (1999), Ребекка Л. Хегар и Мария Сканнапьеко, ред., стр. .112-113.
  55. ^ Введение в онлайн-издание «Практического руководства по Закону о защите детей в Индии», http://www.narf.org/icwa/ch1.htm. Архивировано 22 октября 2008 г. на Wayback Machine , по состоянию на 19 августа 2008 г.
  56. ^ «Эта новая политика способствует существованию племен и самоуправлению, позволяя племенам реализовывать программы, которые раньше осуществлялись исключительно федеральным правительством». См.: http://www.narf.org/icwa/ch1.htm. Архивировано 22 октября 2008 г. на Wayback Machine , по состоянию на 19 августа 2008 г.
  57. Закон о благосостоянии индийских детей был «первым политическим документом США, в котором явно указано предпочтение распределению по родству». Ребекка Л. Хегар, «Культурные корни заботы о родстве», в книге « Забота о родстве: политика, практика и исследования» , Oxford University Press, Нью-Йорк (1999), Ребекка Л. Хегар и Мария Сканнапьеко, ред., стр. 17 на стр. 22, цитируется Л. Мэтисон, «Политика индийского Закона о благосостоянии детей », 41 Социальная работа 232. «[Закон] установил минимальные федеральные юрисдикционные, процедурные и материальные стандарты, направленные на достижение двойной цели: защиты прав индийского ребенка жить в индийской семье, а также стабилизировать и способствовать продолжению племенного существования». См.: «Введение в онлайн-издание «Практического руководства по Закону о защите детей в Индии »», http://www.narf.org/icwa/ch1.htm. Архивировано 22 октября 2008 г. на Wayback Machine , по состоянию на 21 августа 2008 г. .
  58. ^ Роберт Г. МакСвейн, показания сенатского комитета по делам индейцев (2006), https://www.hhs.gov/asl/testify/t060315.html. Архивировано 4 ноября 2016 г. на Wayback Machine , по состоянию на 19 августа 2008 г.
  59. ^ Чарльз В. Грим, письмо от 24 ноября 2004 г., прилагаемое к Справочнику по защите детей IHS / BIA; http://devbehavpeds.ouhsc.edu/assets/pdf/CPT/Dr.%20Grim%20Letter.pdf Архивировано 1 сентября 2006 г. на Wayback Machine , по состоянию на 19 августа 2008 г.
  60. ^ PL 101 630, Раздел IV (1990) (США).
  61. ^ Справочник для Службы здравоохранения Индии и Бюро по делам индейцев (США), Защита детей в индийской стране , http://devbehavpeds.ouhsc.edu/CPT.htm. Архивировано 1 сентября 2006 г. на archive.today , по состоянию на 19 августа 2008 г.
  62. ^ Мария Сканнапьеко, «Модели формальной практики ухода за родственниками», в книге «Приемная семья в семье: политика, практика и исследования» , Oxford University Press, Нью-Йорк (1999), Ребекка Л. Хегар и Мария Сканнапьеко, ред., стр. 71.
  63. ^ «[Т] ​​факт заключается в том, что, когда пришли поселенцы, индейцы были там, организованные в общества...» согласно Джадсону, Дж., в деле Колдер против Генерального прокурора Британской Колумбии , [1973] SCR 313 (Can .).
  64. ^ В деле Р. против государственного секретаря по иностранным делам и делам Содружества , [1982] 2 All ER 118 (Великобритания), лорд Деннинг сказал: «Эти обычные законы не записаны. Они передаются по традиции от одного поколения к другому. Тем не менее, вне всякого сомнения, они прочно укоренились и имеют силу закона в обществе».
  65. ^ Мэтью Л. М. Флетчер, «Переосмысление обычного права в юриспруденции судов племен», http://works.bepress.com/cgi/viewcontent.cgi?article=1004&context=matthew_fletcher . Архивировано 4 июня 2011 г. в Wayback Machine , по состоянию на 21 августа 2008 г.
  66. ^ Кэмпбелл против Британской Колумбии , 2000 BCSC 1123 (Канада) по делу Уильямсона Дж., http://www.courts.gov.bc.ca/jdb-txt/sc/00/11/s00-1123.htm , доступ 21 августа 2008 г.
  67. ^ См., например, Дину Маршалл, Синди Блэксток, Джойс Клаустон Карлсон и Маршалл Файн, «От благополучия детей к благосостоянию детей, семьи и общества: повестка дня аборигенов Канады», в книге « На пути к позитивным системам благосостояния детей и семей: международные сравнения». систем защиты детей, семейных услуг и общественного ухода , Гэри Кэмерон и Нэнси Фреймонд, ред., University of Toronto Press , Торонто (2005).
  68. ^ Т.е. по проживанию в резервациях аборигенов или индейцев.
  69. ^ Джон МакКоркодейл, «Правовая классификация рас в Австралии», (1986) 10 История аборигенов, стр. 10. 7; цитируется в книге Джона Гардинер-Гардена «Определение аборигенности», Парламент Австралии, Research Note 18, 2000-01 гг., «Определение аборигена (Исследовательская записка 18, 2000-01 г.)» . Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 года . Проверено 2 июня 2010 г. , по состоянию на 22 августа 2008 г.
  70. ^ Индейцы, инуиты и метисы Канады.
  71. ^ Закон о Конституции, 1982 г. , с. 35(2), «Конституционный акт 1982 года» . Архивировано из оригинала 4 декабря 2005 года . Проверено 8 декабря 2005 г. , по состоянию на 3 сентября 2008 г.
  72. ^ Закон об Индии , RSC, 1985, c. I-5, http://lois.justice.gc.ca/en/showtdm/cs/I-5 [ постоянная мертвая ссылка ] , по состоянию на 3 сентября 2008 г.; Основным принципом права является то, что статутное определение не может повлиять на конституционное значение.
  73. ^ Tsilhqot'in Nation против Британской Колумбии , 2007 BCSC 1700, http://www.courts.gov.bc.ca/Jdb-txt/SC/07/17/2007BCSC1700.pdf , по состоянию на 30 октября 2008 г.
  74. ^ Закон об Индии , RSC, 1985, c. I-5, http://lois.justice.gc.ca/en/showtdm/cs/I-5 [ постоянная мертвая ссылка ] , по состоянию на 22 августа 2008 г.
  75. ^ Закон о гражданстве Пимицикамака, 1999 г. , http://www.pimicikamak.ca/law/LAWoCITf.DOC . Архивировано 6 июля 2011 г. на Wayback Machine , по состоянию на 22 августа 2008 г.
  76. Правительство Канады возражало против этого закона, но впоследствии приняло его.
  77. ^ Р. против Паули , [2003] 2 SCR 207, http://csc.lexum.umontreal.ca/en/2003/2003scc43/2003scc43.html. Архивировано 5 июня 2008 г. на Wayback Machine , по состоянию на 22 августа 2008 г.
  78. ^ «Этнические меньшинства в Китае»; "архив.ф" . Архивировано из оригинала 23 февраля 2001 г., по состоянию на 12 апреля 2020 г.
  79. ^ http://www.waitangi-tribunal.govt.nz/. Архивировано 25 ноября 2010 г. на Wayback Machine , по состоянию на 20 августа 2008 г.

[1]

  1. ^ МакМахон, Энтони; Рек, Люсинда; Уокер, Малкольм (январь 2007 г.). «Определение благополучия детей коренных народов, находящихся под опекой» . Дети Австралии . 32 (2): 15–20. дои : 10.1017/S1035077200011536 . ISSN   1035-0772 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cbed47032ebef192e8f6e0e8fbd5a6f2__1702009440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cb/f2/cbed47032ebef192e8f6e0e8fbd5a6f2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Aboriginal child protection - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)