Jump to content

Закон об охране детей в Индии

Закон о благосостоянии детей в Индии 1978 года
Большая печать Соединенных Штатов
Длинное название Закон об установлении стандартов помещения индийских детей в приемные семьи, для предотвращения распада индийских семей и для других целей.
Сокращения (разговорный) ИКВА
Принят 95- й Конгресс США
Эффективный 8 ноября 1978 г .; 45 лет назад ( 1978-11-08 )
Цитаты
Публичное право 95-608
Уставы в целом 92  Stat.  3069
Кодификация
Названия изменены
ОСК Созданы разделы 25 УСК гл. 21 § 1901 и последующие.
В разделы USC внесены изменения 43 U.S.C. ch. 33 §§ 1602, 1606
Законодательная история
Верховного суда США Дела

Индийский Закон о благосостоянии детей 1978 года ( ICWA , принят 8 ноября 1978 года и кодифицирован в 25 USC   §§ 1901–1963 ). [1] ) — это федеральный закон США , который регулирует юрисдикцию в отношении изъятия детей американских индейцев из их семей, находящихся под опекой, в приемных семьях и в случаях усыновления.

Он предоставляет племенным правительствам исключительную юрисдикцию над детьми, которые проживают или проживают в резервации . Он дает параллельную, но презумптивную юрисдикцию в отношении процедур помещения в приемные семьи детей коренных американцев, которые не живут в резервации.

Обзор ИКВА

[ редактировать ]

ICWA дает племенным правительствам решительный голос в отношении процедур опеки над детьми , в которых участвуют дети коренных народов, наделяя племена исключительной юрисдикцией в отношении случаев, когда ребенок проживает или имеет постоянное место жительства в резервации или когда ребенок находится под опекой племени ; и параллельная , но предполагаемая юрисдикция в отношении процедур помещения коренных американцев в приемные семьи без резервации. [2]

ICWA был принят в 1978 году из-за непропорционально высокого уровня насильственного изгнания детей коренных народов из их традиционных домов и, по сути, из индейской культуры в целом. [3] [4] До принятия закона около 35 процентов всех детей коренных народов были изъяты, обычно насильственно, в основном из нетронутых индейских семей с расширенными семейными связями, и помещены в преимущественно некоренные дома, которые не имели никакого отношения к индейским культурам. [5] [6] В некоторых случаях Бюро по делам индейцев (BIA) платило штатам за то, чтобы они забирали детей коренных жителей и помещали их в семьи и религиозные группы некоренного происхождения. [7]

Показания в Комитете Палаты представителей по внутренним и островным делам показали, что в некоторых случаях количество детей коренных жителей, находящихся на попечении в приемных семьях, на душу населения было почти в 16 раз выше, чем количество детей некоренного происхождения. [8] Племена заявили, что такое выселение продемонстрировало непонимание работниками службы защиты детей роли больших семей в племенной культуре и поставило под угрозу выживание племени, поскольку такое массовое изъятие детей стало угрозой для выживания племени. Этот процесс также нанес ущерб эмоциональной жизни многих детей, которые потеряли связь со своим народом и культурой, как свидетельствовали взрослые, прошедшие через этот процесс. Конгресс признал это и заявил, что интересы стабильности племени так же важны, как и интересы ребенка. [9] Одним из факторов этого решения было признание того, что из-за различий в культуре то, что отвечало интересам ребенка некоренного происхождения, не обязательно соответствовало интересам ребенка коренного населения. Последние традиционно имеют в своей культуре более крупные расширенные семьи и племенные отношения. [10]

Как свидетельствовал Луис Ла Роуз ( племя виннебаго из Небраски ):

Я думаю, что самый жестокий трюк, который белый человек когда-либо совершал по отношению к индийским детям, - это отдать их в суд по усыновлению, стереть все их записи и отправить в какую-то туманную семью... проживающую в белой общине, и он возвращается в резервация и он совершенно понятия не имеет, кто его родственники, и они его фактически делают нечеловеком и я думаю... уничтожают его. [11]

Конгресс признал, что четыре основных фактора способствовали высокому уровню изъятия детей коренных народов в штатах. Это были 1) «отсутствие культурно компетентных государственных стандартов защиты детей для оценки пригодности индийских семей; 2) систематические нарушения процессуальных норм в отношении как индийских детей, так и их родителей во время процедур опеки над детьми; 3) экономические стимулы, благоприятствующие изъятию индийских детей из их семей и общин; и 4) социальные условия в индийской стране». [12]

Различные другие группы также были заинтересованы в этих решениях. Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь СПД) имела программу размещения индейцев , которая изымала детей коренных народов из их племен и помещала их в дома членов церкви. К 1970-м годам около 5000 детей коренных народов жили в домах мормонов. [11] Недостаток знаний о культуре коренных американцев у большинства социальных работников также способствовал высоким показателям удаления. Большинство социальных работников обусловлены « наилучшими интересами ребенка », как указано в книге «За пределами наилучших интересов ребенка» (второе издание), которая выступает за связь по крайней мере с одним взрослым в качестве родителя. [13] При этом не учитывалась племенная культура большой племенной семьи, в которой дети могли иметь близкие отношения с членами большой семьи. Распространенная у коренных американцев практика, когда о ребенке заботился дальний родственник, рассматривалась как отказ со стороны якобы благонамеренных, но, возможно, патерналистских государственных социальных работников. Но члены племени считали заботу со стороны расширенной семьи нормальным поведением и желательным способом обеспечить заботу о ребенке со стороны семьи. [14]

Во время рассмотрения в Конгрессе, проведенного по просьбе правозащитных групп коренных американцев, против этого выступили несколько штатов, Церковь СПД и несколько групп социального обеспечения. Законопроект был продавлен представителем Моррисом Удаллом Аризоны президентом , который лоббировал Джимми Картером . подписание законопроекта [11] Его решительно поддержал сенатор от Южной Дакоты Джеймс Абурезк , который был автором законопроекта и ранее участвовал в создании Комиссии по обзору политики американских индейцев и Специального комитета по делам индейцев , каждый из которых он возглавлял. [15]

Главной целью Конгресса при принятии ICWA было защитить культуру коренных народов и целостность племени от ненужного изъятия детей коренных народов государственными и федеральными агентствами. Осведомленность о проблемах, с которыми сталкиваются дети коренных американцев, была повышена благодаря пропаганде и исследованиям Ассоциации по делам американских индейцев . Конгресс пришел к выводу, что «нет ресурса, более важного для дальнейшего существования и целостности индейских племен, чем их дети». [16]

[ редактировать ]

В октябре 2018 года в деле Брэкин против Зинке судья Федерального окружного суда Рид О'Коннор отменил некоторые части закона как неконституционные, заявив, что он предписывает расовые предпочтения. [17] В декабре 2018 года Апелляционный суд пятого округа США постановил отменить решение О'Коннора. [18] считая, что это нарушает суверенитет племени . 9 августа 2019 года суд постановил, что закон не нарушает равную защиту . [19] 7 ноября 2019 года суд проголосовал за повторное рассмотрение дела в полном составе . [20] ICWA остался в силе. [21] В 2022 году дело рассматривалось Верховным судом , который подтвердил конституционность закона в июне 2023 года (см . Хааланд против Брэкина ). [22]

Юрисдикция

[ редактировать ]

Минимальные стандарты

[ редактировать ]

ICWA устанавливает минимальные федеральные стандарты почти для всех процедур опеки над детьми коренных народов, включая усыновление, добровольное и принудительное лишение родительских прав, а также изъятие и помещение детей коренных народов на попечение, но исключая процедуры развода и правонарушений в отношении детей. ICWA предусматривает, что суды штатов не обладают юрисдикцией в отношении усыновления или опеки над детьми коренных народов, проживающими в пределах их собственной племенной резервации. [23] «Индийский ребенок» — это «любое не состоящее в браке лицо в возрасте до восемнадцати лет, которое либо (а) является членом индейского племени, либо (б) имеет право на членство в индейском племени и является биологическим ребенком члена индейского племени». племя." [24]

ICWA подает заявку на «процедуру по делу об опеке над детьми» [24] с участием коренного ребенка. Термин «процедура опеки над ребенком» включает в себя: (i) «помещение под опеку», когда ребенок был помещен в приемную семью, и родитель не может вернуть ребенка по требованию, но родительские права не были лишены; (2) лишение родительских прав; (3) «дооптивное помещение», что означает помещение ребенка в приемную семью после прекращения родительских прав, но до или вместо усыновления; и (4) усыновление. [24]

ICWA не покрывает слушания по вопросам опеки над детьми во время бракоразводного процесса. ICWA также не распространяется на случаи правонарушений детей, когда ребенок совершил что-то, что считалось бы преступлением, если бы это сделал взрослый. Поскольку коренные племена играют важную роль в воспитании коренных детей, которое существенно отличается от воспитания родителей, ICWA наделяет коренные племена важными юрисдикционными полномочиями, чтобы сохранить коренную культуру и будущее племени. Племенные суды обладают либо исключительной юрисдикцией , либо совпадающей юрисдикцией в зависимости от нескольких факторов. [2]

Исключительная племенная юрисдикция

[ редактировать ]

Согласно ICWA, коренное племя имеет исключительную юрисдикцию над коренным ребенком, который проживает или имеет постоянное место жительства на территории племени. Сюда входят как земли резерваций, так и другие земли племен, которые находятся в доверительном управлении федерального правительства в пользу племени или отдельного лица или принадлежат племени или отдельному лицу, на которые Соединенными Штатами наложено ограничение на отчуждение. Последние два описывают племенные земли, такие как земли в Оклахоме , которые были переданы отдельным туземцам в соответствии с различными законами. Суды коренных племен также обладают исключительной юрисдикцией в отношении детей коренных народов, находящихся под опекой суда или племени, независимо от их местонахождения. [24]

Первым делом Верховного суда , касающимся ICWA, было дело 1989 года «Группа индейцев чокто штата Миссисипи против Холифилда» (490 US 30, 109 S.Ct. 1597) . Этот суд постановил, что ICWA наделяет суд племени исключительной юрисдикцией в отношении дела, в котором родитель проживал в резервации, независимо от личных желаний родителя в деле об опеке.

Параллельная юрисдикция

[ редактировать ]

Параллельная юрисдикция — это совместная юрисдикция между племенными судами и судами штатов. Государственные суды подверглись резкой критике за игнорирование требований закона. [25] Во всех случаях, когда племенной суд не обладает исключительной юрисдикцией, он обладает совпадающей юрисдикцией. Эти дела будут включать процедуры опеки над детьми коренных народов, которые не проживают или не имеют постоянного места жительства на племенных землях (например, дети, рожденные за пределами резервации и чьи родители не живут в резервации). В этих одновременных решениях ICWA отдает предпочтение племенной юрисдикции в делах об опеке над детьми коренных народов. [24]

Процедуры

[ редактировать ]
Поддержание родственных связей

Уведомление и права

[ редактировать ]

В принудительном порядке сторона, добивающаяся помещения ребенка, [26] которым часто, но не всегда, является штат, должен уведомить как родителя(ей) и/или индийского опекуна(ов), так и племя ребенка не менее чем за 10 дней до начала разбирательства. Чрезвычайное разбирательство может осуществляться в соответствии с законодательством штата, но последующие разбирательства контролируются ICWA. Если штат не может определить, кто является родителем или племенем, то штат обязан уведомить об этом министра внутренних дел . Уведомление должно содержать всю необходимую информацию, указанную в § 23.111 раздела 25 CFR, и быть отправлено заказным или заказным письмом с уведомлением о вручении. [26] и уведомленные стороны имеют право на дополнительные 20 дней на подготовку до начала разбирательства. [27] Непредоставление такого уведомления может привести к юрисдикционному дефекту, который может привести к отмене любого такого разбирательства. [28] [29] [30]

Дело ICWA может быть прекращено из-за отсутствия надлежащей правовой процедуры, а то и из-за отсутствия юрисдикции, «потому что» «непредоставление надлежащего уведомления о возникновении зависимости племени, к которому может принадлежать ребенок-иждивенец, исключает участие племени, [ ICWA] требования к уведомлению строго истолковываются». [31]

«Определение индийского статуса ребенка зависит от племени; поэтому суду по делам несовершеннолетних достаточно лишь предположения об индийском происхождении, чтобы вызвать требование об уведомлении». [32]

Обстоятельства, при которых суд по делам несовершеннолетних имеет основания полагать, что ребенок является индийским ребенком, включают, помимо прочего, следующее: «(I) Любая сторона в деле, индейское племя, индейская организация или государственное или частное учреждение информирует суд установил, что ребенок является индийским ребенком. (II) Любое государственное или лицензированное агентство, занимающееся услугами по защите детей или поддержке семьи, обнаружило информацию, которая позволяет предположить, что ребенок является индийским ребенком. (III) Ребенок, являющийся предметом разбирательства, дает суду основание полагать, что он или она является индийским ребенком. (IV) Местом жительства или домициля ребенка, его или ее биологических родителей или индийского опекуна, как известно суду, является или доказано, что это преимущественно индийская община. (V) Судебный чиновник, участвующий в разбирательстве, знает, что ребенок может быть индийским ребенком».

Руководящие принципы для государственных судов; Разбирательство по делу об опеке над детьми в Индии (44 Federal Register 67584, 67586 (26 ноября 1979 г.) (Руководство); [бывшее] правило 1439(d)(2).) [33]

Группа индейцев чокто MOWA, племя, признанное на федеральном уровне федеральным правительством США, но не признанное для оказания услуг Бюро по делам индейцев в соответствии с 25 CFR 83 и др., используется в качестве прецедента во многих случаях, когда применяются следующие условия. :

В тех случаях, когда мать не может быть членом племени, однако она имеет на это право, то до применения положений ICWA «суд первой инстанции должен сначала определить, является ли ребенок индийским ребенком в значении ICWA». [34] Это связано с тем, что «текущий набор родителей не всегда определяет принадлежность ребенка к индейскому племени». [34] В случае с вовлеченными детьми был сделан следующий вывод: «В деле CH et al., 510 NW2d (SD 1993) группа индейцев чокто MOWA считалась признанным на федеральном уровне племенем для целей ICWA.

Ребенку может быть предоставлен адвокат, и родители имеют право на него, если они бедны и не могут себе этого позволить. Если в штате нет положений о предоставлении малоимущим родителям адвоката, расходы на адвоката должен оплатить министр внутренних дел.

Все стороны имеют право знакомиться со всеми документами и отчетами, связанными с разбирательством. [27]

В случае выселения сторона, добивающаяся высылки (обычно Служба защиты детей или аналогичное агентство), должна предпринять активные усилия по предоставлению родителю или опекуну коррективных и реабилитационных услуг, направленных на предотвращение изъятия ребенка из индийской семьи. Требование «активных усилий» также применяется, даже если сторона, требующая исключения, является частной стороной, как в случае усыновления частной стороной. [27] [35] Ребенка нельзя временно забрать, за исключением случаев, когда существует вероятность нанесения ему «серьезного эмоционального или физического вреда», если он останется дома. [36]

Вмешательство

[ редактировать ]

Племя и родители или индийский опекун индийского ребенка имеют безоговорочное право вмешаться в дело, связанное с помещением его в приемную семью или лишением родительских прав. Вмешательство может произойти в любой момент, а не только в начале разбирательства. [27] [37] [38] Это право не распространяется на процедуры до усыновления или усыновления, если только оно не включает лишение родительских прав. [38]

Передача в племенной суд

[ редактировать ]

Ходатайство о передаче

[ редактировать ]

В случае приемной опеки или прекращения родительских прав, когда племя и штат осуществляют совместную юрисдикцию, племя, либо биологический родитель, либо индейский опекун может подать заявление о передаче дела из суда штата в суд племени. [2] [39] Технически ICWA допускает передачу в суд племени в любой момент разбирательства, но суды штатов по-разному рассматривают запросы о передаче после того, как судебное разбирательство в суде штата уже находится на стадии вынесения решения. В некоторых случаях штат будет обращаться к Закону об усыновлении и безопасных семьях, чтобы отказать в такой передаче на основании временных стандартов этого закона. [39] [40] После того как ходатайство о передаче было подано, существует презумпция того, что дело примет к рассмотрению племенной суд.

Суд штата обязан произвести перевод, если не присутствует один из трех факторов: [2] [39]

Возражение против передачи
[ редактировать ]

Биологический родитель, будь то индеец или неиндеец, может возражать и наложить вето на предложенную передачу дела в племенной суд. Потенциальный родитель, индийский ребенок или другая сторона могут возражать, но не могут наложить вето на передачу, и эти возражения будут подпадать под положение «уважительной причины». В случае, если родитель наложит вето на перевод, дело останется в суде штата. Чаще всего это наблюдается, когда один из родителей не индиец. [2] [39] [40]

Отклонение племенного суда

[ редактировать ]

Суд племени может отказаться принять передачу дела из суда штата. [2] [39] Примером может служить случай, когда родители предлагают передать дело, но племя отказывается принять юрисдикцию из-за отсутствия финансирования программ, которые бы поддерживали ребенка и родителей на уровне племени, но присутствуют на уровне штата. [41] [42] Обратите внимание, что суд племени может быть не традиционным трибуналом, а любым другим административным органом, уполномоченным племенем решать вопросы опеки над детьми. [43]

Активные меры по восстановлению

[ редактировать ]

ICWA требует, чтобы с существующей семьей были предприняты активные усилия по устранению основной причины проблем до того, как забрать ребенка. [44] Многие племена сосредотачиваются на ходатайстве перед кризисом. Вовлекая семьи из группы риска и предоставляя услуги, они могут помочь исцелить семью, что приведет к значительному улучшению результатов как для ребенка, так и для всей семьи. [45] Племена уделяют особое внимание восстановительным и реабилитационным услугам для защиты семьи и предлагают уникальные услуги, основанные на племенных ценностях, чтобы помочь родителям понять свою роль как родителей в культуре. Раннее вмешательство и поддержка помогают лицам, осуществляющим уход, и семьям добиться лучших результатов за счет решения проблем родительских навыков, зависимостей, домашнего насилия и нестабильности жилья. [46] Результаты исследования вмешательства/поддержки показали, что в 81% случаев сохраняется существующая семья или помещается ребенок в расширенную семью внутри племени. Сотрудничая с ICWA и племенами над созданием профилактических услуг, учитывающих культурные особенности , штаты могут кардинально изменить положение семей, которые попадают в их поле зрения. Такие услуги не обязательно должны ограничиваться членами племени, они также доступны приемным и приемным семьям, чтобы помочь им воссоединиться с культурными корнями ребенка.

Хорошее дело

[ редактировать ]

Суд штата может отказать в передаче дела по «уважительной причине», но этот термин не определен в ICWA. BIA выпустило рекомендательный набор руководящих принципов для судов штатов, которые они могут использовать при определении «уважительной причины». [39] [47] Хотя эти руководящие принципы не являются обязательными, их приняли многие штаты, и они включают:

  • Никакой племенной суд, как это определено ICWA,
  • На момент подачи запроса на передачу разбирательство находилось на продвинутой стадии, и сторона, запрашивающая передачу, не обратилась с просьбой о передаче сразу после получения уведомления о разбирательстве, [48]
  • Индийский ребенок старше 12 лет и возражает против перевода.
  • Это создаст неоправданные трудности для сторон и/или свидетелей при поездке в племенной суд. [49] или
  • Родители индийского ребенка старше 5 лет недоступны, а ребенок практически не общался с племенем.

BIA также установило факторы, которые суды штатов могут не учитывать при определении наличия уважительной причины. Это обязательные правила, вступающие в силу 12 декабря 2016 года. [50] [51] Запрещенными факторами являются:

  • Находится ли судебное разбирательство на продвинутой стадии, если индийский родитель, опекун или племя не получил уведомления о судебном разбирательстве до продвинутой стадии;
  • Имели ли место предыдущие разбирательства в отношении ребенка, в ходе которых передача не требовалась;
  • Может ли перевод повлиять на размещение ребенка;
  • Культурные связи ребенка с племенем или его резервацией; или
  • Социально-экономические условия или негативное восприятие племенных социальных служб или судебных систем.

Существующее исключение для индийской семьи

[ редактировать ]

История исключения

[ редактировать ]

В 1982 году Верховный суд Канзаса постановил, что ICWA «не должен требовать, чтобы незаконнорожденный ребенок, который никогда не был членом индейского дома или культуры и, вероятно, никогда не будет, должен быть изъят из своего основного культурного наследия и помещен в индийской среды, несмотря на явные возражения ее неиндийской матери». [52] Учитывая обстоятельства дела, суд заявил, что Закон ICWA не применяется, если ребенок не является частью «существующей индийской семьи», но эта формулировка не была частью закона. Суд отказал племени кайова из Оклахомы в праве вмешиваться в дело, заявив, что ICWA не подала заявление. Суд также постановил, что даже если бы ICWA действительно подал заявление, суд первой инстанции не допустил обратимой ошибки , поскольку мать-неиндейка возражала бы против передачи дела в племенной суд и, таким образом, отклонила бы передачу. [52]

Этот случай послужил основой для развития судебной практики в отношении исключения из ICWA для «существующей индийской семьи». В годы, последовавшие за делом Канзасского Бэби Бой Л. , примерно половина штатов приняла или расширила это исключение из «существующей индийской семьи», хотя такая формулировка не была частью текста ICWA. [53] [54]

После дела Канзасского Бэби Бой Л. в 1989 году Верховный суд США рассмотрел дело племени индейцев чокто штата Миссисипи против Холифилда . 490 США 30 (1989) [55] Как и в случае с Бэби Бой Л. , оба родителя в Холифилде согласились на добровольное лишение своих родительских прав и усыновление своих младенцев-близнецов неиндийской семьей. Неженатыми родителями были чокто, которые были зачислены в племя. В отличие от родителей Baby Boy L. , мать в этом случае жила в резервации как до, так и после рождения детей за пределами резервации. Верховный суд установил, что дети были классифицированы как «проживающие» в резервации, поскольку там проживала их биологическая мать. Он постановил, что следует ссылаться на исключительную юрисдикцию племенного суда согласно ICWA. Дело было возвращено в племенной суд для принятия решения об опеке через три года после того, как близнецы были переданы приемным родителям неиндийского происхождения. Отметив потенциальное нарушение жизни близнецов, Верховный суд заявил, что любого потенциального вреда можно было бы избежать, если бы родители и суд штата неправомерно не отказали племени в его правах, предусмотренных ICWA. [55]

Хотя Верховный суд не рассматривал исключение «существующей индийской семьи», некоторые источники цитируют Холифилда как подразумеваемого отклонения исключения. [53] [54] [56] Другие источники отмечают, что дело Холифилда рассматривается как поддержка обеих сторон в дебатах по поводу исключения из «существующей индийской семьи»:

Удивительно, но Холифилда суды и стороны полагались на как для поддержки, так и для отклонения существующего исключения для индийских семей, которое использовалось в разбирательствах с участием индийских детей и семей, которые живут за пределами резервации и, следовательно, подпадают под юрисдикцию суда штата. одновременно с племенным судом. [57]

По состоянию на 2010 год Алабаме в [58] Индиана , [59] Кентукки , [60] Луизиана , [61] Миссури , [62] и Теннесси [63] по-прежнему использовать исключение «существующая индийская семья». Алабама и Индиана ограничили его применение дальнейшими судебными решениями. [54] Девятнадцать штатов отвергли эту доктрину либо по решению суда, либо по закону.

Верховный суд Канзаса прямо отменил Бэби Л. решение по делу In re AJS , заявив:

Учитывая все вышеизложенное, мы настоящим отменяем решение Baby Boy L. (цитата опущена) и отказываемся от существующей индийской семейной доктрины. Индийское наследие и обращение с ним имеют уникальную историю в законодательстве США. AJS имеет как индийское, так и неиндийское наследие, и суды имеют право сопротивляться эссенциализации какой-либо этнической или расовой группы. Однако общая структура ICWA, включая порог «уважительной причины», установленный в 25 USC 1915 года, гарантирует, что все интересы — как биологических родителей, племени, ребенка, так и потенциальных приемных родителей — должным образом учитываются и защищаются. ICWA подает в суд штата заявление об опеке над детьми, в котором участвует AJS, и народу чероки должно быть разрешено вмешаться. [64]

В июне 2016 года Министерство внутренних дел специально отклонило исключение для «существующей индийской семьи». [65] В правилах отражено, что суды, отвергшие эту доктрину, поступили правильно, и что «Конгресс не намеревался ограничивать применимость ICWA к тем гражданам племен, которые активно участвуют в индийской культуре». [66]

Некоторые критики жаловались, что существующее исключение для индийской семьи требует, чтобы суд штата определял, что значит быть индийским ребенком или индийской семьей, путем применения тестов для определения «индийскости» ребенка. Один из таких тестов включал оценку того, жил ли ребенок «в «настоящем индейском жилище», очевидно, думая о вигваме, хогане или пуэбло». [67] В другой работе отмечается, что «суды штатов взяли на себя задачу определять отношения отдельных лиц со своими племенами, проверяя такие контакты, как подписка на племенной информационный бюллетень». [68]

В своих показаниях в 1997 году на совместных слушаниях Комитета по ресурсам Палаты представителей и Комитета Сената по делам индейцев помощник министра внутренних дел Ада Дир ( индейское племя меномини штата Висконсин ) заявила:

... мы хотим выразить серьезную обеспокоенность тем, что цели ICWA по-прежнему срываются из-за того, что суд штата создал судебные исключения из ICWA. Мы обеспокоены тем, что судьи судов штатов, создавшие «существующее исключение для индийской семьи», углубляются в деликатные и сложные области индийских культурных ценностей, обычаев и обычаев, которые согласно действующему законодательству оставлены исключительно на усмотрение индейских племен... Мы против любого законодательного признания этой концепции. [69]

Помещение в приемную семью и усыновление

[ редактировать ]

«Помещение в приемную семью» определяется как «любое действие, забирающее индийского ребенка у его родителя или индийского опекуна для временного помещения в приемную семью или учреждение или в дом опекуна или попечителя, где родитель или индийский попечитель не может вернуть ребенка после требованию, но если родительские права не лишены». [24] [70]

[ редактировать ]

Приёмная пара против Малышки (2013)

[ редактировать ]

Верховный суд США вынес решение, касающееся ICWA по делу Приёмная пара против девочки» 25 июня 2013 года . « Племенная юрисдикция, требуемая согласно § 1912(f) ICWA, не применяется, если рассматриваемый родитель никогда не имел физической или юридической опеки над ребенком. Суд постановил, что Дастен Браун, мужчина из племени чероки , «не мог полагаться на формулировки федерального закона, Закона о защите детей в Индии, чтобы защитить себя от лишения его родительских прав на его дочь Веронику после того, как другая пара попыталась усынови ее». [71] Суд вернул дело в Верховный суд штата Южная Каролина, который постановил, что отец должен быть передан под опеку в соответствии с ICWA.

Южной Каролине было приказано пересмотреть факты дела в соответствии с новым стандартом, ограничивающим права отца. В решении большинства суда не учтен тот факт, что мать девочки, не являющаяся коренной американкой, пыталась скрыть предполагаемое усыновление от отца, который потребовал опеки, как только узнал об этом. Супруги, желающие усыновить девочку, не уведомили отца в течение четырех месяцев после подачи документов на совершение действия. [71] Браун пытался заблокировать усыновление и получить опеку над своей дочерью, и эти действия были поддержаны двумя судами штата Южная Каролина, которые рассматривали это дело. Они постановили, что его «отказ от родительских прав недействителен... поскольку приемная пара «не следовала четким процессуальным указаниям» федерального закона». [72]

По поводу Александрии П.

[ редактировать ]

В 2017 году Верховный суд отказался вмешиваться в определение юрисдикции по делу девочки чокто, которая была помещена на воспитание в неиндийскую семью в Калифорнии после того, как ее биологические родители не смогли о ней заботиться, что положило конец почти шестилетнему судебному разбирательству. . Пара пыталась усыновить девочку, в нарушение законов штата и ICWA, хотя штат и суды предупредили их, что юрисдикция принадлежит народу чокто в Оклахоме и что цель воссоединения семьи имеет первостепенное значение. Пару представлял адвокат, который оспаривал юрисдикцию племени в других делах ICWA. Пара отказалась освободить девочку в 2016 году, несмотря на постановление суда, и государству пришлось ее выдворить, что вызвало широкую огласку. [73]

Отец девочки и другие родственники боролись с усыновлением, и штат Калифорния поддержал их и племя в передаче девочки родственникам чокто. Девушку поместили к родственникам в Юте, которые воспитывали двух ее биологических сестер. [73]

Хааланд против. Бракен

[ редактировать ]

«Хааланд против Брэкина» дело Верховного суда США, возбужденное штатами Техас , Луизиана и Индиана , а также отдельными истцами, которые стремились объявить Закон о защите индийских детей (ICWA) неконституционным. В июне 2016 года 10-месячного мальчика навахо поместили к Чаду и Дженнифер Брекин, бывшему инженеру-строителю и анестезиологу соответственно, после того, как было обнаружено, что его мать навахо (которая жила в Техасе) употребляла наркотики. [74] Отец ребенка — Чероки . В 2017 году суд штата Техас лишил родительских прав обоих биологических родителей. [фн 1] [75] В соответствии с положениями ICWA, народ навахо вмешался и попытался передать ребенка в семью навахо, но это не удалось, и Брекинам было разрешено усыновить ребенка. [76] Позже Брекины попытались усыновить сестру мальчика в суде штата, но большая семья девочки также попыталась усыновить девочку. [77] Затем Брекины подали иск в федеральный суд с требованием отменить решение ICWA на основании расовой дискриминации. [78] , такой подход «полностью уничтожит [...] племенной суверенитет» По словам Лорен ван Шильфгаарде, защитницы племенного суверенитета . [фн 2] [80]

7 ноября 2019 года Пятый округ по ходатайству одного из судей распорядился рассмотреть дело в полном составе . [фн 3] [83] После получения приказа 486 индейских племен, 59 организаций американских индейцев и 26 штатов подали заявления amicus в поддержку конституционности ICWA. [84] 22 января 2020 года суд заслушал устные прения. [85] 6 апреля 2021 года суд вынес заключение per curiam , в котором обобщены основные мнения судьи Денниса или судьи Кайла Дункана . [86] Суд единогласно постановил, что по крайней мере одна сторона имеет право подать иск. [87] и большинство считало, что Конгресс имеет право принять ICWA. [88]

После решения Пятого окружного суда в полном составе Соединенные Штаты, штат Техас, народ чероки и брекины обратились в Верховный суд с ходатайством о выдаче судебного приказа certiorari . 28 февраля 2022 года суд удовлетворил все четыре ходатайства. [фн 4] [89] Верховный суд объединил остальные три дела в дело Деб Хааланд, министра внутренних дел и др. против Чада Эверета Брэкина и др. , отведя один час на устный спор. Все четыре дела касались одного и того же основного предмета, но с точки зрения каждого отдельного апеллянта , и более эффективно использовать время Суда, если рассматривать их одновременно. [ по мнению кого? ]

Устные аргументы по делу были заслушаны 9 ноября 2022 года. Многие эксперты по правовым вопросам ожидали, что Верховный суд отменит или ограничит ICWA в ответ на это дело. [90]

15 июня 2023 года Верховный суд 7 голосами против 2 подтвердил решение Пятого окружного суда, полностью поддержав ICWA. Судья Эми Кони Барретт написала заключение для Суда, подтвердив соответствие деятельности ICWA полномочиям Конгресса согласно статье I Конституции США . Судьи Кларенс Томас и Сэмюэл Алито выразили несогласие на том основании, что ICWA нарушает государственный суверенитет. [91] [92]

В обзоре права американского университета ; Вашингтон Том. 72, вып. 5, Кэтрин Форт написала «Дорога в Брекин: защита ICWA 2013-2023 в 2015 году». [93]

[ редактировать ]

В романе Барбары Кингсолвер « » 1993 года Свиньи на небесах исследуются последствия усыновления ребенка чероки родителем, не являющимся коренным жителем, в чрезвычайных условиях. В нем также рассматриваются связанные проблемы среди людей ее племени, история ICWA и ее влияние на других персонажей. Он также исследует ICWA с точки зрения племенной юрисдикции над детьми коренных американцев и проблемы для потенциальных приемных родителей. [94]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. И биологические родители, и бабушка по отцовской линии поддержали усыновление Брекинами, но племя выступило против них. [75]
  2. ^ Лорен ван Шильфгаарде ( Кочити Пуэбло ), директор клиники правового развития племен индейцев-миссии группы Сан-Мануэль при юридической школе Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе . [79]
  3. ^ Вместо того, чтобы одна из сторон требовала повторного слушания, любой член суда может потребовать, чтобы апелляцию переслушал весь суд, и если большинство судей согласятся, суд распорядится о повторном слушании всем судом. [81] Один источник сообщает, что истцы потребовали проведения слушания в полном составе . [82]
  4. ^ Остальные три случая были названы Cherokee Nation, et al. против Чада Эверета Брэкина и др.; Штат Техас против Деб Хааланд, министра внутренних дел и др.; и Чад Эверет Брэкин и др. против Деб Хааланд, министра внутренних дел, и др.
  1. ^ Закон о благосостоянии детей в Индии ( Pub. L. Tooltip Public Law (США)   95–608 , 92 Stat.   3069 , принят 8 ноября 1978 г. 25 USC   §§ 1901–1963 , )
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж Индийский Закон о благосостоянии детей, 25 USC   § 1911
  3. ^ Грэм, Лори М. (1998). « Прошлое никогда не исчезает»: контекстуальная критика существующей индийской семейной доктрины» . Обзор права американских индейцев . 23 (1): 1–54. дои : 10.2307/20068871 . JSTOR   20068871 . S2CID   155133545 .
  4. ^ Глейзер, Габриель (16 мая 2023 г.). «Жестокое прошлое и неопределенное будущее местных усыновлений» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 мая 2023 г.
  5. ^ Джонсон, Трой Р. (1999), «Государство и американские индейцы: кому достается индейский ребенок?», 14 Wicazo Sa R. 197 (University of Minnesota Press)
  6. ^ Джонс, Би Джей (1995). «Закон об охране детей в Индии: необходимость отдельного закона» . Общая практика, Отдел индивидуальных и малых фирм . Американская ассоциация адвокатов . Проверено 13 апреля 2010 г.
  7. ^ Лоу, с. 352
  8. ^ H. Представитель № 95-608, 95-й Конгресс, 2-й. Сесс. (1978), переиздано в 1978 году Кодекс Кодекса США. & Объявление. Новости 7530, 1978 г. СНГ H443-53
  9. ^ Джозефи, с. 124
  10. ^ Джонс, Справочник по Закону о защите детей в Индии, стр. 12-13.
  11. ^ Jump up to: а б с Уилкинсон, с. 258-260
  12. ^ 81 Фед. Рег. 38780 (14 июня 2016 г.)_
  13. ^ Гольдштейн, с. 53
  14. ^ Джонс, Справочник по Закону о защите детей в Индии, стр. 3-7.
  15. Сюзетт Брюэр, «Война слов: ICWA сталкивается с многочисленными нападениями со стороны индустрии усыновления». Архивировано 1 июня 2016 г., в Wayback Machine , Indian Country Today , 8 июля 2015 г.; по состоянию на 9 июня 2016 г.
  16. Закон о благосостоянии детей в Индии, 25 USC   § 1902.
  17. ^ Лэрд, Лорелей (10 октября 2018 г.). «Федеральный суд Техаса объявляет Закон о защите детей в Индии неконституционным» . Журнал АБА .
  18. ^ «Дело 5-го округа № 18-11479 Документ: 00514745522» (PDF) .
  19. ^ «№ 18-11479 трехпанельный» (PDF) .
  20. ^ «Репетиция № 18-11479 в банке» (PDF) .
  21. ^ «Федералы помогают племенам в борьбе за суверенитет и коренных детей» .
  22. ^ Маримоу, Энн Э.; Барнс, Роберт (15 июня 2023 г.). «При усыновлении коренными жителями приоритет может быть отдан племенным семьям, - постановляет Верховный суд» . Вашингтон Пост . Проверено 17 июня 2023 г.
  23. ^ Кэнби, с. 196
  24. ^ Jump up to: а б с д и ж Закон о благосостоянии детей в Индии, 25 USC   § 1903
  25. ^ Роберт Дж. Маккарти, «Индийский закон о благосостоянии детей: в лучших интересах ребенка и племени», 27/8 CLEARINGHOUSE ОБЗОР 864 (декабрь 1993 г.).
  26. ^ Jump up to: а б 25 CFR §23.11(a) (2016 г.)
  27. ^ Jump up to: а б с д Закон о благосостоянии детей в Индии, 25 USC   § 1912
  28. ^ Джонс, Билли Джо; Тилден, Марк; Гейнс-Стоунер, Келли (2008). Справочник Закона о благосостоянии индийских детей: юридическое руководство по опеке и усыновлению детей коренных американцев (2-е изд.). Американская ассоциация адвокатов. стр. 84–88. ISBN  9781590318584 .
  29. ^ Практическое руководство по Закону об охране детей в Индии . Фонд прав коренных американцев. 2007. стр. 36–41. ISBN  9780979409912 .
  30. ^ Форт, Кэтрин (2009). «За пределами минимальных стандартов: федеральные требования и государственные интерпретации Закона о благосостоянии детей Индии» . Обзор суда .
  31. ^ В отношении Роберта А., 147 Cal.App.4th 982, 989
  32. ^ В отношении Никки Р. (2003) 106 Cal.App.4th 844, 848
  33. ^ В отношении ОК, 106 Cal.App.4th 152, 156
  34. ^ Jump up to: а б В интересах CH и др., 510 NW2d 119, 123 (SD 1993)
  35. ^ In the Matter of NB , 199 P.3d 16, 31 (Colo. App. 2007) («Соответственно, мы подтверждаем решение суда первой инстанции о том, что неспособность мачехи продемонстрировать активные усилия, как того требует раздел 25 USC § 1912 (d), исключает увольнение родительских прав матери посредством усыновления отчимом»).
  36. ^ Закон о благосостоянии детей в Индии, 25 USC   § 1916 г.
  37. ^ Джонс, Справочник Закона об охране детей в Индии, стр. 88-89.
  38. ^ Jump up to: а б Практическое руководство по Закону об охране детей в Индии, стр. 46-49
  39. ^ Jump up to: а б с д и ж Практическое руководство по Закону об охране детей в Индии, стр. 56-63
  40. ^ Jump up to: а б Джонс, Справочник по Закону об охране детей в Индии, стр. 65–67.
  41. ^ Кавана, Майкл Ф. (2010), «Закон американских индейцев: Административное управление суда штата - Программа совершенствования суда: Форум Закона о защите детей индейцев: 6 октября 2008 г.», 89 Журнал адвокатов штата Мичиган 23 (Коллегия адвокатов штата Мичиган)
  42. ^ В отношении интересов Бьянки Х. и Этернити Х. , 2008 г., приложение. LEXIS 240 (Неб. Приложение, 2008 г.).
  43. ^ Практическое руководство по Закону о защите детей в Индии, стр. 67-72.
  44. ^ Тернер, CM (2016). «Реализация и защита Закона об охране детей в Индии посредством пересмотренных требований штата». Колумбийский журнал права и социальных проблем . 49 (4): 501–549. ПроКвест   1812610354 .
  45. ^ Кросс, ТЛ (2014). «Защита детей в индийской стране: история болезненных переездов». Дела здравоохранения . 33 (12): 2256–2259. дои : 10.1377/hlthaff.2014.1158 . ПМИД   25489044 . ПроКвест   1635437017 .
  46. ^ Лусеро, Нью-Мексико; Басси, М. (2012). «Совместная практическая модель защиты городских индийских детей с учетом травм». Благополучие детей . 91 (3): 89–112. ПМИД   23444791 . ПроКвест   1509394991 .
  47. ^ Рекомендации для государственных судов; Производство по делу об опеке над детьми в Индии, 44 FR 67584
  48. ^ Совет Шагелука ИРА против Аляски , 2009 г. Увы. ЛЕКСИС 25 (Увы, 2009 г.).
  49. ^ В отношении принятия SS и RS , 657 NE2d 935 (Иллинойс, 1995).
  50. ^ 25 CFR 23.118 .
  51. ^ 81 ФР 38802
  52. ^ Jump up to: а б В отношении Baby Boy L. , 643 P.2d 168 (Кан. 1982).
  53. ^ Jump up to: а б Практическое руководство по Закону об охране детей в Индии, стр. 1–6.
  54. ^ Jump up to: а б с Леверенц, Дэн; Маккой, Падрайк. (2010) «Конец «существующей индийской семьи», Юриспруденция: Холифилд в 20 лет, по вопросу AJS и последние вздохи умирающей доктрины», 36 Wm.Mit.LR 684 (Юридический колледж Уильяма Митчелла)
  55. ^ Jump up to: а б Группа индейцев чокто из Миссисипи против Холифилда 490 США 30 (1989)
  56. ^ Джонс, Справочник по Закону о защите детей в Индии, стр.30.
  57. ^ Дэвис, Тони Хан (1993) «Существующее индийское семейное исключение из Закона о благосостоянии индийских детей», 69 Н. Дак. L. Rev. 465 (Школа права Университета Северной Дакоты)
  58. ^ СА против. EJP , 571 So.2d 1187 (Ala. Civ. App. 1990).
  59. ^ В отношении принятия TRM , 525 NE2d 298 (Индиана, 1988 г.).
  60. ^ Rye v. Weasel , 934 S.W.2d 257 (Ky. 1996).
  61. ^ Хэмптон против JAL , 658 So.2d 331 (La. Ct. App. 1995).
  62. ^ CEH против LMW , 837 SW2d 947 (приложение Mo. Ct. 1992).
  63. ^ В отношении Моргана , 1997, Теннеси. Приложение. LEXIS 818 (Приложение Теннесси, Коннектикут, 1997 г.).
  64. ^ В отношении AJS , 204 P.3d 543 (Кан. 2009).
  65. ^ 81 Фед. Рег. 38801-2 (14 июня 2016 г.)
  66. ^ 81 Фед. Рег. 38802 (14 июня 2016 г.)
  67. ^ Джонсон, Кевин Р., с. 398
  68. ^ Лемонт, с. 125
  69. ^ Дир, Ада Э. (18 июня 1997 г.). «Заявление Ады Э. Дир» . Слушание, HR 1082/S. 569, вносящий поправки в Закон об охране детей в Индии 1978 года . Конгресс США. Архивировано из оригинала 3 января 2009 года . Проверено 4 апреля 2010 г.
  70. ^ Практическое руководство по Закону о благосостоянии детей в Индии, стр. 86-89.
  71. ^ Jump up to: а б Коэн, Эндрю (25 июня 2013 г.). «Что означает решение суда о «Малышке Веронике» для отцов и коренных американцев» . Атлантика . Проверено 5 августа 2014 г.
  72. ^ Коэн, Эндрю (13 апреля 2013 г.). «Дела Индии, усыновление и раса: дело малышки Вероники доходит до Вашингтона» . Атлантика . Проверено 25 сентября 2019 г.
  73. ^ Jump up to: а б «Верховный суд отказывается рассматривать дело Лекси» , Indian Country Today , 13 января 2017 г.
  74. ^ Шоу, 42 Кардозо Л. Преподобный в 2014 г.; Онали Р. Чаппо, «Доверие к племени: понимание противоречий индийского Закона о защите детей» , 64 Сент-Луис ULJ 241, 265–66 (2020); Ян Хоффман, Борьба за содержание под стражей настраивает техасскую пару против закона, благоприятствующего племенам , «Нью-Йорк Таймс» , 5 июня 2019 года, А1 (далее Хоффман, Custody Fight ); Арнесса Гарретт, NYT, освещает борьбу белой пары из Форт-Уэрта за усыновление индейского ребенка . Dallas Morning News , 5 июня 2019 г., онлайн (далее «Гарретт, Spotlights »); Роксанна Асгарян, Как белая евангелистская семья может отменить защиту от усыновления коренных детей , Vox (20 февраля 2020 г., 07:30) (далее Асгарян, Защиты ).
  75. ^ Jump up to: а б Шапо, 64 Сент-Луис ULJ , 266.
  76. ^ Шапо, 64 Сент-Луис ULJ - 266; Хоффман, Борьба за опеку ; Гаррет, Прожекторы ; Асгарян, Защиты ; Нора Мэйби, Верховный суд США рассмотрит дело Брэкин против Хааланда, оспаривающее Закон о защите детей в Индии , Grand Rapid Tribune (28 февраля 2022 г., 14:02) (последний доступ 20 марта 2022 г.) (далее «Маби, Верховный суд» ).
  77. ^ Шоу, 42 Кардозо Л. Преподобный в 2014 г.; Хоффман, Бой под стражей .
  78. ^ Шоу, 42 Кардозо Л. Рев. в 2015 г.; Хоффман, Борьба за опеку ; Асгарян, Защита .
  79. ^ Элла Кример, Борьба за детей американских индейцев , Politico (31 мая 2022, 15:31) (далее Creamer, Fight ).
  80. ^ Кример, Бой .
  81. ^ Фед. Р. Приложение. стр. 35(а).
  82. ^ Шоу, 42 Кардосо Л. Преподобный , 2015 г.
  83. ^ Brackeen v. Bernhardt , 942 F.3d 287 (2019); Dempsey, 77 Вашингтон и Ли Л. Преподобный, онлайн , 414; Линч, Брэкин .
  84. ^ Шоу, 42 Кардозо Л. Рев. в 2015 г.; Мэйби, Верховный суд .
  85. ^ Линч, Брекин .
  86. ^ Брэкин против Хааланда , 994 F.3d 249 (5-й округ, 2021 г.) (далее упоминается как Брэкин III ).
  87. ^ Бракин III , 994 F.3d на 267.
  88. ^ Бракин III , 994 F.3d, 267-68; Адрианна Шеннон, Обновление законодательства индийских наций – апрель 2021 г. , 105 Nat'l L. Rev. (Интернет) (последний доступ 13 марта 2022 г.); Дебра Кассенс Вайс, По мнению на 325 страницах, в 5-м округе en Banc разделились по предпочтениям племен при усыновлении коренными американцами , ABA J. (онлайн), 8 апреля 2021 г. (последний доступ 13 марта 2022 г.).
  89. ^ Мэби, Верховный суд .
  90. ^ Брюльяр, Карин (7 ноября 2022 г.). «В Аризоне небольшое племя с осторожностью наблюдает за тем, как Верховный суд принимает закон об усыновлении коренных жителей» . Вашингтон Пост . Проверено 7 ноября 2022 г.
  91. ^ Пилкингтон, Эд (15 июня 2023 г.). «Верховный суд США поддерживает защиту детей коренных американцев» . Хранитель .
  92. ^ Шонфельд, Зак (15 июня 2023 г.). «Верховный суд поддерживает закон об усыновлении, направленный на то, чтобы дети коренных американцев оставались в племенах» . Холм . Проверено 15 июня 2023 г.
  93. ^ Форт, Кэтрин (2023). «Дорога в Брекин: защита ICWA 2013–2023». Обзор права американского университета . 72 (5): 1631–1666. ССНР   4505642 . ПроКвест   2851297072 .
  94. ^ Карбо, Карен (27 июня 1993 г.). «И ребенок делает два» . Нью-Йорк Таймс .
  • Кэнби, Уильям С. младший (2004). Коротко о законе американских индейцев . Иган, Миннесота: West Publishing.
  • Гольдштейн, Джозеф; Фрейд, Анна; Солнит, Альберт Дж. (1979). За пределами наилучших интересов ребенка (второе изд.). Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN  978-0-02-912200-6 .
  • Джонсон, Кевин Р. (2003). Смешанная расовая Америка и закон . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета.
  • Джонс, Би Джей; Тилден, Марк; Гейнс-Стоунер, Келли (1995). Справочник Закона о благосостоянии индийских детей: юридическое руководство по опеке и усыновлению детей коренных американцев (второе изд.). Чикаго: Американская ассоциация адвокатов.
  • Джозефи, Элвин М.; Нагель, Джоан; Джонсон, Трой Р. (1999). Красная сила: борьба американских индейцев за свободу (второе изд.). Линкольн, Небраска: Издательство Университета Небраски.
  • Лемонт, Эрик Дэвид, изд. (2006). Конституционная реформа американских индейцев и восстановление коренных народов . Остин: Издательство Техасского университета.
  • Лоу, Найджел В.; Дуглас, Джиллиан (1996). Семьи через границы . Гаага, Нидерланды: паб Martinus Nijhoff. ISBN  978-90-411-0239-3 .
  • Сотрудники НАРФ (2007). Практическое руководство по Закону об охране детей в Индии . Боулдер, Колорадо: Фонд прав коренных американцев. ISBN  978-0-9794099-1-2 . Проверено 14 апреля 2010 г.
  • Уилкинсон, Чарльз Ф. (2005). Кровная борьба: возникновение современных индийских народов . Нью-Йорк: WW Norton & Co.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 62b87e64e980cfd16f5eaa8cb5535ffe__1714146300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/62/fe/62b87e64e980cfd16f5eaa8cb5535ffe.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Indian Child Welfare Act - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)